— Мои извинения, — сказал Стремнос, сделав шаг назад. — Я знаю, что они настойчивы, и их нетерпение только возросло, ввиду того, что кристалл был потерян. Но это тот случай, когда стоимость превышает оплату.
— Мы должны придерживаться нашего контракта, как делали всегда. И нам нужен кристалл, что брат Варлос забрал от нас, когда сбежал с Карагулы. — Дракон указал на большого робота, стоящего перед ними. — У нас есть средства для восстановления кристалла и исполнения контракта. Агент пересечет ветра времени и уничтожит любого, кто помешает ему исполнить миссию. Честь темных наследников весит на волоске, и нет силы во вселенной, что остановит нам от восстановления кристалла вечности!
7. Путь к пыльной смерти
Слой пыли становился все толще. Казалось, она просачивалась, образуя фигуры. Доктор схватил Лизу и крикнул Бобби:
— Помогите Хендерсону. И бегите!
Бобби помогла инженеру встать на ноги, и они поспешили за Доктором и Лизой, которые уходили в туман из пыли. Хендерсон еще не вполне пришел в себя, и поэтому был рад, предложенной помощи.
Пыль была сухой, и Бобби чувствовала, как она покрывает ее одежду, кожу, забивается в горло. Она держала глаза почти закрытыми, по мере того, как они бежали. Вдруг перед ними появилась рука. Бобби проигнорировала ее и продолжила бежать. Рука попыталась схватить ее, но взорвалась столбиком пыли.
В конце коридора их ждали Доктор и Лиза. Левушка выглядела бессознательной, и держалась только за счет Доктора.
— Мы не можем здесь оставаться, — сказал Доктор. — Они скоро сюда доберутся.
— Но что именно происходит? — Спросил Хендерсон.
— Они живые? — Спросила Бобби.
— Кажется, да. Живой прах. — Доктор скривился. — Это не то, что видишь каждый день. Что, вероятно, очень хорошо. — Он удержал руки Лизы.
— Давайте поговорим потом, — нервно воскликнула Бобби, и они снова побежали. На бегу она пыталась связаться с Клинтоном, но ответом ей были только статические помехи. Или нет? Ей показалось, что она слышит голос сквозь помехи, и хрипло позвала:
— Клинтон, ты там? Я тебя не слышу.
— Позволь мне, — сказал Доктор, и она передала ему рацию, сосредоточившись на беге. Пол был покрыт пылью, которая стремилась запутать их.
— Клинтон, если ты меня слышишь, тос леди за этим сигналом, — заорал Доктор. — Мы вместе, но у нас неприятности. Если сможешь, опечатай двери, что за нами. И постарайся устроить как можно более сильное кондиционирование как можно быстрее.
Возможно, среди помех был голос. Возможно, им даже ответили. Доктор вручил радио Бобби, и они продолжили бежать. Лиза и Хендерсон достаточно поправились, чтобы бежать самостоятельно.
— Ты думаешь, кто-то слышал?
Пока она говорила, раздался щелчок, и последние фигуры были отрезаны закрывшимися дверями. Пыль на полу сердито взметнулась в воздух. Словно осознав, что осталась одна, пыль начала формироваться в многочисленные руки, чтобы схватить их.
— Мы в ловушке, — понял Хендерсон.
— Давай, Клинтон, — тихо сказал Доктор. — Я знаю, что ты слышал меня, где кондиционер?
Неожиданно раздался свист воздуха, и пыль начал рассеиваться. Она отчаянно пыталась собраться в фигуру, но затем распадалась на части. Рот существа в гневе открылся, а затем оно исчезло.
— Пора бежать, — сказал Доктор.
И они снова начали этот немного сумасшедший бег.
Вернув энергию на камеры безопасности, Клинтон и Долланд уставились на то, что происходило в коридорах, но могли видеть только серый туман. Перед камерами висела пыль.
— Думаю, что это они, — сказал Долланд, указывая на один их экранов.
Ближе к камере появились смутные полутемные фигуры.
— Надеюсь, что ты прав, — ответил Клинтон, занимаясь блокированием коридор позади фигур. Связь потрескивала, но было невозможно сказать, что именно говорят им на другом конце.
— Мы должны держать ту дверь закрытой, пока они не будут здесь. — Сказал Долланд.
— хорошая идея, — сказал Клинтон, закрывая дверь.
Легкий ветерок от закрытия двери всколыхнул пыль на полу, но ни Клинтон, не профессор этого не заметили.
Доктор рухнул на пыльный пол, а затем метнулся к главному блоку управления. Хендерсон и Лиза не могли идти без помощи, и замыкающим была Бобби.
Доктор громко постучал в дверь.
— Давай же. — Он нервно посмотрел через плечо. По коридору, направляясь к им, пронеслась волна серой пыли.
— Что же вы ждете! — Заорал Доктор. — Давайте!
— Откуда нам знать, что это вы? — Послышался голос профессора Долланда.
— А кого вы еще ждали? Молочника?
— Откройте дверь! — Закричала Бобби. — Быстрее!
Медленно, как будто неохотно, дверь отворилась. Как только щель стала достаточно широка, Доктор протолкнул в нее Бобби, Лизу, Хендерсона и проскользнул сам.
— Закройте ее! — Заорал Доктор.
— То открой, то закрой, — пробормотал Клинтон, клацая по рычагам управления. Струйка пыли почти проникла в щель, расплющившись о стремительно закрывшуюся дверь. Доктор сразу же метнулся к панели управления.
— Ты послал сигнал бедствия? — Спросил он у Клинтона.
— честно говоря, я не знаю, — сказал Клинтон. — Я послал сообщение, но е получил подтверждения о том, что оно отправлен. Вся эта система засорена пылью.
Бог знает, сколько на самом деле займет эта работа. Нам повезло, что работают жизнеобеспечение и гравитация.
— По крайне мере, здесь мы в безопасности, — сказала Лиза. Она сидела н полу, тяжело дыша. Хендерсон сел рядом с ней.
— Я не думал, что здесь когда-то произойдет нечто подобное. Что случилось с пылью?
Доктор присвистнул сквозь зубы, пока он думал. Анимация явно кем-то контролировалась.
— Что-то связывает их вместе, и, очевидно, именно эта сила правит балом.
— Что все это значит? — Спросил Долланд. — Это значит, что есть нечто, которому от нас что-то нужно?
— Наверное, это все несознательно или непреднамеренно. Может, оно просто видит вас, как угрозу. Может, пытается выжить.
— Мне знакомо это ощущение, — проворчал Клинтон. Он смахнул пыль с пульта управления.
— Доктор. — Тихо сказала Бобби. — Я думаю, что у нас проблемы. — Она указала на дверь, которая была покрыта вмятинами, словно нечто невероятно сильное пыталось проникнуть внутрь. Край двери был отогнут, и через него сочилась тонкая струйка пыли.
— Это выглядит не слишком хорошо, — согласился Доктор. — Клинтон, ты сможешь запечатать проем?
Но Клинтон не ответил. Пыль, что была рассеяна по консоли, собралась в серую руку, что вцепилась ему в горло. Клинтон был вынужден бороться за каждый вздох.