Я твоя королева! - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твоя королева! | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Почти десять минут я потратила на то, чтобы уговорить упрямицу начать прохождение ловушки. Я злилась, чувствуя, что выгляжу для всех небывалым посмешищем. Мне было неуютно под столькими взглядами, а еще невероятно обидно за то, что кобыла с такими данными, настолько капризна.

– Цара, если ты не перестанешь упрямиться, я добьюсь того, чтобы тебя продали торговцам. И будешь ты всю жизнь таскать повозки по извилистым дорогам. – Прошипела я ей в ухо.

До этого я прельщала нахалку всеми благами. Они у нее и так были, и она не повелась. Кто сказал, что лошади не понимают человеческую речь? Еще как понимают и прекрасно. И замечательно чувствуют ложь. В моих словах она ее не обнаружила.

Я ушам своим не поверила, когда леди Каталина объявила мой результат. Да я и глазам своим не поверила, потому что красотка с изумрудными глазами выдала такую прыть, что мы буквально всё пролетели, а где не летели, там перескакивали. Я только держалась, молясь про себя всем богам, потому что эта зараза ни капли не беспокоилась о своей наезднице. А я в любой момент могла свалиться и свернуть себе шею. Что сделала Царочка? А Царочка не пожелала проходить испытания как другие. Она нашла короткий путь и скакала через преграды – деревянный забор, сокращая себе дорогу к финишу.

В общем, меня не ждало ничего хорошего. Потому что я стопроцентно провалила испытание, я не прошла все ловушки. Хотя мой результат и составил двадцать девять минут.


Глава семнадцатая

– Прекратите смеяться, – прошипела я.

– Айрис, прости, пожалуйста, но твоя кобыла – это нечто невероятное…

– Цара – наказание для любого, кто на нее сядет, – пробурчала я, отворачиваясь от принца.

Я едва выдержала обед с другими участницами, которые в открытую посмеивались. И вот, пришла на занятие с Его Высочеством, который тоже ржет словно лошадь! Собственно, о ржании, Царочка пройдя полосу препятствий, громко оглашала пространство о своём подвиге. Ее ржание до сих пор стоит в моих ушах.

– Стоп, – мне вдруг пришла в голову мысль. – Я не могла самостоятельно удержаться на Царе. Это было попросту невозможно и дело даже не дамском седле. Я сомневаюсь, что среди мужчин найдется хотя бы десять человек, которые выдержат то, что выдержала сегодня я. Ты… ты использовал магию?

– Айрис…

– Я не почувствовала, потому что была напугана, а остальные?

– Айрис, ты действительно была близка к тому, чтобы упасть. Я не мог этого позволить. Тем более тебе досталась самая кошмарная кобыла из всех. Неужели ты подвоха не почувствовала? Мы специально выставили одну кобылу из лучших пород в то время, как остальные относились скорее к среднему классу.

– Я…вы что?

– Айрис, спокойно, мы еще не начали занятие, не надо на меня наступать.

– То есть я, как маленькая девочка, повелась на красоту, когда нужно было подумать о том, почему остальные так сильно отличаются от нее внешне и… Боги, какая я дура.

– Ты просто не выспалась. Да и я бы не допустил, чтобы с тобой что-то случилось.

– Вы же понимаете, что это нечестно?

– Ну вот, опять ты за старое. Дерек, Айрис, я просто Дерек.

– Да какая разница. Вы там всех обманули, а я не прошла это испытание. Опозорилась и показала насколько глупа!

– Это не так, – теперь на меня наступал принц. – Ты молодец. Не нужно себя ругать.

– Скажите это всему двору. Предоставляю, как будет изгаляться сваха, когда начнет объяснять начисление баллов за это задание. – Я закусила губу и отвернулась. Нет, так плохо я еще ни разу и нигде не выступала.

И спрашивается, почему я не подумала о том, насколько не равен выбор.

– Прости, я не могу пока отстранить леди Каталину.

– И почему у меня ощущение, что меня водят за нос? Вот что такого я могу увидеть среди участниц, если мы практически не встречаемся? Приемы пищи не считаются, точно также, как и прохождение испытаний.

– Айрис, мы же договорились, что будем заниматься, а не тратить время на упреки.

– Меняете тему, Ваше Высочество?

– Всего лишь напоминаю, что наши два часа начались и, увы, скоро закончатся. А мы так и не приступили к главному.

– И кто в этом виноват? – тут же вспыхнула я и обернулась. При этом врезалась в принца.

– Это же вы… ты начал смеяться как сумасшедший, как только мы зашли сюда.

– Прости, – жарко прошептал Дерек. – Ты была такой забавной. Маленькая рассерженная фурия. Я не сдержался.

– А сейчас? – я выгнула бровь.

Принц слишком вольготно себя чувствовал. Вон и ладони его по-хозяйски расположились на моих плечах, и уже скользят ниже, прямо на талию. Еще немножко и он точно притянет меня к себе.

– Нет, так не пойдёт.

– Как так? – Дерек усмехнулся и приблизил свое лицо к моему.

Наверно, чтобы я смогла лучше рассмотреть лукавые огоньки в его глазах.

– Вы меня соблазнять собрались или все-таки помогать с магией?

– Одно другому не мешает, – со смешком заявил мужчина, но меня все же отпустил.

И вовремя. Потому что… а потому что я чуть не махнула рукой и не сдалась в плен его обаяния. Кто бы мне сказал, что я аж так буду плавиться в его объятиях! Да и мои самые смелые мечты не отражали и сотой доли того, как я чувствую себя рядом с принцем в реальности. Ужас, ужас. Надо срочно брать себя в руки. Жаль, что рядом нет ключевой воды, я бы умылась как следует.

– Итак, Айрис. Если я правильно понял, с тобой никогда не занимались твоей магией.

– Не совсем, – поправила его. – Я знаю как направить свой дар во благо. Мелкие бытовые заклинания, целительские…

– Но ничего из того, что должен знать и уметь некромант.

– Сложно возразить, – вздохнула я.

– Я хочу увидеть твою магию, продемонстрируй мне то, что ты способна сделать своим даром.

– Что именно? – растерялась я.

– Видишь деревянные куклы? Направь на них силу и заставь их разлететься на кусочки.

Я отшатнулась от принца.

– А разве нельзя что-то более щадящее? Зачем разрушать?

– Нельзя. Потому что некромантия в первую очередь – это управление смертью. Как бы высокопарно это ни звучало. Ты должна уметь пользоваться главной особенностью своего дара, а не отторгать его и бояться.

– Но…

– Мы не в Лиерске, и я рядом.

– Хорошо, – выдохнула я и зажмурилась.

Мне нужно было сосредоточиться и позвать свою магию. Для меня она всегда была ластившимся котенком, который недоверчиво поднимал головку и смотрел так просительно, неуверенно, что сейчас, когда я открыла глаза и призвала волшебство, была шокирована. Магия ринулась к куклам как оголодавший лев, сшибив со своего пути другой инвентарь и буквально уничтожив его. Там, где стояли куклы, не осталось ничего, кроме тлена. А вся эта ураганная энергия во мне бурлила радостью и довольством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению