Полуночник - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Хьюитт cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночник | Автор книги - Дебора Хьюитт

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Слушаюсь, сэр, – пролаял Винсент и сжал кулаки.

Алиса Уиндем дорого заплатит за его унижение. Возместит ему сторицей. И она, и Кроули.

31

Возвращение в Корэм-хаус стало для Алисы и горьким и сладким одновременно. Сладким – в прямом смысле слова, так как Нелла, эта загадочная соседка, угостила их сахарными финскими пирожными, и Саша насильно впихивала лакомства в Алису и Кроули, чтобы «привести их в божеский вид».

А горьким – из-за Кроули, который не обмолвился с ней ни словом с тех самых пор, как исчез, открыв дверь на кухне Сильвии. Она даже подумала, что он отправился прямиком к своему осведомителю, и поняла, что ошиблась, только когда сама кое-как добралась до Корэм-хауса и увидела там Кроули, церемонно сидевшего за кухонным столом.

– Кроули, да ты весь горишь! – Саша встревоженно уставилась на него. – На тебе лица нет!

– Я в порядке, – прокаркал Кроули.

– В беспорядке, – отрезала Саша, сметая со стола чашки и блюдца. – Ты мокрый как мышь.

Алиса согласно кивнула. Кроули таял на глазах.

– Может, стакан воды… – пробормотал он.

– А, может, позвать Йозефа? – спросила Алиса. – Вам нужен врач.

Кроули пропустил ее слова мимо ушей и повернулся к Саше, которая сунула ему в руки стакан.

– Саша, не сделаешь мне одолжение? Не посмотришь мое плечо?

– А что с ним?

– Пырнули ножом, – безмятежно ответил Кроули. – Мне кажется, рана воспалилась.

– Твою ж мать! – Саша в ужасе отшатнулась.

Кроули поднялся и двинулся в коридор.

– Рану очистили и зашили, но, боюсь, моя «сестра милосердия» принесла мне больше вреда, чем пользы. – Кроули многозначительно посмотрел на Алису. – Сможешь исправить причиненное ею зло?

Пылая праведным гневом, Алиса подскочила и с вызовом посмотрела на Кроули. Тот скользнул по ней равнодушным взглядом. Алису затрясло. С этим Кроули просто ум за разум заходит! Жить рядом с ним все равно что жить на вулкане. Он мастак играть в кошки-мышки, но у нее нет времени на эти забавы. На кону ставки намного более серьезные, чем какой-то там Кроули.

– Вам нужно отдохнуть, – сдержанно сказала она. – Поберечь себя.

Похоже, он вздрогнул от ее слов, но удостоверяться в этом ей было недосуг. Она отвернулась: пора было готовиться к встрече.

ттт

Алиса выбрала самое ближайшее к «Лондонскому глазу» кафе и, сидя возле окна, смотрела, как на фоне черного неба медленно вращается «чертово колесо» с залитыми светом капсулами. Пока что никого подозрительного рядом не наблюдалось. Ну, кроме нее самой. Уже битый час она баюкала в ладонях чашку горячего – а теперь уже холодного – шоколада, и работники кафе начали бросать на нее косые взгляды.

Она купила билет на семь вечера, и семь часов вечера неумолимо приближались. А, впрочем, о чем ей волноваться. Подумаешь, она запрется в прозрачной капсуле с человеком, который жаждет умертвить всех людей с такой же, как у нее, ДНК. Делов-то…

Алиса прерывисто вздохнула. Что Вин с ней сделает на глазах у всех? Ничего. В таком людном месте он ее и пальцем не тронет. Следовательно, она останется целой и невредимой.

Однако все ее попытки сладить с волнением и перестать дрожать от страха терпели крах. Сердце ее билось все быстрее и быстрее. В конечном счете Вину даже не придется ее убивать. Ее хватит инфаркт, как только она увидит этого громилу.

Час пробил. Она глубоко вздохнула и решительно вышла из кафе на улицу, на морозный вечерний воздух. Так или иначе, а никакой помощи они, разумеется, от нее не дождутся… Хотя им об этом и невдомек. Они ни о чем и не догадаются, пока она не получит то, что ей надо. Пока она не спасет Джен и не скроется в далеком далеке со своими родителями.

Она неспешно шла по Саут-Банку, вслушиваясь в плескание Темзы. Черная гладь воды казалась бы вовсе непроницаемой, если бы не теплые огоньки кафе, освещавшие береговую линию.

Проход к «Лондонскому глазу» загораживала толпа туристов, желавших прокатиться на колесе обозрения, но у Алисы был привилегированный билет, и ее немедленно провели в начало очереди.

Мужчина в серой флисовой куртке взмахом руки указал ей на снижавшуюся стеклянную капсулу, но Алиса не тронулась с места.

– Боитесь высоты? – догадался он.

Точнее сказать – боюсь смерти.

Она отпрянула, пристально вглядываясь в капсулы. Медленно-медленно опустилась следующая кабинка, дверцы распахнулись, и дюжина людей вышли наружу. Один только Вин Келлиган остался сидеть в центре на овальной скамье. Дверцы захлопнулись, капсула поплыла вверх, и Алиса заметила, как лицо Келлигана на долю секунды исказила ярость. Наверняка он решил, что она его кинула. Отлично. Она вынудит его играть по ее правилам. Ему не покинуть капсулу до тех пор, пока колесо не совершит полный оборот… А вот Алисе, благодаря ее новоиспеченным способностям открывать любые двери, подобное заточение не грозит.

Она промчалась мимо очереди, галопом поскакала обратно в кафе, ворвалась в него и кинулась в туалетную комнату. Настежь распахнула дверь, вздохнула полной грудью и, до мельчайших подробностей воскрешая в памяти кабинку с Вином внутри, шагнула в абсолютную пустоту.

Она появилась в кабинке с чуть меньшим изяществом, чем ей бы того хотелось: ввалилась, как слон в посудную лавку, и с оглушительным треском захлопнула дверь. Вин ухмыльнулся. Отблеск света озарил шрамы на его лице.

– А я-то начал бояться, что вы не придете, – произнес он. – Что ж, возможно, вы храбрее, чем кажетесь.

Алиса оглянулась и поняла, что Келлиган здесь не один. В кабинке, у дальней стены, возле поручней, стояли двое мужчин и две женщины. Повернувшись к Алисе спиной, они не отрывали глаз от стекла. Силы неравны. Пять против одного. Алиса запаниковала. Кровь застучала у нее в ушах. Но выбор сделан: слишком поздно что-то менять.

– Присаживайтесь!

Вин хлопнул ее по плечу и насильно усадил на скамейку.

ттт

Он молча смотрел на нее, и Алису охватило раздражение. Наконец нервы ее сдали, и она выпалила:

– Ну? Вы что, пригласили меня сюда, чтобы полюбоваться? Может, поговорим о деле?

Он снисходительно ухмыльнулся:

– Некоторые женщины в минуты гнева становятся просто обворожительны. Этот огонь в глазах, знаете ли… К вам, правда, это не относится.

– Мне намекнули, что вы можете мне помочь, – ровным голосом произнесла Алиса, оставляя его издевку без внимания. – Это правда?

Вин подвинулся ближе и положил потную ладонь на ее колено. Алиса вздрогнула. Ладонь двинулась выше, к бедру.

– Для вас я могу сделать многое, – хрипло пробормотал он и стиснул ее ногу когтистыми пальцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию