Веди себя хорошо - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веди себя хорошо | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Вы… – выдохнула Эбби с округлившимися глазами.

Но времени на обдумывание не было. Нужно было мгновенно действовать.

Атаковать.

Она закричала. Это был боевой клич. Так кричат воины, бросаясь в бой.

Эбби размахнулась ведром и кинулась на ублюдка.

Глава 35

– Что-нибудь уже нашла? – спросил Пол.

Он целых десять минут вышагивал по небольшому дворику у администрации шерифа и остановился только тогда, когда владелица кофейни, расположенной на другой стороне улицы, вышла к нему с чашкой ромашкового чая.

– У вас стресс, мой милый, – сказала она и улыбнулась ему материнской улыбкой.

Он не мог сказать ей, что ему не поможет сейчас никакой чай. Он просто поблагодарил ее, взял чашку и заставил себя вернуться в здание, чтобы узнать, получилось что-то у Зоуи или нет.

И ему нужно было проверить, как чувствуют себя члены его семьи. И еще ему нужно было проверить, как чувствует себя Иона, работающий в саду у Эбби. Она никогда ему не простит, если он не проверит, как оказали помощь ее работнику. Пол должен сделать все, чтобы Иона побыстрее поправился. И ему нужно было связаться с Сайрусом и узнать, как там дела на обнаруженном ими кладбище.

Но в первую очередь ему нужна была Эбби рядом с ним, а не потерянная где-то в горах. Вероятно, она сейчас оставалась единственным барьером между его племянницей и ужасающей судьбой, которую ей уготовил этот ублюдок.

Боже, как ему хотелось в эти минуты просто опуститься на землю и не вставать. Но он не мог себе позволить расслабиться и сдаться.

Если его сестра Джорджия потеряет своего единственного ребенка, то никогда уже не будет прежней. После подобного восстановиться невозможно.

Его мать пережила в жизни многое, ей досталось больше, чем выпадает на долю среднего человека, но, как знал Пол, она не переживет смерть своей старшей внучки.

Он сам не переживет потерю Робин.

Он сам не переживет потерю Эбби.

Так что он должен сделать все возможное, чтобы этого не случилось.

«Держись! – мысленно говорил он Эбби. – Держись! Я приду за собой. Я обещаю».

Спецагент Гаррисон расправил плечи, проверил оружие в кобуре и твердым шагом пошел в кабинет, где устроилась Зоуи.

– Ты что-нибудь уже нашла? – спросил он.

Зоуи покачала головой.

– Я триангулирую участки по IP-адресам его постов, но думаю, что у него есть незаконно приобретенное программное обеспечение, подавляющее и отражающее сигнал. Кстати, я нашла миф об Антее.

Зоуи отъехала на стуле к второму компьютеру из стоявших в один ряд. Одни очки у нее были подняты на голову, вторые висели на груди на цепочке. Но она не надевала ни одну пару. Она опять застучала по клавишам, а потом вернулась к карте местности, вывешенной на магнитно-маркерной доске.

– Антей – великан, сын Посейдона и Геи. Он не- уязвим, пока каким-то образом соприкасается с землей, то есть своей матерью. Это огромный, известный борец, которого никто не мог победить, пока он не встретился с Гераклом. Геракл догадался, в чем слабость Антея, поднял его над землей – и силы его иссякли. Геракл победил.

– Да, я все это знаю, – сказал Пол.

– История Антея – это история побед. Он победил всех до появления Геракла. А миф о Геракле – это история о том, как можно победить непобедимого, – пояснила Зоуи. – Это тебе ни о чем не напоминает?

– Соревнование с этим типом, – ответил Пол с отвращением.

Зоуи сдвинула черные брови.

– Это соревнование, – эхом повторила она, потом прищурилась. Затем у нее внезапно округлились глаза, да так, что это выглядело очень комично. И, глядя на Пола этими большими круглыми глазами, она хлопнула его по плечу блокнотом, который держала в руке. – Это соревнование! – снова воскликнула она. – Шеф, это соревнование!

– Зоуи, объясни, – попросил Пол. – Мой мозг не работает так быстро, как твой.

– Соревнование! Именно оно – то общее, что есть у пропавших девушек. Они все спортсменки! Я раньше просто не подумала, что это может быть важно, потому что они все занимались разными видами спорта. Я не посчитала это одним фактором. А если общее не только спорт? А если это тренер?

Волосы у него на шее встали дыбом.

– Подожди, ты имеешь в виду…

– Когда я говорила с доктором Джеффри о том, что он помнит из отчета о патологоанатомическом исследовании тела Касс, о том, что было на тех страницах, которые он отдал шерифу Бейкеру, он вспомнил, что на коже Касс он нашел следы уретана.

Зоуи смотрела на него так, словно ожидала мгновенной реакции на эту информацию. Он должен был подпрыгнуть от радости? Прийти в возбуждение?

– Я не знаю, что это такое, – признался Пол.

– Химикат, который обычно используется для чистки оборудования. В частности, им чистят полы в спортивных залах. А если ты психопат-убийца и у тебя есть доступ к уретану, то его можно использовать после убийства, чтобы и самому почиститься, и место почистить.

– О боже! – Пол резко вскочил на ноги – до него внезапно дошло, кто этот тип. Осознание напоминало удар кулаком – Пол даже покачнулся.

Тренер Робин по борьбе… тот самый, который не хотел включать ее в команду.

Тренер Пэттен.

Тренер Пэттен, который много лет назад тренировал команду, в которой Касс играла в софтбол.

И он тренировал женскую футбольную команду и, вероятно, именно поэтому обратил внимание на Кейру Райс. Его присутствие на любых спортивных соревнованиях в Северной Калифорнии ни у кого не вызвало бы вопросов.

У Пола все сжалось в груди. У него чесались руки – так хотелось выхватить пистолет из кобуры.

Тренер Пэттен был учеником доктора Экс. Все эти годы он чуть ли не каждый день бывал в спортивном зале средней школы в Кастелла-Рок. И легко мог там выбирать своих жертв – они все проходили перед ним. Перед ним вообще проходил непрерывный поток девочек и девушек со всей Северной Калифорнии, которые приезжали соревноваться с его командами.

Это, можно сказать, был буфет с прекрасными блюдами для маньяка-извращенца.

Полу стало дурно. Его учили, что в таких случаях нужно звонить шерифу, в патрульную службу, вызывать его собственную команду из Вашингтона.

Но это был другой случай.

Требовалось действовать немедленно.

Прямо сейчас.

И действовать самому.

– Звони Сайрусу, – приказал он Зоуи. – Скажи ему, что мы отправляемся на охоту.

Глава 36

Эбби бросилась на тренера Пэттена с ведром. Ведро ударило его по лицу и от силы удара развалилось на две части, а его содержимое разлетелось вокруг них по всему помещению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию