Веди себя хорошо - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веди себя хорошо | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Эбби не знала, что сказать. «Все будет хорошо»? А если не будет? «Мне очень жаль»? Да, жаль, но что дальше?

Она сунула нос не в свое дело, и именно поэтому убийца Касс снова взялся за старое? Он наблюдал за ней все это время?

Он ведь не просто так выбрал Робин, для этого была какая-то причина. Это не могло быть простым совпадением – ведь он похитил племянницу именно того человека, который на него охотился.

Боже, это все из-за нее. Она во всем виновата. Если что-то случится с Робин…

У Эбби возникло желание съехать на обочину и выйти из пикапа – ее тошнило. Она знала Робин всю жизнь. Она помнила, как Робин училась ходить и, шатаясь и покачиваясь, поднималась по ступенькам крыльца. Эбби помнила, как сама плела венок из маргариток для Робин перед свадьбой ее тети Фей. А какой красивый букет тогда несла Робин! А во время барбекю на этой неделе Эбби обещала Робин помочь с сочинениями. Перед этой девочкой открывалась масса возможностей. Весь мир, казалось, был у ее ног!

Эбби не позволит этому ублюдку забрать Робин так, как он забрал Касс.

– С ней ничего плохого не случится, – произнесла она вслух для себя и для Пола. Эбби очень хотела, чтобы это было так!

– Что-то с ней уже случилось, – заметил Пол, и от того, как звучал его голос, у Эбби на мгновение перехватило дыхание. Неужели он сломался?

Эбби съехала с трассы и повернула налево, на Главную улицу, где стоял дом Джорджии. Она припарковалась напротив него, на другой стороне улицы, и повернулась к Полу. На ее лице была написана решимость. И она на самом деле собиралась решительно действовать.

– Мы справимся. Мы вернем ее.

– Эбби, я не могу давать таких обещаний. По крайней мере, моей сестре. Не тогда, когда… – Он замолчал и мгновение рассматривал свои руки, потом наконец собрался с силами и снова заговорил: – Я не могу давать таких обещаний, будучи тем, кто я есть, занимаясь тем, чем я занимаюсь. Знаешь, что происходит, когда обещаешь родителям привести домой их ребенка, а потом этого не делаешь?

– Здесь все будет по-другому. Я не допущу такого! – заявила Эбби.

Пол улыбнулся, но это была печальная улыбка, хотя в ней также читались любовь и симпатия. Он протянул руку и нежно провел большим пальцем по коже, по скуле Эбби, на которой дугой изогнулось очередное созвездие веснушек.

– Ты всегда была такая упрямая, – сказал он. – Но мы не можем им это обещать, Эбби. Мы только можем сказать им то, что они уже и так знают.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы напомним им, что Робин – борец, – пояснил он. – Она занимается борьбой, и она борец по духу. Она физически хорошо подготовлена, у нее стойкий характер. Мы скажем им, что она умна, сообразительна и обладает многими навыками. Она будет искать возможность сбежать. Она использует все шансы, которые ей только представятся. С другой стороны, мы не будем говорить, что из-за ее же характера, из-за ее силы, как физической, так и внутренней, она как раз может погибнуть до того, как я смогу ее найти.

Эбби чувствовала себя так, будто только что получила удар кулаком в живот. И она знала, что его слова как раз и преследовали такую цель: чтобы у нее перехватило дыхание. Он хотел показать ей, как на самом деле устроен этот мир. Боже, как тяжело он жил последние годы! Он ведь жил один, и ему не с кем было поделиться тем, что его мучило и волновало.

Эбби вздернула подбородок.

– Я все поняла, – объявила она. – Значит, мы должны быстро ее найти.

* * *

Джорджия и Джейсон жили в одном из лучших домов в городе, но сейчас при входе в него создавалось ощущение, что попадаешь в морг. Когда Пол с Эбби постучались во входную дверь, ее открыла Тэнди, мать Пола. Встретившись глазами с единственным сыном, эта женщина, которая, казалось, сделана из стали и имеет такое же стальное сердце, внезапно сломалась.

– Пол! Что нам делать? – воскликнула она, и ее глаза наполнились слезами.

– Где Джорджия? – спросил он.

– Лежит, – ответила Фей, спускаясь вниз.

Она была вся напряжена, но не плакала, от чего Эбби почувствовала себя более уверенно. Фей – крепкий орешек. Она здесь будет всех успокаивать.

– Джорджия наверху с Розой и Джейсоном.

– Мне нужно с ней поговорить, – объявил Пол.

– Давайте приготовим что-нибудь поесть, – предложила Эбби Тэнди и Фей, поняв намек Пола. – Нам всем нужны силы. Где остальные дети?

– Мои дети со своим отцом, – ответила Фей. – Я им ничего не говорила. И я не звонила Маре. Вы же знаете, какая там связь, даже если она не оперирует в эти минуты. Я… не знаю, что говорить.

– Мы это решим, – заверила Тэнди свою дочь.

Старшая женщина первой отправилась в кухню, хмуря седые брови так, как никогда не делала раньше.

– Давайте вначале присядем, – предложила Эбби, и Тэнди, похоже, была ей благодарна за подсказку. Она не знала, что делать!

– Я не понимаю, как это случилось, – призналась Тэнди. – На подобных соревнованиях всегда полно людей. Почему никто ничего не видел?

– А вы разговаривали с людьми, которые были на соревнованиях? – поинтересовалась Эбби. – С мальчиками из ее команды?

– Люди шерифа опрашивают всех, – ответила Тэнди. – Но шериф сказал, что пока они не могут принять у нас заявление и официально объявить о пропаже человека!

– Не волнуйтесь, Пол займется этим вопросом, – заверила ее Эбби. – Пока мы сюда ехали, он непрерывно разговаривал по телефону. Он связался по крайней мере с дюжиной разных людей. Все ищут Робин. Ее найдут.

– Я не… я не понимаю, зачем кому-то ее похищать, – призналась поставленная в тупик Тэнди. – Такие вещи в наших краях не происходят.

Фей встретилась взглядом с Эбби, глядя на нее поверх головы своей матери, и Эбби поняла, что они обе думают об одном и том же. Про Кастелла-Рок можно было много чего сказать, но он точно не был милым, безопасным маленьким городком.

Подобные вещи происходили здесь, потому что они происходят везде.

Послышались шаги по лестнице. Эбби встала и поспешила к Полу, которого встретила внизу лестницы.

– Как Джорджия?

Пол в ответ только покачал головой.

– Пол, что мы будем делать? – спросила Эбби.

– Нам нужно ехать, – сказал он.

– Куда? – в первый момент не поняла она, но затем он посмотрел на нее таким взглядом, что она сразу же прочитала в нем дурные предчувствия и все поняла.

Пришла пора снова встретиться с доктором Экс.

Глава 28

– Где он, черт побери?

Пол ворвался в двери тюрьмы, как торнадо, Эбби с трудом поспевала за ним. Глаза у охранника на входе округлились, когда он увидел дикое выражение лица Пола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию