Глория. Пять сердец тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Пять сердец тьмы | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно я почувствовала, как артефакт на груди начинает разогреваться, словно отзываясь на окружающие эманации.

«А вот у него сил вполне достаточно!» — мелькнула мысль, и я потянулась к заключенному в камне резерву.

Тот мгновенно откликнулся, показывая, что готов к работе. Теперь нужно было только решиться…

Я понимала, что, притянув к себе проклятье, вполне могу принять участь жертвы. Но остановиться просто не имела права. Я отчаянно не хотела, чтобы задуманное Оливеаром свершилось. Слишком много я пережила, чтобы проиграть!

И, подчиняясь моей воле, тонкие нити силы со скоростью атакующих кобр кинулись к проклятью и впились в темный сгусток мертвой хваткой. Словно рыболов, я потянула путы на себя… и проклятье среагировало!

Артефакт на шее раскалился. Тьма рванулась ко мне, ударяя в грудь и отбрасывая на стену, а затем поднимая в воздух, под потолок.

Я задохнулась от боли в ребрах. После удара перед глазами все расплылось.

Но одновременно во мне начал нарастать знакомый жар, показывая, что в дело вступила темная кровь. Я ощутила как две силы — черного проклятья и моей крови — тянутся друг к другу, стремясь слиться. И всей своей сутью потянулась к этому клубку, принимая его и чувствуя, как прошедшее через темную силу смертоносное проклятье рассеивается в Тонком мире.

Давление резко ослабло, и я рухнула из-под потолка на каменный пол. Защищаясь, успела выставить руку, но все равно приложилась так, что воздух из легких вышибло полностью. И от острой боли, пронзившей ребра и руку до самого плеча, едва не потеряла сознание.

— Ты! Мелкая назойливая дрянь! — взвыл Оливеар. — Надо было прибить тебя еще там, в доме, и вырезать твое сердце первым!

Лежа на одном боку, сквозь красные круги в глазах я увидела, что он протягивает в мою сторону руку со сгустком полыхающего ядовито-зеленого пламени. И осознала, что ни защититься, ни увернуться не успею.

Пламя рванулось ко мне, в мгновение ока преодолев разделявшее нас расстояние… но буквально в шаге от меня внезапно наткнулось на незримую преграду и исчезло во вспышке.

А затем раздался бесцветный, лишенный абсолютно всех эмоций голос Айронда:

— Хватит.

Я невольно скосила глаза в его сторону и замерла. Воздух вокруг мага с каждой секундой становился плотнее, почти искрил. Не прошло и нескольких секунд, как Айронд уже сиял весь от концентрированной магической силы. Откуда он ее брал, оставалось загадкой. Но пылающий, нечеловеческий взгляд азуры, направленный на врага, обещал только смерть.

Даже мне от его вида страшно стало, а Оливеар и вовсе выругался и вскинул руки в атакующем заклинании. В Айронда полетела зеленая молния, но отбитая в стену оплавила камень и рассыпалась.

Айронд зло усмехнулся, и от вида этой усмешки Оливеар выругался еще раз. А затем слепящее сияние рванулось к капитану и буквально вдребезги разнесло защитный купол.

— Будь ты проклят! — покачнувшись, крикнул он и взмахнул рукой. Но на этот раз его заклинание было направлено не в Айронда. Витражное окно кабинета разлетелось вдребезги, а Оливеар одним прыжком оказался на подоконнике.

— Будь проклят! — повторил он и прыгнул наружу.

Но в тот же миг Айронд ударил еще раз. Взвившийся смерч подбросил тело капитана в воздух, а затем с силой скрутил. Послышался треск костей и рвущейся плоти, и на вымощенный двор упал уже не человек, а изломанный окровавленный кусок мяса.

К горлу подкатил комок тошноты, в глазах потемнело.

Я почувствовала, что еще немного, и сознание начнет уплывать. Однако в следующий момент ко мне, пошатываясь, подошел Айронд и опустился рядом на пол. Накрыл ладонью мою руку, и в голове слегка просветлело.

Боль никуда не ушла, но зрение вернулось. Я приподнялась, принимая полусидячее положение, и только теперь заметила, что сияние вокруг Айронда пропало, а сам он выглядит бледным и до крайности усталым.

— Глупые вопросы — не мой конек, — с усилием произнес он. — Но я все же спрошу: с тобой все в порядке?

— Я сейчас как кусок отбитого молотком мяса, — ответила я хрипло. — Руку сломала, кажется… и ребра. Но жить, думаю, буду.

— Еще как будешь, — заверил Айронд, сильнее сжимая мою руку. — Теперь все будет хорошо. Сейчас немного отдышусь и вылечу.

— Ты еще и лекарь? Надо же, мне повезло, — пробормотала я. — Есть хоть один раздел магии, в котором ты не силен?

— В темной, — он усмехнулся. — Здесь у тебя все шансы меня обойти.

— Сомнительная радость.

Из груди вырвался болезненный смешок, впрочем, тотчас сменившись кашлем.

— Давай, посмотрю, — Айронд тотчас обхватил меня за плечи, не давая упасть.

— Потом, погоди, — откашлявшись, остановила я. — Ты сам сначала восстановись хоть немного. Лучше пока вот с Винсом свяжись.

— Зачем? — не понял он. — Винсент и так примчится сюда моментально, как только узнает.

— Нужно ему сказать, чтобы писал другое прошение, — пояснила я. — Убийца-то другим оказался. А такую уйму денег упускать не хочется.

Тревога в глазах Айронда на секунду сменилась недоумением, а потом он рассмеялся.

— Раз шутишь, значит выживешь.

— Это кто еще шутит! — буркнула я. — С такими деньгами не шутят!

— Ладно, ладно, я понял, — сдался Айронд и, активировав кристалл связи, негромко проговорил: — Винсент, ты заявку на получение вознаграждения уже составил? Да? Молодец. А теперь замени там фамилию Беннет на Оливеар…

И замолчал, вслушиваясь в цветистые выражения младшего брата. А выражения были такими-и! У меня аж щеки запылали.

— В общем, потом поговорим. Перепишешь, приезжай в Кориниум, — наконец прервал поток возмущений Айронд, отключая связь. Улыбнулся и, посмотрев на меня, сообщил очевидное: — Винсент немного… расстроился.

Я понимающе хмыкнула. Потом, почувствовав, что слабость накатила снова, прислонилась к его плечу и прикрыла глаза. Слов не было. Было чувство неимоверного облегчения и спокойствия. А еще — защищенности, вызванной теплом по-прежнему удерживающей меня руки и легким терпковато-сандаловым запахом Айронда.

ГЛАВА 20

Сколько мы так сидели — не знаю, но, кажется, недолго. А затем послышался шум, крики, топот ног, и помещение начало заполняться людьми. Опять вокруг засуетилась Тайная стража, опять появились маги. Причем на этот раз во главе с высоким статным брюнетом — судя по пурпурному балахону и медальону, членом совета Кориниума.

Именно он к нам и подошел для расспросов. Даже на корточки рядом присел, чтобы удобнее было говорить. А после того как Айронд вкратце обрисовал ситуацию, отдал несколько приказов по осмотру и зачистке кабинета. Сам же занялся нами, точнее, мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению