Аркада. Эпизод третий. maNika - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аркада. Эпизод третий. maNika | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Я вырос в глубине континента.

– Ты возил девушку к озеру?

– У меня никогда не было пикапа, – после короткой паузы признался Фаусто.

– Сколько тебе лет?

– Сорок три.

– Купи пикап, специальный агент Конелли, ты еще успеешь испытать и почувствовать то, что испытала и почувствовала я. И поверь, это сделает тебя чуточку счастливее.

– Возможно…

– У моих парней не было пикапов, они предпочитали лимузины и спорткары, только у самого главного оказался… Наверное, это судьба, – Лариса помолчала. – Тебе было интересно меня слушать, специальный агент Конелли?

– Я вам завидую, миссис Феллер, – не стал врать Фаусто.

– Да, я очень богата.

– Вы счастливы, – уточнил агент. – Вы настолько счастливы, что готовы кричать об этом, настолько счастливы, что рассказываете о своем счастье всем, даже мне, незнакомому человеку, пришедшему к вам с неизвестной целью. Вот чему я завидую, миссис Феллер, а не вашим деньгам.

– Может, я приняла наркотики?

– Я знаю, как выглядят люди, находящиеся под воздействием веществ.

– Тогда спасибо… – Лариса поправила волосы. – А ты счастлив, специальный агент Конелли?

– Был, – кивнул Фаусто.

– Ты потерял свое счастье?

– У меня его забрали.

– Кто?

– Помпео.

Лариса помрачнела:

– Она умерла?

– Никто не умер, – тихо ответил агент. – В смысле – сразу никто не умер. Я не заразился.

– Ах, вот что… – Лариса стала совсем грустной. Искренне грустной. – Один из всей семьи?

– Да.

– А я одна заразилась… и стала отверженной.

– Мы похожи, – обронил Фаусто, который мгновенно понял, что женщина ему не врет. Ни в том, что заразилась одна из всей семьи, ни в том, что стала отверженной. Такими вещами не шутили даже самые тупые блогеры и стендаперы.

– Чего ты хочешь, специальный агент Конелли? – мягко спросила женщина, облокачиваясь на парапет, отделяющий террасу от пропасти. – Мы перестали быть незнакомцами, и пришло время рассказать, зачем ты явился.

– Хочу поговорить о вашем девере – А2 Феллере.

Ответ последовал мгновенно:

– А2 погиб.

Прозвучал так быстро и так спокойно, что Фаусто понял две вещи: первая – Лариса говорила об А2 совсем недавно; второе – она врет.

– Мне это известно, – кивнул агент.

– Почему тебя интересует покойник?

– Предположим, я пишу книгу.

– Предположим, я сейчас позову охранника и он выкинет тебя с этой террасы, специальный агент Конелли, – в тон ему произнесла Лариса. – Тебе придется пролететь больше сотни метров, а мне за это ничего не будет. Скажу, что ты хотел меня изнасиловать… – Женщина провела рукой по полной и почти обнаженной груди. – И любой судья поверит в эти обвинения… Кстати, я даже на суде не появлюсь: адвокат обо всем расскажет.

– Не надо меня выкидывать, – попросил Конелли, который прекрасно понимал, что Лариса способна исполнить угрозу. Причем с именно такими, как она описала, последствиями для себя.

– Тогда, может, выпьешь чего-нибудь?

– Виски, – хрипло ответил агент.

– В баре большой выбор, а мне налей бокал белого из бутылки с красной этикеткой.

– Конечно, миссис Феллер.

Фаусто сходил к бару, постоял возле него, растерянно читая этикетки никогда не виданных марок скотча, плеснул себе из самой скромной бутылки, налил женщине вина и вернулся на террасу.

– Говори правду, специальный агент Конелли, – приказала Лариса, принимая бокал.

– Мне поручено провести расследование обстоятельств смерти вашего деверя, – ответил Фаусто, прихлебывая виски.

Божественный виски.

– Кто поручил? Мой супруг?

– Мистер Феллер в курсе происходящего.

– Вот его и спрашивай, – Лариса перевела взгляд на город. – Муж знает А2 намного лучше меня.

Он обратил внимание, что женщина, случайно или нет, использовала настоящее время.

– Уже расспросил. И теперь меня интересует ваше мнение об А2, миссис Феллер.

– Что именно?

– Каким он был человеком? – и заканчивая фразу, Конелли понял, что угодил в точку, во всяком случае сумел заинтересовать Ларису.

Она отвернулась от Нью-Йорка, пригубила вина и улыбнулась:

– Ты действительно пишешь книгу?

– Нет, – Фаусто тоже позволил себе улыбку. – Не знаю, к сожалению или счастью, но нет. Или пока нет.

– А он достоин книги, – медленно протянула женщина, и Конелли обратился в слух. – А2 был умным, но не таким умным, как Биби. В смысле, умным, но иначе. Мой муж – менеджер, человек-функция, человек, видящий прибыль и умеющий выстраивать схемы ее получения. Настоящий стратегический инвестор, если ты понимаешь, что я имею в виду… Что же касается А2, то он был чертовым гением. Он увлекся нанотехнологией, связал ее с микробиологией, для исследований основал «Feller BioTech», фамилия «Феллер» в названии корпорации – это его фамилия, а не Биби, и в конце концов создал нейрочип, который мы называем maNika. Собственно, название тоже придумал он.

– А2 был посвящен в детали семейного бизнеса?

– Полностью.

– Но именно Биби должен был унаследовать инвестиционный фонд, который является основой благосостояния Феллеров?

– Не совсем так, – протянула Лариса, вновь отворачиваясь к городу. – Биби и А2 были близнецами, поэтому старый Джон Феллер написал хитрое завещание: он оставил фонд обоим братьям, но с условием, что все унаследует тот, кто первым заведет ребенка.

– И кто победил? – деликатно осведомился Фаусто. О личной жизни самого известного предпринимателя планеты было известно до обидного мало, и агент действительно не знал, есть ли у Биби дети.

– Они никогда не соревновались, потому что искренне любили друг друга. Такое случается даже в наш век… и даже в нашем сообществе… – Лариса помолчала. – Биби и А2 с юмором подошли к завещанию, а ни я, ни Эрна не торопились…

– Кто такая Эрна?

– Так звали жену А2, – Лариса подняла брови. – Тебе о ней не рассказали?

– Нет. Эрна жива?

– Ее убил Помпео незадолго до того, как погиб А2. И если бы ты писал книгу, то наверняка бы связал два этих обстоятельства… – женщина вновь выдержала паузу. – Смерть А2 и Эрны обессмыслила завещание, и теперь фонд «Orchid» полностью принадлежит моему мужу. Но детей у нас нет.

– Потому что вы перестали быть близки… – очень тихо пробормотал агент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию