Скользящий - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Гусаров cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скользящий | Автор книги - Сергей Гусаров

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Кто вы? – Я решил первым нарушить молчание.

– Я рабыня, милорд. – Голос спокойный, исполненный достоинства. Рабыни, по моим понятиям, так не разговаривают. С такими интонациями можно было бы, например, сказать: я королева. – Моя госпожа – дочь южного наместника, – кивок в сторону Арики. И снова молчание.

– Что вы делаете в лесу? – продолжаю задавать вопросы.

– Ей, – кивок в сторону Арики, – был нужен рог зверыга. Добыв его, госпожа может доказать право быть наследницей своего отца. Сейчас наследником является ее младший брат. А я рабыня, иду, куда прикажут, – пожимает плечами, и снова молчание. Лишнего слова из нее не вытянешь.

– Почему она стреляла мне в спину? – Пристально смотрю на девушку. Мне интересна малейшая тень эмоций, которая поможет понять недосказанное.

– Возможно, она испугалась, что вы потребуете долг за спасение жизни. Для дочери наместника лучше смерть, чем признать такой долг. Но лучше спросите у нее самой, – кивок в сторону Арики, – я не могу отвечать за ее поступки. На ее месте я бы так не поступила. – Пожимает плечами.

– Как мне следует с вами поступить по обычаям вашего народа?

Мой вопрос явно смутил Леору. Маска невозмутимости дала трещину, девушка замерла на несколько мгновений.

– По обычаям ее народа, – кивок в сторону Арики, – мы твоя добыча, ты можешь делать с нами, что пожелаешь, мы стали твоей собственностью, тебе достаточно лишь наложить свое клеймо. Ситуация такова, что мы обе обречены здесь на гибель без посторонней помощи, поэтому, по обычаям моих предков, ты должен был бы оказать нам помощь… – девушка сделала паузу в нерешительности и продолжила: – Если бы она не пыталась тебя убить, – небрежный кивок в сторону госпожи. – Теперь же ты вправе просто уйти, – пожимает плечами и печально опускает голову.

Подхожу к Арике.

– А ты что скажешь? – Ловлю ее взгляд.

Смотрит безразлично. Молчит. Не хочет со мной разговаривать. Презрительно отворачивается. Сажусь на корточки, осматриваю внутренним зрением рану на ноге. Когти монстра разрезали мясо до кости, чудом не задев артерию. Бедренная кость сломана. Рану надо срочно зашить, ногу зафиксировать. Расстегиваю ремень на ее поясе. Девчонка задергалась.

– Нет!!! Лучше сразу убей! – Самообладание потеряно, в глазах животный ужас. Вцепилась в штаны руками.

– Убери руки, дура! – С размаха сильно бью ее ладонью по щеке. – Не нужна мне твоя девичья честь.

Мое внутреннее зрение гораздо удобней рентгена. Кость легко удалось зафиксировать. Для этого пришлось выстругать несколько колышков. Лоб девушки то и дело покрывается капельками пота. Арика до крови закусила губу, пока я складывал кости. Однако ни малейшего стона она себе не позволила. Стерва. Но сильная стерва! Края раны даже не пришлось зашивать, они сошлись под воздействием моей ауры. Видеть собственную ауру непривычно. Сжимаю бедро Арики руками, аура между руками уплотняется настолько, что возникает свечение, видимое даже обычным зрением, и сращивает края раны. Туго привязываю колышки к ноге лоскутами от ее штанов. В принципе на лоскуты подошел бы и плащ, но я из вредности выбрал штаны. Пусть учится смирению, ей полезно, и мне посмотреть на нее будет приятно, хоть какая-то компенсация за работу…

Пока я возился с госпожой, Леора успела закончить разделку зверыга и вынула из деревца магический болт.

– Эта штука стоит целое состояние, – пояснила она свои действия.

Заночевать я решил на поляне. Завтра сделаю волокушу или носилки, сегодня уже поздно. Думаю, запах зверыга отпугнет от нас ночных хищников.


Капли жира с шипением падают с толстой сочной куропатки в костерок. Похолодало. Из еловых разлапистых ветвей я соорудил себе уютное гнездо. Дальнейшую заботу об Арике скинул на Леору, пусть устраиваются как им удобно. То одна, то другая девушка украдкой кидают на меня тревожные взгляды, не знают, чего от меня можно ждать. Я чувствую их тревогу. Старые отношения госпожи и рабыни разрушены, а новых девушки пока не построили. Неопределенность нервирует обеих, особенно Арику, она теперь в полной зависимости не только от меня, но и от своей бывшей рабыни.

Впитываю тепло костра, мысли текут вяло. Подумав немного, решаю, что Ша, пожалуй, права. Нужно выйти к небольшому поселению людей и там получить всю недостающую информацию. Мясо скоро будет готово. Запах куропатки дразнит обоняние. Леора то и дело сглатывает слюну. Напряжение повисло в воздухе. Арика первой не выдерживает молчания.

– Мне кажется, пора прояснить наши планы. Что вы собираетесь делать дальше? – вопрос обращен к обоим.

– Я точно не собираюсь идти в казармы к воинам вашего отца, – отвечает Леора после небольшой паузы. – Моя преданность вам, госпожа Арика, не распространяется настолько далеко. – В голосе девушки звучит неприкрытая издевка. – Но и зла я на вас не держу, поэтому буду заботиться о вас, пока это безопасно.

– А что хотите вы, незнакомец? И кто вы такой? – Арика первый раз обратилась ко мне лично.

– Можешь звать меня Рем. Мне от тебя ничего не надо, – пожимаю плечами. – Нам всем по пути до людских поселений. Дальше можете идти своей дорогой. Кстати, как далеко отсюда живут люди?

– Мы добирались сюда почти месяц. Обратный путь можно проделать быстрее. Если дойти до Великой реки, то можно спуститься вниз по течению к ближайшим поселениям. Странно, что вы этого не знаете. – Я заработал задумчивый, пристальный взгляд Арики. – И почему вы думаете, что вам от меня ничего не надо? Мой отец – наместник Южных пределов. Вы можете занять очень высокое место при его дворе. Отец наверняка выполнит почти любую вашу просьбу за мое спасение. Долг жизни его дочери стоит очень дорого. Вы можете стать графом или даже лордом.

– Или трупом, если повернусь к нему спиной… – перебил я сладкие речи дочки наместника. На что Арика пожала плечами и отвернулась.

Делю куропатку на куски. Леора впивается зубами в нежное мясо птицы. Мне доставляет удовольствие смотреть, как она ест. Вся перемазалась, а жир течет по губам и подбородку, выглядит это почему-то смешно. Арика отламывает руками маленькие кусочки и аккуратно кладет их в рот.

– А куда ты направишься, Леора, когда мы доберемся до людских поселений? – Меня разобрало любопытство. Зарабатываю удивленный взгляд зеленых глаз.

– Я не думала. – Девушка вытерла подбородок рукавом. – Вряд ли рабыню, сумевшую снять клеймо, оставят в покое. Придется как-то скрываться. Но я не всегда была рабыней, мой род не менее знатный, – бросает косой взгляд на Арику, – но после рабства считается, что я обесчещена. Родня скорее всего меня не примет. Попробую куда-нибудь наняться или найду себе покровителя. – Арика пожимает плечами. Потом бросает на меня лукавый взгляд. – Вот вы, милорд, не хотите ли меня нанять? Стирка, готовка, всего за пять серебрушек в месяц. – Леора смеется. Я явно чего-то не понимаю, и это забавляет девушку. Затем она посерьезнела. – Вот только шансов выбраться из леса живыми у нас почти нет. То, что мы добрались до легендарного Звериного озера, это чудо. Сюда не решаются идти даже большие отряды опытных охотников. Почти никто никогда не возвращается, лес не прощает ошибок. Но даже не делать ошибок мало, еще нужно везение. Боги любят, конечно, безумцев… – Леора кидает насмешливый взгляд на дочку наместника, – но не до такой же степени.

Вернуться к просмотру книги