Глория. Два короля - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Два короля | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

А шагах в тридцати от знакомой расщелины нас встретили. Двое мужчин спокойно поджидали нас, почти слившись в своих серых одеждах с окружающими камнями.

Во избежание непонимания, Винс остановился, не доходя до них несколько шагов.

— Эй, ребята, выходите! — громко сказал он. — Не надо прятаться, меня это нервирует!

Две фигуры отделились от камней. И человек, что стоял справа, поднял приветственно руку.

— Мы не прячемся, господин Финорд. Король Ругар ждет вас с нетерпением, а нас послал исключительно для вашего удобства. Правда, мы ожидали вас с другой стороны…

— Заблудились, — пожал плечами Винс. — Мы благодарим короля Ругара за гостеприимство, но все-таки идите, прошу вас, впереди.

— Как будет угодно, — слегка поклонился говоривший.

А я вспомнила еще кое-что и произнесла:

— Господа, мы с радостью последуем за вами. Только один вопрос: подтверждаете ли вы наш статус гостей короля?

Винс одобрительно посмотрел на меня и слегка кивнул.

Встречающие коротко переглянулись, а потом тот, кто нас приветствовал, сказал:

— Подтверждаем. По слову короля Ругара вы его гости. И на вас, в соответствии с традициями, распространяются все законы гостеприимства.

— Прекрасно, уважаемые, прекрасно, — ответил Винс и коротко поклонился: — После вас…

В отличие от прошлого раза, сопровождающие не остались у расщелины, а сопроводили нас почти до знакомого зала Однако, не доходя до него, свернули в боковое ответвление.

— Король Ругар хочет побеседовать с вами в приватной обстановке, — не дожидаясь вопросов, обернулся к нам один из сопровождающих.

Я настороженно покосилась на Винса, но он спокойно проследовал за проводниками, словно такой расклад его вполне устраивал. Лишь походка слегка изменилась, став мягкой и скользяще упругой.

Идти по освещенным факелами тоннелям долго не пришлось. Всего несколько поворотов и коридоров, и наши сопровождающие остановились перед небольшой дверью.

— Неслабо, — тихо сказал Винс. — Прямо не катакомбы и шахты, а подземный дворец. Смотри, они специально для него в скале отдельное помещение выдолбили.

Нам открыли дверь.

— Прошу вас, сюда, — произнес второй сопровождающий, который до этого молчал всю дорогу. — Король Ругар ожидает.

Мы вошли, и дверь за нами закрылась с мягким стуком.

Это было небольшое квадратное помещение, шагов двадцать в длину, освещаемое, в отличие от остальных катакомб, не факелами, а нормальными светокристаллами, хоть и светившими вполсилы. Каменный пол укрывали толстые ковры, стены были затянуты гобеленами тонкой работы. Отблески светокристаллов играли на развешанном оружии.

А напротив входа, за большим столом, собственной персоной сидел Ругар. При нашем появлении он поднял глаза и отложил перо, которым до этого что-то писал в большой толстой тетради.

С прищуром оглядев нас, он слегка усмехнулся.

— Неплохая работа. Чувствуется рука профессионала. А если сопоставить место, откуда вы послали… хм… весточку, то могу предположить, что это работа Криниса?

Винс слегка поклонился, подтверждая его догадку.

— Ладно, Винсент Глерн, могу сказать одно: как бы то ни было, я рад видеть и тебя, и леди Глорию живыми, — продолжил Ругар и широким жестом указал на стоявшие у стола глубокие кресла. — Прошу вас.

Мы подошли ближе.

— Я тоже рада вас видеть, — сказала я, усаживаясь и дергая Винса за одежду.

Он с неохотой сел и оглянулся.

— Не переживай, Винсент, — заметил его взгляд Ругар. — Здесь никого нет. Разве что мой сын. — Он повернул голову и крикнул. — Эй, Малыш! Они прибыли! Выходи, поздоровайся.

Огромная фигура, сильно согнувшись, вошла через незамеченную ранее дверь.

— Ой, привет! — бас Малыша, казалось, мог заставить треснуть скалу. — Я тут задремал слегка. Привет, Винс!

Он выпрямился слишком рано. Дверной проем еще не кончился, и гигант сильно ударился головой о косяк. Раздался треск, но Малыш даже не заметил этого, радостно ухмыляясь и подходя к нам.

Я невольно поежилась, но все-таки нашла в себе силы приветственно улыбнуться, а Винс привстал и, немного поколебавшись, пожал протянутую руку. Малыш радостно потряс ее и встал сбоку от стола.

Побледневший Винс незаметно подергал рукой, сгибая и разгибая пальцы.

— Ну и с чем вы пришли ко мне? — спросил Ругар, делая знак Малышу отойти подальше и не загораживать свет. — Странная история получается, вы не находите? Все уверены, что азуру короля постигла непереносимая утрата. Его жена и брат безвременно погибли в результате подлого нападения неизвестных лиц прямо в замке, заживо сгорев в магическом пламени. И вот эти безвременно погибшие сидят передо мной. И не только прекрасно замаскированные внешне, но и не определяемые по ауре. — Он сделал небольшую паузу и откинулся на спинку кресла. — Признаться, я многое готов отдать за возможность услышать всю историю целиком. Надеюсь, мне не придется просить вас дважды?

Винс быстро взглянул на меня.

— К сожалению, рассказывать сейчас особо нечего. Именно, что «к сожалению». Однако мы собираемся исправить этот досадный факт в самом скором времени. С твоей помощью.

— Интересные вы люди… — протянул Ругар с легкой усмешкой. — По большому счету вы вполне можете задействовать через Айронда все силовые и розыскные структуры королевства. И тем не менее снова очертя голову бросаетесь в самостоятельное расследование, не поставив никого в известность. Что это — глупость или… Или все-таки по телекристаллу рассказали далеко не все?

Я вздохнула, решившись, и, несмотря на предостерегающий взгляд Винсена, сказала:

— Я расскажу вам все, что знаю, Ругар. Будем считать, что это небольшой знак доверия. В конце концов, мы рассчитываем на вашу помощь. И, уверена, слово короля, пусть и преступного, уж простите за откровенность, чего-то стоит. Мы вытащили вас из Громорга, хотя вполне могли и не делать этого…

— Я вполне мог выйти оттуда сам. Рано или поздно, — перебил Ругар, нахмурившись.

— Скорее поздно, хочу заметить, — вмешался Винс. — И кто знает, как много изменений могло произойти за это время, И не случилось бы так, что королю Ругару гораздо безопаснее было бы оставаться в Громорге, а не на воле. Ведь даже при том, что на свободе с нашей помощью ты оказался весьма быстро, за этот короткий срок кое-что произошло.

Ругар нахмурился еще сильнее.

— Слухи-то разные ходили, — продолжал тем временем Винс, не отрывая от него взгляда. — Количество обнаруженных трупов за пару недель после твоего выхода на свободу серьезно увеличилось, а это говорит о том, что тебе пришлось серьезно потрудиться, чтобы вернуть трон. Я не прав?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению