Ведьма из Ильмаса - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма из Ильмаса | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Да бросьте вы насмехаться, господин, — смутилась женщина, а потом перевела тему, — небось, не наелись?

Она отвернулась от нас, стараясь занять руки чем-то, что помогло бы ей избежать доброго подтрунивания Клинта.

— Арас привел старейшину, зовет тебя, — уже серьезнее сказал мужчина.

Пока мы шли по коридорам, я сражалась с собственными страхами. За последние дни моя жизнь сделала резкий поворот и пока не ясно, к чему это приведет. Я думала о том, что именно могу рассказать наместнику и его сыну, сегодняшний разговор может оказаться не таким милым, как прошлой ночью. Насколько я смогу приоткрыть завесу собственных тайн и как отнесутся к ним мои новые знакомые?

В комнате я устроилась на небольшом диване, рядом с Бартом, который тут же отпрянул от меня как ошпаренный. Он боялся меня. Такого со мной еще не было, ну, может, и было, но уж точно не так явно. Я тоже отстранилась, прижимая кружку к груди, и бросила взгляд на Клинта. Он тут же пришел на помощь.

— Выпейте, Барт, — сказал он и взял из моих рук чай, — вам станет легче.

Мужчина с сомнением посмотрел на Клинта, но кружку взял. Заглянул в нее, понюхал и отвел глаза на Араса. Мы все последовали его примеру. Сын наместника не спешил одобрять мои травы, но наткнулся на настойчивый взгляд друга и сдался. Только после кивка своего господина Барт сделал первый глоток, а потом уже не смог остановиться.

— Что это? — спросил он, как ни странно, у меня.

— Просто чай и немного успокоительных травок, которые есть на любой кухне, пожала я плечами.

— И никакого ведьмовства? — прищурился старейшина.

Я чуть было не закатила глаза, сдержалась. Пора привыкать. Стараниями Араса скоро вся округа будет знать обо мне. Братство мне, конечно, пока не грозит, но как я уже убедилась, все может круто измениться в один момент.

Итак, в комнате нас было семеро: Арас у окна, с неизменно сложенными на груди руками, недалеко от него, за столом, его отец и Клинт, молчаливый Отис в кресле у стены, Барт и мы с Майей. Все покорно дождались, когда старейшина допьет свой чай и начнет рассказ.

— Мы все проснулись от лютой стужи, которая была внутри. Словно в наших душах внезапно появилось…, - мужчина обвел взглядом всех присутствующих, — это сложно объяснить, но было похоже на чувство опустошения, отчаяния, обреченности. А потом этот шепот…, «приди», говорил он, «приди»…Он так прочно засел в наших головах, что мы пошли на зов. Всей деревней, разом.

Я понимала, как именно взывал жнец, меня влекла его магия, и это само по себе было необычно. Но я сама обладаю магией и очень сильной, а вот эти люди пережили настоящий ужас.

— Это…, это существо ожидало нас у дома…

Я резко схватила старейшину за руки, вынудив замолчать, а потом бросила взгляд на Араса. Майя не знала о смерти Лидии, и мне не хотелось бы, чтобы узнала вот так, в подробностях. Не знаю, что именно увидел на моем лице сын наместника, но из милосердия, или еще из — за каких-то неведомых мне чувств, он вмешался:

— У дома «убитой»? — с нажимом на последнее слово, спросил он Барта.

Мужчина сначала растерялся, а потом поочередно посмотрел на каждого из нас. Я постаралась вложить в свой взгляд всю мольбу, на которую была способна

— Дааа, — протянул он, — у дома убитой. Когда мы пришли, оно держало ее за горло, приподняв над землей. Я никогда не забуду, как она отбивалась и трепыхалась в его руках. — Эти слова заставили меня зажмуриться и несколько раз глубоко вдохнуть. — Существо…

— Жнец, — прошептала я, не открывая глаз, — его называют жнецом.


— Жнец, — продолжил старейшина, — собрал всех нас и сказал, что заставит смотреть на ее смерть. Он велел рассказать о случившемся всем, кого мы встретим. Мы не могли пошевелиться, — голос мужчины стал тише, — мы словно вросли в землю и даже глаза закрыть не получалось, когда жнец пытал бедную женщину. Она сражалась, как могла, но ее крики навсегда останутся в нашей памяти.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина, я старалась отогнать видения, которые пришли ко мне в комнате Лидии. Я, подобно этим людям, тоже едва ли забуду увиденное.

— Он сказал, что ты придешь, — эти слова заставили меня распахнуть глаза. Сердце пропустило удар. Старейшина смотрел прямо на меня.

— Я? Почему вы решили, что речь идет именно обо мне?

— Он сказал, что к нам придет женщина, читающая судьбы.

Я встала с дивана и прошлась по комнате, избегая взгляда Майи. Мне стало душно, как-то не по себе. Чего именно хотел от меня жнец? Почему я?

— С чего вы взяли, что это именно я?

— Жнец сказал, что мы поймем, если встретим ее. Так и есть, я просто знаю.

Легче не стало, а вот страшнее — это уж точно. И намного. Будь на месте жнеца другое существо, я бы не так испугалась, но как я уже говорила, жнеца невозможно убить.

— Что все это значит, Ария? — спросил наместник Макгигон, и мне пришлось посмотреть на него.

— Я …, я не знаю…

— Ну, хоть какие-то мысли есть? — попробовал помочь мне Клинт.

Я все еще ходила по комнате, заламывая руки и пытаясь осмыслить слова Барта.

— Все жертвы жнеца, известные нам, так или иначе, имели отношение к магии воды, — рассуждала я вслух. — Пока только это сходство приходит мне в голову.

— Я так понимаю, что это и твоя стихия? — впервые за долгое время, заговорил Арас.

— Именно, — ответила я, глядя в его медовые глаза. — Если я не ошибаюсь, он ищет кого-то и этот кто-то обладает магией воды. Видимо, поэтому ему нужна я.

Я развернулась и хотела продолжить свои стенания, но передо мной выросла Майя и горячо зашептала мне в лицо:

— Ты должна предупредить их!

— Кого? — непонимающе захлопала я глазами.

— Остальных! Все тех…

— кто тоже управляет этой стихией…, - продолжила я за нее. В голове сразу закружились мысли. Как охватить всех магов Мираноса разом? Как сообщить им? Как предотвратить катастрофу?

— О ком вы говорите? — нетерпеливо спросил Арас.

Вот он — момент истины. Не очень приятно будет открыть ему глаза на то, что происходит на землях Макгигонов. Возможно, Арас и догадывался о том, что маги селятся на его землях, но он даже представить себе не мог масштабов этих заселений.

Майя украдкой сжала мои пальцы, поддерживая решение, которое я приняла. Я успокаивала себя лишь тем, что жнец затеял этот хаос, и только по его вине мне придется рассказать наместнику и его сыну правду.

— Обо всех тех магах, что живут на ваших землях. О тех, кого необходимо предупредить. — Я открыто посмотрела в его глаза. Если Арас и удивился, но надо отдать ему должное, сдержаться он смог. — Как я уже говорила, все жертвы были ведуньями, а это значит, что мы должны предупредить всех, кто имеет отношение к моему миру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению