Попаданка я и моя драконья судьба - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка я и моя драконья судьба | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Это он на благодарность, что ли, напрашивается? Совсем очешуел?

– Мое появление в Авендоре – сплошная ошибка. И вот ее вы что-то не рветесь исправлять.

– Всему свое время. Я обозначил условия твоего возвращения домой. Но для начала ты должна осознать: Гардонор – твое прошлое, а Эридар… настоящее.

А о будущем мы тактично умолчим!

Внезапно я уловила какой-то шум, словно у стен башни собралась толпа. На душе стало муторно, как если бы меня в скором времени ожидало нечто очень неприятное. Ноги сами понесли к ближайшему окну, оно при моем приближении увеличилось в размерах и превратилось в арочный проход на террасу. Я не стала спрашивать разрешения, вышла наружу и подошла к перилам.

Слух не подвел, внизу и правда была тьма народу. Светловолосые мужчины направлялись по уже знакомой дороге в сторону храма Алуны. Они передвигались рывками, как если бы им приходилось волочить за собой нечто очень тяжелое, и подбадривали друг друга выкриками. Мой взгляд выхватил фигуру в темном плаще с глубоким капюшоном, руки незнакомца были скованы цепями, вот за них его и тянули вверх по дороге. Мужчина сопротивлялся, он тяжело впечатывал ноги в землю и упирался изо всех сил. Он казался незыблемой скалой, которую не сдвинуть, и тогда светловолосые драконы, идущие позади, пихали его в спину или пинали по ногам. Тянущие за цепи заставляли пленника сделать несколько шагов, прежде чем он обретал точку опоры и снова останавливался. Высокий, он был выше остальных на голову, и, судя по усилиям, прилагаемыми светловолосыми, очень сильный.

Отчего-то мое сердце сжалось сильнее, а в горле пересохло от волнения.

– Ты поклялась, что вернешься в серебряную стаю. Иных драконов для тебя более не существует. – Подошедший Эвалард положил руки на перила и тоже уставился вниз.

– Кто это? – еле слышно выдохнула я.

– Алуна готова подарить тебе знания и силу, но она хочет быть уверена, что ты не обратишь их против ее детей.

– Да я в жизни не подниму руку на ребенка! Кто это?!

– Он преследовал нас до границы. Я не мог не воспользоваться ситуацией.

Шандор! Капюшон все так же скрывал лицо плененного дракона, но я была уверена, что это он.

Я беспомощно оглянулась. Чтобы спуститься вниз, мне придется преодолеть проклятую лестницу. Нет, в таком случае я точно не успею, Эвалард постарается сделать мой путь максимально долгим. Должен быть иной выход. Я посмотрела на кольцо на своем пальце и мысленно обратилась к духу воздуха:

«Змейчик, миленький, можешь перенести меня вниз?»

Белоснежный камень мигнул голубым, и я почувствовала, как ноги отрываются от пола. Вниз я спустилась с такой скоростью, что дух перехватило, и уже на подлете сложила пальцы в знаке воздуха и задействовала ударную волну. Я хотела заставить драконов посторониться, но их буквально смело в сторону, что, судя по проклятиям, раздавшимся в мой адрес, не способствовало улучшению их настроения.

Начхать на настроение! И о последствиях не думать!

Я неслась со всех ног к тому, кто сейчас стоял на коленях и упирался ладонями в землю. Бухнулась рядом, трясущимися руками откинула капюшон и встретилась взглядом с зелеными глазами Эваларда.

– Как я уже сказал, твоя верность Эридару имеет определяющее значение.

Внутри меня что-то оборвалось, словно я не находилась на твердой земле, а ухнула в пропасть. Ноги стали ватные, если бы я не стояла на коленях, обязательно бы упала. Пережитый шок был такой силы, что меня начало трясти, а по щекам потекли слезы.

Это была странная смесь облегчения и жгучего разочарования. Только сейчас я поняла, как сильно хочу увидеть Шандора. Просто посмотреть на него, потому что я совершенно не представляла, что я могу ему сказать. Я сама отказалась от браслета дракайны и позволила Эваларду забрать меня из Виндора. Можно сколько угодно прикрываться виверами и беззащитными ан-дарами, но это не изменяло того, что я в самом деле ухватилась за призрачный шанс вернуться домой.

– Шандор не пожелал броситься за тобой в погоню. Ни он, ни его драконы не попытались меня остановить. Избавившись от браслета дракайны, ты для него умерла. Шандор сделал свой выбор, настало время и тебе сделать свой. – Эвалард помог мне подняться на ноги.

– Я хочу посетить храм Алуны.

– И выяснить свое предназначение, – подсказал Эвалард.

– Приложу максимум усилий, – елейно заверила я.

И Эвалард серьезно кивнул, удовлетворившись моим ответом. Он еще не понял, что, какую магию не открыла бы мне Алуна, он будет первым, на ком я ее испытаю.


* * *

Ариана не понимала, что ее место в Эридаре. Она восхищалась городом, ее манила загадка лунной магии, однако преданность стае оставалась под большим вопросом. Эвалард осознавал, что пока прошло слишком мало времени, но все равно испытал жгучее разочарование, когда Ариана бесстрашно бросилась к иллюзии Шандора. Бронзовый был ей дорог.

Память выдернула из своих закромов образ ее матери, Рианы Луноликой, и перед глазами промелькнуло видение из прошлого.

– Молю, отпусти его. – Риана, невероятно гордая девочка, опустилась на колени.

Жрица богини Алуны, она была недоступна для остальных драконов. Ее судьбой не могли распоряжаться ни родители, ни Повелитель. Для Эваларда она стала недосягаемой мечтой, сокровищем, которым он мог любоваться лишь издалека. А теперь Риана заклинала сохранить жизнь тому, кто проник в ее сердце, и была готова заплатить за это любую цену. И тогда он озвучил ее.

– Сегодня ночью ты придешь в мои покои.

Риана все поняла, он увидел это по широко распахнутым глазам девушки, по тому, как судорожно поднялась ее грудь. Наконец она склонила голову и прошептала:

– Как пожелает мой Повелитель.

Одна ночь изменила их обоих.

Жертвенность – отличительная черта жриц Алуны – сыграла против Эваларда. Легкая привязанность, замешанная на жалости, переросла для Рианы в глубокое чувство. Упрямая девчонка, не ведающая тягот и несправедливости этого мира, она бесстрашно бросилась за своим любовником и пропала из поля зрения Эваларда на долгие годы, безжалостно блокируя все попытки связаться с нею во сне.

Риана преподала ему урок, который Эвалард запомнил на всю жизнь: короткий путь не всегда самый лучший. С Арианой он бы ни за что не повторил эту ошибку, и тем обиднее было услышать прямой запрет Алуны. Богиня приказала ему не трогать девчонку, потребовала передать ее под опеку жриц. У нее явно имелись свои планы на Ариану, и Эвалард был обязан выяснить, в чем они заключались.

Глава 8

Если бы еще пару дней назад мне сказали, что я получу доступ к фолиантам из храмовой библиотеки Эридара, я бы ответила, что такое возможно только во сне. И все-таки я была здесь, в небольшом, но уютном помещении, хранящем историю и знания сереброкрылого народа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению