Маринелла и рыцари Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Старкина cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маринелла и рыцари Солнца | Автор книги - Виктория Старкина

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Уперев руки в боки, Марисоль преградила ему дорогу.

– Ты что, намекаешь, что бросишь меня здесь одну?! Одну на этом пустыре?!

– Конечно, – спокойно кивнул он, – Ты подождешь Берто, если он вдруг придет. Должен же его кто-то ждать!

– А если появится рота гвардейцев?! – возмутилась она.

– Что ж. – Шамет пожал плечами, – Мне будет очень жаль… гвардейцев. Пойдем, Барт!

С этими словами он невозмутимо зашагал к городу, Барт, поколебавшись, последовал за ним. Ему было неловко оставлять женщину одну на пустыре, но он предпочитал не лезть в странные отношения этих двоих: все равно в них не разобраться!

Венсан потянул Маринеллу к шлюпке, но девушка колебалась.

– А как же Марисоль?!

– Пошли, пошли. Не беспокойся!

Уже позже, когда они отчалили от берега и Венсан вел шлюпку к кораблю, сидевшая на носу Маринелла продолжала напряженно оглядываться на берег.

– Как мы могли оставить ее там? – с негодованием произнесла она, наконец. – Марисоль вытащила меня из рук Монтелеони, а я ее оставила одну!

Венсан бросил весла, приблизился, сел рядом и взял свою подругу за руки.

– Послушай, Маринелла, – ласково сказал он, –  Марисоль – не ты. Поверь, ее не зря назвали Королевой пиратов. Она была и не в таких передрягах. Она знает, как постоять за себя, может быть, даже лучше, чем сам Шамет. Лучше, чем я. И уж, конечно, точно лучше, чем Барт!

– Никак не забуду, как она справилась с Монтелеони!

– Сама видишь! Где уж ей не справиться с какой-то ротой солдат! Расслабься! Пока мы просто ждем.

Он снова  вернулся на корму, взял весла и принялся грести, темный борт фрегата все приближался, выступая из непроглядного мрака южной ночи.

Марисоль же продолжала расхаживать по пустырю, напряженно, взволнованно: Шамет прав, что-то здесь нечисто! Остановившись, женщина прислушалась, потом вынула оба пистолета и направилась в сторону деревьев, в укрытие. Лучше не стоять у всех на виду посреди пустыря! Через некоторое время на пустыре вдруг неожиданно появился Одноглазый Берто. Он огляделся и, не увидев никого, подал голос:

– Эй! Где вы?! Это я, Берто! Мишель! Где вы?!

Марисоль уже собиралась было выйти, но какая-то сила удержала ее, словно внутренний голос велел подождать, помедлить. И оказалось, внутренний голос не ошибся: из рощи показался отряд солдат.

– И где ваши мятежники? – спросил у Берто старший, капитан гвардейцев.

– Они должны были быть здесь! Вон их корабль! Видите! Там, на горизонте! – Берто указал на темнеющий вдалеке «Стремительный».

– Предатель, – зло прошептала Марисоль.

– Надо обыскать берег! Они где-то здесь! – предложил Берто.  – Мы договорились, и я точно ничего не перепутал!

Солдаты направились к роще, женщина подняла пистолеты. Три выстрела прогремели практически один за другим, и трое упали на землю.

– Три выстрела,  – произнес Венсан, который уже успел подняться на борт вместе с Маринеллой, – Там засада, как мы и думали! Нужно уходить. Поднять якорь! Теперь, пока Мишеля нет, я капитан!

Солдаты между тем кинулись к роще, Марисоль продолжала успешно отстреливаться, отступая все дальше и раздумывая, что делать, когда стрелять станет нечем.

А Барт и Шамет шли к городу в молчании, оба были мрачны и встревожены, происходящее их беспокоило, почти пугало. Кажется, они и правда ввязались в слишком рискованную историю! Потом Шамет вдруг замедлил шаг, а после и вовсе остановился.

– В чем дело, Мишель? – спросил Барт чуть испуганно.

– Я что-то тревожусь за нее. Она, конечно, черта за хвост поймает, но кто знает… – вздохнул Шамет. – Все ж женщина. Вот что. Отправляйся в город, малыш рыцарь! Разыщи Берто. А утром идите вместе на северную часть мыса. А я вернусь к Марисоль.

– Может, стоит пойти с тобой?  – предложил Барт, он тоже тревожился за Марисоль, к которой уже успел привязаться. Королева пиратов нравилась ему своим решительным характером, смелостью и открытым нравом.

– Не нужно. Мы справимся! – Шамет хлопнул Барта по плечу и помчался обратно, на ходу вытаскивая оружие.

Он успел как раз вовремя, у женщины закончились патроны и солдаты окружали ее. Благо их осталось немного. Предатель Берто был среди них. Шамет выстрелил, один раз, другой, третий.

Еще несколько человек упали, потом  он отбросил ставшие ненужными пистолеты, выхватил из-за пояса два ножа и метнул их в оставшихся – это был его коронный прием. Те рухнули замертво, а Шамет, безоружный, с криком бросился на вооруженного саблей солдата.

Марисоль, тем временем, успешно билась на саблях с капитаном гвардейцев.  И в это мгновение Берто, сначала метавшийся по пустырю, не понимающий, что делать дальше, обойдя сзади, ударил Шамета по голове чем-то тяжелым: на миг тот замер, что позволило противнику всадить Мишелю клинок в левое плечо. Но второй раз ударить не получилось:  Марисоль, разделавшаяся к тому времени с капитаном, подняла его пистолет и выстрелила. Гвардеец осел на землю. Мишель рухнул следом за ним. Берто подполз к нему, и,  стоя на коленях у лежащего на земле Мишеля, занес кинжал, прицелившись в сердце.

– Не делай этого, Берто! – подала голос женщина.

Он медленно поднялся и повернулся: перед ним стояла Королева пиратов с оружием в руках.

– Как ты мог, Берто? – мрачно спросила она, глядя ему прямо в глаза, –  Я-то считала тебя  другом!

– А что бы сделала ты? – плаксиво спросил он, – Они пришли раньше вас! Люди с приказом из Венеции! Нашли меня. Обещали убить мою семью…

– Венецианские солдаты убили однажды всю мою семью, Берто, потому что моя команда была мне семьей и даже больше, чем семьей. Они связали им руки и сбросили в море,  – холодно ответила Марисоль.  – Но я не предавала друзей.

Она выстрелила, пуля скользнула по его предплечью: Марисоль никогда не могла убить человека выстрелом в упор, когда бой  уже окончен. Почувствовав, что ему дали шанс, Берто повернулся и опрометью помчался по дороге, почти мгновенно скрывшись в ночи.  Женщина подошла ближе и склонилась над лежащим на земле Шаметом, потом попыталась его приподнять.

– Все будет хорошо, – тихо сказала она, – Ты несильно ранен. Не скули. Там  внизу есть пустая рыбацкая хижина, я приметила ее. Рыбаки в море. Отведу тебя туда и сделаю перевязку… Пойдем!

Она с трудом помогла ему подняться, потом повела к хижине, и все это время Шамет продолжал громко стонать, правда, надо заметить, несколько преувеличенно.

Чуть позже Шамет с перевязанным плечом (на повязку пошла его рубашка) уже лежал под старым шерстяным одеялом на единственной в хижине кровати и продолжал тихонько постанывать. Марисоль же подложила хворост в горящий камин и постелила себе еще одно одеяло на полу, поближе к огню. Уже очень поздно, надо хотя бы немного поспать. Да и после битвы нужно восстановить силы. Вряд ли Берто приведет новый отряд до рассвета.  Но поспать не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению