Ведьма из Ильмаса - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мирошник cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма из Ильмаса | Автор книги - Ксения Мирошник

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сделала все правильно, милая…, - мой дедушка лежал на каменном полу, изо рта стекала тонкая струйка крови.

— Прости меня, прости, дедушка, — я плакала, укладывая голову человека, который воспитал меня, на колени, — я должна была выйти, когда он звал меня…

— Не смей…, - некогда мужественный и сильный человек закашлялся, — ты все сделала правильно…, а теперь…, послушай свою бабушку и беги…

— Нет, — возмутилась я, прижимаясь лицом ко лбу старика, — куда мне идти? Я не хочу покидать дом…

— Уходи, Ариэлла, беги…, как можно дальше…

— Куда? — проскулила я. Мне еще никогда не было так страшно.

— В Миранос, — говорить моему дедушке становилось все труднее, он уходил, — беги в Миранос.

— Но магия запрещена на землях короля…

Твердая рука подхватила меня за локоть, я обернулась. Бабушка, глотая слезы, помогла мне подняться и подтолкнула к двери.

— Твой дед прав, уходи на земли короля, — сказала она, и я не смогла не заметить горечь в ее взгляде, — там сейчас самое безопасное место для тебя.

Я стояла как вкопанная и смотрела на самых родных людей, понимая, что могу их больше не увидеть, никогда. Куда я пойду совсем одна? Я никогда не покидала пределов своей страны, тем более в одиночку. Как я оставлю их? Что будет с ними?

— Дедушка? — еще горше заплакала я, — прошу…

— Спасайся, Ариэлла…

— Ты уже не сможешь ему помочь, милая, — бабушка обхватила руками мое лицо и заставила посмотреть ей в глаза. — Твоя задача — спастись и спасти дар, доверенный тебе предками!

— Я о нем не просила…, — совсем как ребенок захныкала я. — Он мне не нужен!

— Не тебе выбирать! — бабушка хорошенько встряхнула меня. — Соберись! Возьми себя в руки и уходи. Не оглядывайся! Доберись до Мираноса и научись сдерживать магию. Таких как мы на землях короля много, они годами прячут свои силы и оберегают друг друга. Ты справишься!

— Бабушка…

— Мы любим тебя, родная! — Я видела, как слезы побежали быстрее по щекам бабушки. Сердце мое сжалось. Это не сон. Мне действительно придется уйти. Бежать из собственного дома. — Я люблю тебя больше всего на свете. Ты моя жизнь, моя надежда! Ты сумеешь спастись!


Жена главы дома Арамейн снова развернула меня к выходу и сквозь открытую дверь я увидела всеобщий хаос, царящий на улицах.

— Камэл выведет тебя из города и поможет добраться до границы, а дальше тебе придется справляться самой. — Не без сожаления продолжила бабушка. — Надеюсь, мы увидимся снова.

Она передала меня в руки нашего слуги и велела ему поспешить. Я бросила взгляд туда, где лежал дедушка. Он уже не шевелился, глаза застыли, ладони покоились на груди. Я зажала рот руками и разрыдалась. Камэл силой потащил меня прочь из родного дома.

Солнце заставило меня поморщиться и отвлечься от воспоминаний. Прошло уже шесть лет, как я сбежала, но иногда слухи из родных краев достигали и моих ушей. Моего деда похоронили без почестей, без привилегий, без должного уважения. Никаэлас позаботился об этом. Как только я всё вспомнила, сердце снова пустилось вскачь, наполняясь гневом. За шесть лет много воды утекло и я уже не та насмерть перепуганная семнадцатилетняя девчонка, но по-прежнему не могу вернуться домой.

Внезапная тень заслонила солнце, и я приложила руку ко лбу. Арас возвышался надо мной, как несокрушимая скала. Мне захотелось встать, чтобы хоть на мгновение почувствовать себя равной ему. Так я и сделала, еще и поднялась на ступеньку выше.

— Ты скажешь что-нибудь? — спросил он, и я не сразу поняла, чего он хочет от меня.

Оказалось, что я даже не заметила, как он перенес тело Лидии в могилу и аккуратно уложил его там. Что я могла сказать? Мне никогда не приходилось этого делать, поэтому волей- неволей я бросила взгляд на Араса, неосознанно ожидая поддержки.

— Что угодно, главное от сердца…, - пожал плечами мужчина.

Ветер играл с моими волосами, то отбрасывая пряди на лицо, то смахивая их. Я прикрыла глаза и подставила лицо лучам уже по-весеннему теплого солнца. Вот она — тишина после грозы. Словно после ночной бури холод отступил уже насовсем. Как странно. Я стою над могилой, а мне хочется улыбнуться сквозь слезы и поверить в лучшее.

— Спасибо, Лидия, — тихо сказала я, — за то, что дала нам с Майей кров. За то, что улыбалась, кормила и наставляла. Ты подарила нам дом, покой и уют. Ты боролась и умерла достойно. Надеюсь, что, в конце концов, ты обретешь покой.

Вот и всё. Арас закопал тело, мы закрыли дом и отправились обратно. Тёмный вихрь чувствовал мое настроение, оттого двигался плавно, мягко ступая копытами на непросохшую землю. Мы не спешили. Арас погрузился в размышления, я не мешала. Порою мне казалось, что он хочет о чем-то спросить, но почему-то останавливает сам себя. Мне не избежать его вопросов, поэтому, в сущности, не имело значения, когда именно он начнет меня расспрашивать.

Покинув деревню, мы снова вошли в лес, направляя лошадей к поместью Макгигонов. Я пыталась вспомнить, как ночью преодолела весь этот путь, но в голове все было размыто. Мыслями я так глубоко погрузилась в себя, что не заметила, как Арас остановился. Мой конь резко встал и нетерпеливо замотал головой. На тропинке стоял человек.

— Господин, — воскликнул мужчина и кинулся к лошади моего спутника.

— Барт?! — и снова Арас выдал свое облегчение. — Вы здесь? Где остальные?

— Вы были в деревне? — спросил мужчина, хватая лошадь за удила, и напугано бросая на меня косые взгляды.

— Мы как раз оттуда, — ответил Арас и спешился. Я последовала его примеру. — Что случилось?

Барт несколько раз нервно обернулся, словно боялся, что из-за деревьев появится чудовище. И я не винила его за это.

— Вы видели ЕГО? — мужчина был словно немного не в себе. Он игнорировал вопросы Араса, продолжая стискивать удила и тянуть голову лошади вниз, чем причинял ей неудобства.

Сын наместника тоже это заметил, перехватил ремни, с трудом отодрав скрюченные пальцы мужчины, и передал их мне.

— Барт! Посмотрите на меня.

Арас положил свои ладони на плечи испуганного человека и немного встряхнул. Но это не очень-то помогло, поэтому он перевел глаза на меня. Я пожала плечами.

— Он узнал тебя, уже хорошо, — я приблизилась и заглянула в глаза Барта, — он напуган, немного растерян, дезориентирован, но это пройдет.

Некоторое время Арас молчал, сосредоточенно потирая переносицу. На лбу залегла глубокая складка. Казалось, он принимает решение, прикидывая разные варианты. Неожиданно для меня, Арас подошел совсем близко, так, что я смогла ощутить его дыхание на своей коже. Это ужасно нервировало. Этот человек не признавал границ.

— А что если тебе…? — ему не нужно было продолжать, я все поняла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению