Королева и ведьма. Другая история Ариэль - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева и ведьма. Другая история Ариэль | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Но ведь ты не была русалкой. Ты была человеком.

– Да. И у меня не было голоса, что усложнило задачу настолько, насколько я и представить себе не могла, – произнесла она горько. – Но, полагаю, уровень её сложности оказался именно таким, на какой рассчитывала Урсула. Я также думаю, что она приложила руку к мелким неприятностям, с которыми я столкнулась во время путешествия.

– Получается, я искал прекрасную русалку, которая своей песней привела меня в чувство, – поразился Эрик, мысленно возвращаясь в прошлое, – а она тем временем находилась прямо передо мной.

– Да, – Ариэль произнесла это чуть громче, с чуть большим рвением, чем намеревалась. Её глаза полыхали огнём.

Эрик удивлённо посмотрел на неё:

– У тебя были ноги, – заметил он.

– У меня было точно такое же лицо и волосы, Эрик, – ответила она, впервые назвав его по имени.

– Но ты не могла петь. Ты даже говорить не могла. А твоё пение мне запомнилось сильнее, чем твоя внешность. Оно поселилось в моём сердце. Я тогда только пришёл в себя, Ариэль. Прошу, прояви немного сочувствия. Я наглотался морской воды – выкашливал её до конца дня и пролежал в кровати с температурой три ночи подряд. Я чудом избежал лихорадки, и до сих пор те события иногда отзываются в моей груди.

– О, – произнесла Ариэль опешив. Ей и в голову не приходило, что всё было именно так. Русалка видела ситуацию иначе' она спасла принца, поругалась с отцом и с триумфом вернулась на сушу в обличье человека, чтобы вскружить ему голову. Она ни на секунду не задумывалась о том, что тем временем происходило с ним.

«Такое поведение в духе прежней Ариэль, – мысленно вздохнула девушка. – Необдуманное и несколько беспечное».

– Ты бы осталась? В человеческом обличье? – с любопытством спросил юноша. – Если бы я влюбился в тебя, к тебе вернулся твой голос, и ты могла бы остаться на суше?

– Я... полагаю, да?..

Это был вопрос, которым она неоднократно задавалась на протяжении последних нескольких лет. Ответ на пего менялся с течением времени. Если бы ей пришлось принимать решение тогда, она бы, вне всяких сомнений, осталась и жила бы долго и счастливо в качестве принцессы, вышедшей замуж за свою вторую половинку, в Мире Суши. Но как бы она поступила теперь... побывав царицей подводного мира... и, очевидно, имея в своём распоряжении больше времени на размышления... Как знать? Этот мир имел столько нюансов, которые Ариэль в. то время не различала, ведь для неё он был окрашен лишь в яркие цвета, а правду и вымысел разграничивали жирные чёрные. линии. Она бы состарилась и умерла в теле человека? Это того бы стоило? Она бы скучала по друзьям, по семье? Смогла бы она, просыпаясь каждое утро, не задыхаться сухим земным воздухом? И она добавила:

– ...с другой стороны, нельзя исключить возможность того, что мой отец, царь морской, штурмовал бы твой дворец, пустил бы ко дну всех его жителей, а затем уволок бы меня обратно домой. Его воспитательные методы несколько авторитарны.

– Пустил бы ко дну? Всех?

– Под штурмом я имею в виду шторм, – объяснила Ариэль, натянуто улыбаясь. Сейчас эта сила была под контролем девушки, управлять ей она могла с помощью трезубца, замаскированного под красивый и с виду совершенно безобидный гребень для волос.

Эрику понадобилось некоторое время, чтобы это переварить:

– Полагаю, влюбляться в русалок довольно опасно, – наконец произнёс он.

– А ты? – негромко спросила Ариэль. – Влюбился в меня? Хоть немного?

Он посмотрел на девушку рассудительным взглядом, отнесясь к её вопросу серьёзно, точно так же, как она нескольким ранее отнеслась к его.

– Я действительно влюбился в тебя. Просто это случилось не так, как я себе это представлял. И, возможно, не так, как того хотелось бы тебе. Не могу сказать, что меня будто молнией ударило. Но, узнав тебя поближе, я понял, что ты была самой... энергичной, весёлой, полной энтузиазма... живой девушкой, которую я когда-либо встречал. – Он улыбнулся своим воспоминаниям, и Ариэль почувствовала, как у неё перехватило дыхание. – Знаешь, для парня, который только и делает, что ходит под парусом, носится по окрестностям со своей собакой, исследуя окружающий мир, ты была той самой идеальной спутницей, о которой он когда-либо мог мечтать. И в придачу красавицей. Да, ты бы сделала меня настоящим счастливчиком, – мечтательно произнёс он.

Ариэль не знала, когда она сможет задышать вновь.

«Если бы да кабы...»

– …Поэтому – да. Думаю, влюбился, – сказал он, беря её ладони в свои и крепко их сжимая. – Нет, я уверен, что влюбился. Такая девушка, как ты, – одна на миллион. Это было очевидно даже дураку вроде меня. Но затем... появилась Ванесса...

Он выглядел смущённым.

– У неё был мой голос, – подсказала ему Ариэль. – И ты узнал песню.

– Да! Но... случилось что-то ещё. Где-то в промежутке между «Неужели это та самая девушка, что спасла меня?» и следующим мгновением, когда всё... поплыло.

– Ах. Ясно. Она наложила на тебя заклятье. Думаю, каким-то образом она наложила его на всех вас. Но прежде всего – на тебя, – произнесла девушка бесцветным голосом. – Думаю, Урсула понимала, что украденных внешности и голоса будет недостаточно, когда тебе придётся жить бок о бок с такой, гм, неординарной личностью. А потому она...

– Украденная внешность?

– Она выглядит иначе. Совершенно иначе. Даже верхняя часть её тела сесаелии не имеет никакого сходства с телом Ванессы. Она гораздо старше. У неё совершенно другой тип фигуры. И не такие длинные руки.

– Она... наполовину... осьминог?

– Нет, она наполовину божество, – с досадой возразила Ариэль. – А что не так с осьминогами? Кажется, ты ничего не имеешь против девушек, которые, как ты говоришь, «наполовину рыбы». Так какая разница?

– Разница есть, – ответил Эрик. Судя по лицу юноши, ему слегка поплохело. – Возможно, в этом нет никакой логики, но по какой-то причине разница есть.

– Что ж, ты женился на той, кто годится тебе по меньшей мере в бабушки, – усмехнулась Ариэль, – с щупальцами или без. – Ей показалось, что ему поплохело ещё сильнее. – Кроме того, – продолжила Ариэль, – осьминоги – одни из умнейших морских созданий: по уровню интеллекта их превосходят только дельфины, киты и тюлени. Но у дельфинов пугающе малый объём внимания. Осьминоги – носители великой мудрости и хранители древних секретов.

– Ладно, понял. Осьминоги молодцы. А я – ханжа с пунктиком на отсутствие щупалец. – Юноша облокотился на лодку, положив голову на руку. – Я знал, что мой брак был фикцией, но это... превосходит худшие из моих кошмаров. Думаю, в минуты прояснения моего сознания я понимал, что она привлекательная и в некотором роде жестокая колдунья.

– Она ведьма. Отличающаяся невероятной жестокостью. О её внешности я не могу судить объективно... – решительно заявила Ариэль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению