Маринелла и рыцари Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Старкина cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маринелла и рыцари Солнца | Автор книги - Виктория Старкина

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Какого черта?! – завопил он так, что в шкафу дрогнул хрусталь, а старый слуга испуганно подпрыгнул.

– Простите граф, – прошелестел он, –  Я только хотел сказать, что прибыла госпожа Елена… Ее гондола стоит перед домом. А сама она сейчас поднимается сюда…

– К черту гондолу!

– Вы же приглашены к Великому дожу, граф, как вы можете не пойти? – слуга проявил удивительную настойчивость.

– К черту дожа и его супругу! – завопил Монтелеони.

– К черту госпожу Елену? – растерянно переспросил слуга. – Так ей и передать?

Монтелеони молчал. Он понимал, что не принять супругу Великого дожа, приславшую за ним гондолу, недопустимо. Для этого должны быть уважительные причины. Сказаться больным? Но завтра ему выступать в Совете, и он должен быть здоров. Елена не так глупа, чтобы поверить в чудесное исцеление. Однажды, когда он сам станет Великим дожем, тоже сможет позволить себе видеть лишь того, кого пожелает. Но пока нужно немного потерпеть, и Елена здесь  – ценный союзник, нельзя терять ее благосклонность. Монтелеони вздохнул. Но как оставить Маринеллу? Он не доверял больше своим солдатам, а что если она околдует их? Что если безумные друзья вновь уведут ее у него из-под носа? Ведь пробрались же они как-то в конюшню, которую охранял добрый десяток вооруженных гвардейцев!

– Скажи госпоже, что я скоро буду.

У самой двери настойчивый старик снова остановился.

– Возможно, синьорина тоже любит балы? – тихо спросил он.

Монтелеони застыл, а потом взглянул на Маринеллу. Иногда этот старикан говорит дело, потому он и держит его столько лет!

– Да, графиня, кажется, вы любите балы? – улыбнулся он.

В конце концов, если Маринелла будет с ним на балу, он не спустит с нее глаз. Никуда она не денется.

Он снова вызвал слуг и приказал им подобрать платье и маску для своей спутницы, а заодно внимательно следить за ней, не оставляя ни на секунду. Сам же он отправился приветствовать синьору Елену, супругу Великого дожа.

Та была уже солидной матроной, чуть полноватой, с рыжими волосами, сколотыми в высокую прическу. Сейчас ее лицо скрывала карнавальная маска, но можно было догадаться, что в молодости синьора Елена была весьма хороша собой.

– Рада видеть вас, дорогой граф! – приветствовала она Монтелеони.

– И я рад видеть вас, любезная госпожа, – с этими словами он поцеловал ей руку. – Это такая честь, что вы прислали за мной гондолу. Но я никак не думал, что буду иметь счастье видеть вас лично!

Она ласково рассмеялась и кивнула.

Некоторое время спустя они втроем уже сидели в гондоле, синьора Елена сосредоточенно молчала, очевидно, присутствие Маринеллы, которую граф представил как свою племянницу, смущало ее. Она-то надеялась побыть  с ним наедине: граф Монтелеони был куда привлекательнее и моложе ее престарелого супруга, и потому его компания представляла для Елены весьма понятный интерес, но вот общество странной племянницы, которую она никогда не видела прежде, не вписывалось в планы этой знатной дамы. И потому она хмурила брови и смотрела куда-то вдаль, не заговаривая со своим спутником, который тоже напряженно молчал. Тишину нарушала лишь чудесная песнь, которую затянул гондольер, он ловко орудовал веслом, гондола скользила по глади канала, в которой через несколько мгновений отразились вспышки озарившего небо фейерверка.

Вскоре гондола пристала к дворцу Великого дожа. Площадь перед ним уже заполнила красочная толпа в масках и парадных платьях, а из все прибывающих гондол выходили новые и новые празднующие. Всюду раздавались веселые голоса, шутки и смех, где-то звучала музыка.

Монтелеони помог выйти сначала госпоже Елене, потом Маринелле. На девушке было длинное светло-зеленое платье, которое удивительно шло к ее черным волосам. Граф до боли сжал ее локоть и прошептал ей в ухо:

– Не вздумайте выкинуть что-нибудь. Вы должны быть всегда в маске, помните, что вы – моя племянница.  И скажите спасибо, что позволяю вам повеселиться на этом чудесном празднике. Мы пробудем здесь ровно столько, сколько нужно, чтобы соблюсти приличия. Потом мы вернемся в особняк, откуда вы более не выйдете.

Маринелла не ответила. Она изо всех сил напряженно размышляла о том, что же делать. Оставаться в обществе графа ей совершенно не хотелось, как не стремилась она и занять место в залитой ледяной водой камере Отца Джио. Но если бежать, то куда? Здесь всюду гвардейцы, ее схватят, а как только узнают, кто она, ждать не будут – повесят. Это Монтелеони в своих интересах хочет сохранить ей жизнь. Но только не остальные дожи. Они беспощадны к мятежникам, особенно теперь, во время охоты на шпионов, объявленной после второго восстания. Нужно незаметно улизнуть, но как? В таком-то платье… И потом, как же тогда няня Антония? Как же остальные слуги? Она не допустит, чтобы с ними случилось то же, что и с Луко! И его смерть была хотя бы почти мгновенной…

И тут к ним приблизился Великий  дож, он приветствовал Монтелеони, потом взял под руку свою супругу, а граф представил Маринеллу, как свою племянницу из дальней провинции.

– Что ж. Бал в разгаре, – провозгласил Великий дож. – Вы пришли сюда, чтобы повеселиться, так веселитесь!

С этими словами он отошел, синьора Елена последовала за ним, а Монтелеони обнял свою спутницу за талию и увлек ее в зал, где уже было множество танцующих пар. Они танцевали молча, Маринелла опустила голову и лишь чувствовала его руку, сжимающую ее ладонь, и сердце сжималось от ужаса. Она ненавидит этого человека, безжалостного негодяя, убийцу ее друзей, неужели, придется остаться в его власти, терпеть его присутствие… а потом все равно оказаться в той камере… Рано или поздно, когда она наскучит ему, это неизбежно!

Молодой человек в черном костюме и шляпе, чье лицо, как у всех, было закрыто маской, вдруг отделился от стены, которую подпирал уже добрый час и неожиданно приблизился к Монтлеони и его спутнице, те остановились, потому что закончилась музыка. Начинался новый танец, ожидалась смена партнеров.

– Синьор, вы позволите пригласить вашу даму на следующий танец? – спросил вдруг незнакомец в  маске.

– Она слишком устала, – холодно откликнулся Монтелеони.

– О нет, дорогой дядюшка, нисколько! – воскликнула Маринелла, вырывая руку. – Позвольте, всего один танец!

Монтелеони недовольно сделал шаг в сторону, а дерзкий незнакомец уже увлек Маринеллу за собой под звуки музыки. Надо заметить, что танцевал он весьма уверенно, но не так уж умело. Граф не спускал с танцующих глаз, он испытывал сильную досаду, что девушка сейчас танцует с другим, но спорить было бы слишком подозрительно. С чего это граф Монтелеони не позволяет племяннице танцевать с приличными кавалерами, которым оказал своим приглашением честь Великий дож? К тому же, никто не знает, кто под маской. А вдруг этот проныра – его сын или брат? Красоту Маринеллы Д’Алесси не скрывает даже маска! Нужно немедленно забирать ее отсюда! Кажется, они повеселились достаточно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению