Полуночник - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Хьюитт cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночник | Автор книги - Дебора Хьюитт

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Алиса закрыла глаза, пытаясь отогнать видения крови и ножей, поверженной Сандры и агонии Колина; пытаясь забыть его последний хриплый вздох. Из-за ее стремления спасти Джен двое безвинных людей распрощались с жизнями. Разве можно с этим смириться? Нет. Никогда.

Она покосилась на полуночников Сандры и Колина: не ровен час те, пылая местью, задумали напасть на нее и изорвать острыми когтями. Однако птахи вели себя на удивление смирно. Как только нити прочно обвязались вокруг Алисиного запястья, полуночники уютно устроились в ложбинке между ее плечом и шеей. От них веяло такой теплотой и безмятежностью, что Алиса, терзаясь угрызениями совести, еле сдержалась, чтобы не отогнать их прочь. Но она пересилила себя и решила окружить их любовью и заботой.

Интересно, как воспринял чужаков ее собственный полуночник? Поладил ли он с ними? Она ласково потрепала птиц, и те благодарно потерлись о ее шею. Полуночники обычных людей разительно отличались от полуночников вяки. Клювы их были немного больше, тела меньше, а перья темнее и незамысловатее.

– Зачем вы в это ввязались?

Алиса вздрогнула и отдернула руку.

Высокая тощая фигура маячила в тени дома, где жили Нелла и Гидеон. На толику секунды Алисе померещилось, что сама Смерть пришла отобрать у нее полуночников Колина и Сандры. Но вот фигура шагнула вперед, под свет уличного фонаря, и Алиса облегченно выдохнула: нет, это всего-навсего Проктор.

– Во что ввязалась? – с вызовом спросила она, пытаясь заглушить грохот молотом бьющегося сердца.

Насколько хорошо видит Проктор? Заметил ли он, что теперь у нее три полуночника?

– Вам не стоило обращаться к ним за помощью. Почему вы не позволили вашим друзьям почить с миром? Почему обрекли их на страдания? Полуночников нельзя красть. Вы же не какая-то там расхитительница гробниц. – Алисе стало нехорошо. Он видел их. Видел полуночников и знал, каким образом она их добыла. – Вы ведь понимаете, что поступили дурно, – прошептал Проктор. Он тяжело доковылял до нее и остановился. Выглядел он совершенно изнуренным: на подбородке пробивалась колючая щетина, от заношенной одежды несло едким кислым запахом. – Отпустите их. Пусть летят туда, где им следует быть.

Он протянул руку, и на какое-то мгновение ей почудилось, что он собирается потрепать ее по щеке. Но нет – он схватил ее запястье, рывком прижал к своей груди и впился в него глазами, моргая обожженными веками. Алиса попыталась оттолкнуть его, но Проктор молниеносно разорвал одну из нитей, привязанных к ее руке, и освободил полуночника Сандры. Тот бешено замолотил крыльями, вольно взмыл в лунное небо и растаял во тьме.

– Зачем вы это сделали? – закричала Алиса. – Без него мне не справиться! И Сандра погибла зря!

– Затем, чтобы удержать вас. Вы поступаете дурно, – покачал головой Проктор. – Признаю, в этом есть и моя вина тоже. А значит, я должен все исправить.

Алиса разом пришла в себя и прикрыла ладонью полуночника Колина, чтобы Проктор не отобрал и его.

– Что вы хотите сказать – «и моя вина тоже»?

– Они мне заплатили.

– Кто? – дрожащим голосом спросила Алиса. – Кто вам заплатил, Проктор?

– Вин Келлиган, – закашлялся старик. – Он хотел найти вас, и я отправился в Лондон, чтобы ему помочь. Я видел вас той ночью… До того, как вашу подругу… И я сказал Вину, что вы именно та, кто ему нужен.

– Так это из-за вас Вин тащил меня той ночью в машину? Так это из-за вас Джен бросилась мне на помощь и попала под колеса? Я… Я заметила вас. Это же вы прятались в кустах, да?

– Не возводите на меня напраслину! – возмутился Проктор. – Откуда мне было знать, что они собирались делать! Да и в любом случае вы не внушали мне доверия. Не такой уж я и дурак. Кроули да наверняка и Рисдон обхаживают вас, надеясь, что вы займете мое место, верно? Потому что мои глаза уже никуда не годны, а ваши – другое дело? А вот Вин до сих пор верит, что от меня есть польза. Что я все еще мастер своего дела. Поэтому я… я кое-что сказал им…

У Алисы перехватило дыхание. Горячий воздух ободрал горло.

– Что? – сдавленно прошипела она. – Что вы им сказали?

Проктор судорожно вздохнул.

– Я сказал им, что вы можете спасти полуночника вашей подруги, если отправитесь в Сулка-топь.

– Так это вы та самая «сорока», что принесла вести? – Алиса вздрогнула и отпрыгнула от Проктора, как от зачумленного. – Не Чалмерс? Но из-за этого они убили Колина и Сандру! Господи, Проктор, да вы…

Алиса беспомощно опустила руки.

– Вы даже хуже, чем я!

– Теперь вы не сможете отправиться на топь, – спокойно заявил Проктор. – Я обязан был остановить вас. С одним запасным полуночником у вас ничего не получится. Вы погибнете.

– А если я останусь, погибнете вы! Я убью вас! – пронзительно завопила Алиса, стремглав взлетела по вытертым каменным ступеням Корэм-хауса и с грохотом захлопнула парадную дверь перед носом Иуды-Проктора.

ттт

Скрестив руки, Август сидел на деревянном стуле в ее комнате и буравил Алису тяжелым упрямым взглядом.

– Я не пошел на сделку с Марианной, хотя она обещала прикончить меня, если я откажу ей. Так с какой стати мне помогать тебе? Особенно после того, что ты совершила?

– Молю тебя, Август. – Алиса просительно заглянула ему в глаза, и полуночник Колина, склонив голову, с любопытством уставился на нее. – Марианна хотела породить дитя, призванного уничтожить целый народ. Я же хочу только одного – спасти жизнь. Помоги мне. Прошу.

– Ты не понимаешь, – тихо произнес Август. – Никто не понимает. Мое наследие словно… разъедающая тело язва…

– Ты прав, – согласилась Алиса. – Я не понимаю. Если бы я могла спасти чью-то жизнь, я бы не медлила ни секунды…

Полуночник Августа взвился и негодующе затрепыхал крыльями, обдувая шею хозяина.

– Слушай, – рассердился Август, – когда мне было десять, умер мой отчим… Я тогда и понятия не имел, что из себя представляю, а вот Стервятники… Стервятники уже все обо мне знали, даже не глядя на моего полуночника. Я сам выдал себя с головой…

Август уставился на Алису мертвым, потухшим взглядом.

– Случайно. По глупости. Я ждал поезда в метро, и тут как на грех выполз таракан… И один из Стервятников заметил, как я с ним дурачился. – Алиса сочувственно кивнула и закусила губу. – Я казался себе настоящим волшебником. Не понимая, как я заставлял его танцевать и делать все, что я пожелаю… – Август удрученно повел плечами. – Они знали, где меня найти: должно быть, проследили за мной до самого дома. И чтобы избавиться от такой мрази, как я, подстроили автомобильную аварию… Вот только они просчитались, и удар пришелся на водительское сиденье. – Август горько вздохнул. – И мой отчим погиб. А я остался жив.

– И поэтому… Поэтому ты ненавидишь некромантию? Потому что винишь себя в его смерти?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию