Веди себя хорошо - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веди себя хорошо | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

На экране начали появляться публикации с сайта, одна за другой.

– Похоже, что вот это самая первая публикация. Судя по дате – сразу после того, как была убита Касс, а Уэллса задержали, – Зоуи кивнула на экран.

– «Мой дорогой Пеан! Ты выучил урок? Искренне твой, Антей», – прочитал Пол.

– А вот это сообщение было опубликовано примерно в то время, когда исчезла Рамона Куин, – сказала Зоуи и начала читать: – «Мой дорогой Пеан! Приближается время Урожая, и какой подарок! Очень жаль, что тебя нет рядом со мной и ты не можешь насладиться им вместе со мной. Фрукты такие спелые, и они только и ждут, когда их снимут с веток».

Зоуи скорчила гримасу.

– Это он так о девушках говорит? – спросила она у Пола.

Полу было так же тошно это читать, как и ей. Зоуи выглядела так, словно ее вот-вот стошнит, и Пол тоже чувствовал, как тошнота подкатывает к горлу.

– Думаю, да, – тихо сказал он. – И вот на это еще взгляни: «Мой дорогой Пеан! Как тяжело прощаться! Иногда я думаю, что твой метод лучше: ты срываешь фрукт до того, как он полностью созрел. Наверное, я не могу винить тебя за то, что ты не обладаешь тонким вкусом. Он ведь у тебя примитивный. Иногда и несозревший фрукт может оказаться сладким. Но я предпочитаю сам доводить фрукты до нужной мне зрелости. Я так забочусь о них, пока они не приобретут как раз нужную сладость. На самом деле возвращение к старому невозможно после того, как испробуешь мой метод. Искренне твой, Антей».

Пол покачал головой.

– Черт побери! От всего этого мурашки бегут по коже, – признался он. – А что означает второе имя? Кто такой Пеан?

– Врач греческих богов, – сообщила Зоуи.

Это имело смысл.

– Конечно! Он же врач. Поищи, нет ли писем от Уэллса под именем Пеан. Он же должен был читать эти письма от нашего неопознанного субъекта. А он на них отвечал?

Зоуи опять запустила поиск.

– Только одно письмо, – сообщила она. – Отправлено в тот день, когда Эбби впервые посетила Уэл-лса в тюрьме.

Пол прочитал письмо:


Антей!

Ко мне в гости приходила миленькая маленькая лисичка. Я отправил ее по твоему следу.

Счастливой охоты, мой юный ученик!

На этот раз урок предстоит выучить тебе.

Пеан

Внутри у Пола все сжалось. Уэллс сравнивал Эбби с лисой, когда они к нему приходили. И он натравил своего проклятого протеже на Эбби. Фактически преподнес ее ему на блюдечке с голубой каемочкой.

Эбби была последним уроком Уэллса, который он хотел преподать своему протеже: женщина с крепкими нервами, мужественная и сильная, а также целеустремленная и никогда не отступающая. Такая, которая идет к своей цели до конца.

Она была для Уэллса кошмаром, самым худшим из возможных.

И этот протеже должен был посчитать ее самым большим вызовом для себя.

– Найди способ отыскать это дерьмо, – сказал он Зоуи и заскрежетал зубами. – Как-то же можно его отследить. А мне нужно выйти на свежий воздух.

Глава 34

– Значит, он приносит еду, пока еще не стемнело? – уточнила Эбби.

Она допрашивала Робин последние три часа, пытаясь составить представление о распорядке дня их похитителя. Им нужно было найти какую-то возможность сбежать.

Робин кивнула.

– Вначале я не хотела есть. Я боялась, что в еду что-то подмешано, как в мою бутылку на соревнованиях, – пояснила девушка. – Но потом мне так захотелось пить…

– Нужно поддерживать силы, – сказала Эбби. – Мы не должны расслабляться, должны постоянно быть начеку, если хотим отсюда выбраться.

Эбби мерила шагами маленький охотничий домик, снова и снова пиная стены. Потом она встала на цыпочки и прижала пальцы к потолку, надеясь, что там найдется хоть какой-то участок, который можно выдавить или выбить. Что угодно!

Этот тип построил надежную тюрьму. Построил по-умному.

Но он никогда не держал в ней двух девушек одновременно. Это было для него непривычным. Он принял новый вызов. Всегда требуется время, чтобы приспособиться к чему-то новому. И их похититель тоже будет приспосабливаться, перестраивать и настраивать свои ритуалы и меры предосторожности.

Эбби требовалось, чтобы он допустил ошибку, потому что единственный способ для них вырваться на свободу – через дверь. А это означает, мимо него.

– Что видно из-под двери? – спросила она у Робин, которая в эти минуты лежала на полу, прижавшись к нижней части двери. Она немного приподняла откидную створку, имевшуюся внизу, и пыталась выглянуть наружу в проем между ней и полом.

– Просто грунт. Земля, – ответила Робин.

– Деревья?

– Я думаю, что мы находимся у подножия горы или какого-то холма. Я не вижу горизонт. Я… – Робин резко вдохнула воздух. – Проклятье! – Девушка быстро опустила откидную створку и отодвинулась от двери. – Он идет.

– Спрячься за меня, – приказала Эбби, кивая на дальний угол домика. Сама она схватила ведро, пытаясь не обращать внимания на запах. Это было ее единственное оружие, и она собиралась его использовать.

Заскрежетал металл, а затем под откидную створку просунули две тарелки. На них лежала консервированная фасоль и хлеб. Эбби также уловила и другой звук – тихое посвистывание.

Этот чертов ублюдок насвистывал какую-то песенку!

Ее охватила злость, она шагнула к двери и забарабанила по ней кулаками. Потом она наклонилась, приподняла нижнюю створку, как могла, и выглянула, пытаясь хоть что-то разглядеть.

– Эй! – закричала Эбби в открывшийся проем. – Я тебя вижу, урод! Почему ты не встретишься со мной лицом к лицу, как настоящий мужчина?

В проем она видела только удаляющиеся ботинки. Ее на мгновение охватило отчаяние, но тут она внезапно вспомнила версию, высказанную Зоуи, – о том, что доктор «Экс» и неопознанный субъект могут быть родственниками.

– Разве тебе не хочется услышать, что о тебе сказал твой отец? – крикнула Эбби.

Ботинки остановились. Сработало! Страх, паника, адреналин – все это бурлило в теле Эбби, все это смешалось и придавало ей сил. Она резко вскочила на ноги и снова схватила ведро. Робин стояла у стены, сжав кулаки. Девушка была готова действовать по сигналу Эбби.

– Приготовься! – прошептала Эбби одними губами.

В замке заскрежетал ключ. Один поворот, второй…

Еще один…

Последний щелчок – и дверь распахнулась.

Эбби прищурилась из-за внезапно хлынувшего в домик света, глаза начали слезиться.

– О боже! – воскликнула Робин у нее за спиной, когда увидела, кто держал их взаперти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию