Леди Некромант - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Булгакова cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Некромант | Автор книги - Ольга Булгакова

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

— Рассказывайте. Вы сами знаете, что чем больше времени проходит, тем меньше потустороннее позволяет вам помнить.

Мой рассказ о шамане и бое на озере мэтра закономерно впечатлил.

— Я рад за вас, леди Кэйтлин, — повторил он. — Самоотверженность, сила эмоций, позволившая пройти через барьер, сами по себе ярчайшее подтверждение чувства лорда Фонсо-Россэра.

Двойная фамилия, упомянутая впервые со дня свадьбы, прозвучала гармонично и очень правильно. Наверное, поэтому я не удержалась и сказала мэтру о том, что меня сватали за младшего брата Эстаса. Напрасно я думала, что учитель посчитает это совпадение забавным. Мэтр насторожился и, велев мне вспомнить письмо Лойзара Фонсо как можно подробней, нахмурился, услышав фамилию Льессир.

— Я вначале должен кое-что проверить, — пресек он мои расспросы. — Вы же знаете, я не люблю озвучивать догадки. Я ценю факты.

Я хотела возразить, что могу с помощью Артура или другим путем получить нужные сведения, но не успела. В дверь постучали, и в комнату вошел Эстас.

Ему, конечно, доложили о мэтре, так что муж не удивился, увидев в моей комнате высокого и даже с виду жесткого и решительного мага. К счастью, не спросил, как мэтр оказался в Рысьей лапе так рано. Учитель предпочитал не говорить незнакомым людям о своих видениях, но и выдумывать подходящие моменту объяснения не любил.

Знакомство прошло ожидаемо гладко, а Эстас, сам не подозревая, очень порадовал меня тем, что снова подтвердил одно из моих наблюдений. Муж, видимо, на примере рысей осознав, насколько затрудняют предрассудки сосуществование некроманта с людьми, искренне радовался каждому моему другу. Он действительно ценил Джози и Артура и был счастлив от того, что у меня прекрасные, доверительные отношения с сестрой.

Эстас от всего сердца благодарил мэтра за то, что он сорвался с места и помчался ко мне на помощь через всю страну. Учитель, крайне редко показывающий эмоции, в этот раз не поскупился на похвалу.

Джози помогла мне одеться и привести себя в порядок к ужину, а Эстас заботливо поддерживал по пути в трапезную. Меня шатало от слабости, ноги слушались плохо, и чувствовала я себя прескверно. Астенский маг не зря настоятельно советовал не меньше недели лежать в постели.

Больше всего хотелось нежиться в объятиях Эстаса, слушать биение его сердца, ощущать тяжесть руки на плече и родной аромат его духов. Но, учитывая появление мэтра и родственников Ердена, я, хозяйка дома, не могла игнорировать праздничный ужин. Поэтому хорохорилась и изображала сносное самочувствие.

Тэйка и Ерден во все глаза рассматривали еще одного некроманта, зашедшего в малую трапезную. Конечно, суровый светловолосый мужчина с ярко-зелеными глазами и жесткими чертами лица не мог не привлекать внимание. Хотя та же госпожа Сэргелен была куда более яркой личностью. Если господин Мунх внешне ничем не выделялся среди каганатцев, то пожилая мэдлэгч притягивала взгляды.

В вышивке на одежде повторялись фигуры волков, растительный орнамент делили на фрагменты длинные черные полосы, оказавшиеся стилизованными языками. Они символизировали силу рода мэдлэгч, число могущественных заклинателей. Разноцветные нити и ленты перевивали многочисленные косички, в которые были заплетены совершенно белые волосы пожилой женщины. Серебряные серьги с маленькими колокольчиками тихонько позвякивали, когда она поворачивала голову. Подведенные черным карие глаза с типичным для каганатцев разрезом светились умом и наблюдательностью, а сеть морщинок подсказывала, что эта красивая женщина часто улыбалась. В чертах лица прослеживалось явное семейное сходство и с Ерденом, и с господином Мунхом, очень обходительным мужчиной лет сорока.

И госпожа Сэргелен, и ее сын благодарили меня сердечно, искренне, а на магическом уровне их признательность была настолько прекрасной и совершенной, что не нуждалась ни в словах, ни в подарках. Их они тоже привезли. Восхитительно изящные филигранные серьги с алмазами для меня, широкий браслет с бирюзой для Тэйки и изогнутый кинжал в чеканных ножнах для мужа. Все из серебра, символизирующего защиту от зла и чистоту помыслов.

— Это лишь на память о нас, леди Кэйтлин, — обняв мою ладонь своими, сказала госпожа Сэргелен. — Мы знаем, за то, что вы сделали, не отплатить, ибо жизнь бесценна.

Для меня, только-только побывавшей на границе с небытием, эти слова стали еще одним поводом взять мужа за руку, улыбнуться ему и порадоваться тому, что жива. Для Тэйки слова мэдлэгч оказались очередным укором. Девочка стыдилась того, что была груба с Ерденом, пакостила мне, пыталась рассорить с Эстасом. Волну раскаяния я чувствовала, даже особенно не прислушиваясь. Мне было девочку жаль, и я с горечью осознавала, что бессильна ее по-настоящему утешить и успокоить.

В тот вечер долго не засиживались. Гости устали с дороги, а я до конца ужина еле дотерпела. Обезболивающее переставало действовать, и я была благодарна мужу за то, что не послушал меня и не проводил, а отнес в постель. Кажется, в его руках я потеряла сознание, потому что не помнила, ни как оказалась в постели, ни как пила лекарство. Только чернота, бирюзовые всполохи, отголоски недавнего боя.

Следующий день прошел в тумане слабости. Я даже не спускалась в трапезную и большую часть времени проспала. Знала только, что мэтр хотел своими глазами увидеть рощу шамана, и Эстас повел его туда, пообещав заодно найти мой кинжал. Родственниками Ердена занимались господин Дарл и сержант Вирон. Тэйка около полудня принесла мне чай и яблочный пирог и с восторгом сообщила, что госпожа Сэргелен знает слова всех песен, которые девочка пела под влиянием гуцинь.

Судя по всему, новые знакомые Тэйке нравились, а Джози отмечала, что за последние дни моя падчерица как-то особенно привязалась к Ердену. Я связывала это с тем, что девочка избавилась от шамана с его северной магией и стала лучше чувствовать родственное каганатское волшебство. По словам той же Джози, Тэйка обществом мэдлэгч наслаждалась. Тем приятней было внимание девочки, отрывавшейся от новых знакомых, чтобы занести мне чай и спросить о самочувствии.

Утром Эстас повез господина Мунха, Ердена, Тэйку и Джози в город. Девочка так радовалась, что попадет в долгое время запретный для нее Хомлен, что чуть не прыгала от восторга. Мэтр после завтрака опять уехал в рощу, что-то искал, исследовал, а мы с госпожой Сэргелен остались в библиотеке.

Поначалу говорили о Ердене, о родном городке собеседницы, о семье. Госпожа Сэргелен рассказывала охотно, но не многословно. Она обладала удивительной способностью короткими фразами емко характеризовать людей и события. Собеседница мне нравилась, чутье подсказывало, что этой женщине можно верить и даже довериться.

Я осторожно расспрашивала о магии мэдлэгч и за какой-то час общения узнала больше, чем из всех итсенских книг на эту тему. Госпожа Сэргелен объяснила символизм узоров и украшений, упомянула другие рода мэдлэгч, которые не умели превращаться в животных. Именно эти семьи могли сотворить очень серьезные проклятия. Другим злое волшебство подчинялось неохотно, требовались опыт и особое эмоциональное состояние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению