Рождённая во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Изотова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождённая во тьме | Автор книги - Ксения Изотова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно


Мои размышления прервала очередная налетевшая на меня девушка. Эта, впрочем, в отличие от остальных красавиц, счастливой совсем не выглядела.

— Простите… — судорожно выдохнула она и бросилась прочь, подальше от горящих фонарей и воркующих парочек. Пробежав ещё пару метров, она споткнулась о какой-то камень и упала, ободрав руки и выскользнувшую из-под ткани коленку. Вместо того, чтобы встать, она свернулась в клубочек и отчаянно зарыдала, прикрыв лицо руками. Я невольно приостановилась. Девушка казалась такой юной, слишком юной для этого бульвара. Светлые с рыжиной волосы рассыпались по спине, вывалившись из-под съехавшей на бок шляпки. Совсем ещё ребёнок. Я недовольно вздохнула. Иди мимо, Нисса, просто иди мимо. Бесполезно.

— Эй, что с тобой? — я осторожно наклонилась над девушкой. Запаха духов, которые были так в ходу здесь, не чувствовалось. От неё исходил только чистый запах молодости. Я снова вздохнула. И зачем я во всё это лезу?

— Вы мне поможете? — девушка отняла руки от лица и посмотрела на меня с такой надеждой, что мне стало даже не по себе. Насколько же она отчаялась, раз готова доверять первой встречной?

— Помогите мне, пожалуйста. Ведь вы — леди, а значит можете помочь.

Я? Леди? Как быстро начинают претворяться в жизнь неудачные мысли. Даже смешно.


История Лили, так звали девушку, оказалась проста до умопомрачения. Она оказалась в весёлом квартале не по собственной воле, но не слишком тяготилась своим здесь пребыванием. Большинство клиентов, как призналась девушка, были не такие уж и противные. К тому же Цветной бульвар всегда считался приличным местом, не то что дешёвые заведения на окраинах города, и с девушками здесь обходились вполне уважительно. И вот однажды её угораздило влюбиться в одного из клиентов — богатого юношу из аристократической семьи. Что же, это случается сплошь и рядом. А вот что более удивительно, так это то, что юноша ответил полной взаимностью и даже выкупил Лили у хозяйки. Причём Маркус не собирался делать девушку своей любовницей, а намеревался жениться на ней. Но, разумеется, такому браку была совсем не рада родня молодого человека. Девушку со скандалом выгнали из семейного гнезда, а Маркуса посадили под домашний арест, пока тот не образумится. А что Лили делать дальше? Денег у неё почти нет, идти ей некуда, разве что обратно в публичный дом. Но туда ей совсем не хотелось. А Маркус? Тут девушка снова залилась слезами.

— Сделаю что смогу, но ничего не обещаю, — улыбнулась ей я. Что я творю? Вот как, интересно мне знать, я смогу ей помочь? Но почему-то просто пройти мимо я не могла. Возможно, дело было в том, что рыжина в волосах и голубые глаза напомнили мне Илону… Я вздохнула. Как бы то ни было, я только что подписалась непонятно на что. Ладно, может быть всё и устроится.


Договорившись с Лили встретиться на следующий день с утра в моей гостинице, я торопливо отправилась переодеваться. До вечернего бала осталось всего несколько часов, а мне хотелось выглядеть по-настоящему хорошо. Во-первых, нужно помочь Киру, а во-вторых мне просто хотелось повеселиться. А почему бы и нет? В конце концов, я тоже всего лишь человек. В гостинице меня ждал приятный сюрприз. Гильдия воров прислала мне чудесные украшения к платью — массивное бриллиантовое колье, на которое можно было бы купить несколько деревень и браслет, украшенный бриллиантами и рубинами. На этом фоне кольцо, подаренное Орисом должно было бы выглядеть слишком просто, но, как ни странно не выглядело. Руны на тёмном металле красиво искрились, отражая свет и украшения отлично смотрелись вместе. Амулет же я просто спрятала поглубже в вырез платья. Дело было не только в том, что он не подходил к остальному образу, но и в том, что я инстинктивно берегла его от чужих глаз. Это моё и только моё, и мне ни с кем не хотелось этим делиться.


В итоге, как я ни торопилась, но всё равно прибыла на бал одной из последних. Вблизи дворец производил ещё более выгодное впечатление, чем издалека. Теперь, в свете фонарей, прекрасно смотрелась резьба, покрывающая полуколонны. Грифоны у входа выглядели почти живыми из-за игры света и тени. Я поднялась по широкой каменной лестнице, отдала своё приглашение почтительно склонившемуся в поклоне дворецкому и вошла в зал. Меня подхватил и закружил вихрь танцующих пар. Как ни странно, почти все взгляды были устремлены на меня, должно быть сказывался выбор такого яркого, почти кричащего платья.

Я с удовольствием протанцевала несколько танцев с молодыми представителями местной знати и отошла к банкетке у окна. Нужно было заняться делом. Вскоре я смогла выделить из толпы человека, который скорее всего и был губернатором. По крайней мере все обращались к нему с подчёркнутой вежливостью и часто поднимали в его сторону бокалы с пенящимся игристым вином. Я кстати от алкоголя отказалась. Ни к чему замутнять голову. Мужчина заметил устремлённый на него взгляд и обернулся в мою сторону. Окинув меня проницательным взором, он изящно отсалютовал бокалом и жестом предложил присоединиться к нему. Немного выждав, я встала и проследовала к нему через полный зал.


— Добрый вечер, миледи, — мужчина склонил голову в полупоклоне. Я отметила его жадный взгляд, пожирающий меня. Хорошо, я не против поиграть в такие игры.

— Добрый вечер, милорд. — Взмах ресницами, небрежный книксен, лёгкая полуулыбка.

— Жаль, что на такие вечера приглашают так мало красивых девушек. Слишком много внимания к знатности, слишком мало — к красоте. Вы согласны со мной?

— А разве знатность и красота не могут соединяться? — я слегка улыбнулась. Ну же, рыбка, попадись на крючок. Пусть он думает, что я говорю о себе.

— Это бывает слишком редко, — мужчина вздохнул, сокрушённо покачав головой. — Но теперь я могу быть счастлив. Этот вечер удался. Теперь удался.

— Полагаю, я могу сказать то же самое и о себе, — я слегка похлопала ресницами, поддерживая образ хорошенькой дурочки, очарованной красивым и властным мужчиной. Тот довольно расплылся в улыбке, не замечая неладного.

— Позволите пригласить вас на танец?

В ответ я протянула губернатору руку и он вывел меня в центр зала. Танцором он оказался неплохим и я с удовольствием следовала за его движениями, легко кружась на полированном паркете.

— Вы давно в городе?

Ага, понял, что я не местная. Тем лучше, больше загадки.

— Не слишком. Но достаточно, чтобы меня пригласили на этот замечательный бал. — Я слегка надула губки, — было бы обидно его пропустить. Кстати, поздравляю вас с новой должностью. Наверное, это так увлекательно — быть губернатором.

— Иногда. — усмехнулся мужчиной, — особенно тогда, когда я могу танцевать с очаровательными девушками, прямо как сейчас.

Я робко опустила взгляд и зарделась, оценивая произведённый эффект быстрым взглядом из-под ресниц. Похоже всё идёт отлично. Мужчина распустил хвост, как красующийся петух.

— Но вам ведь не всегда нужно будет танцевать. Мой дядя, он тоже был губернатором, тратил столько времени на такие скучные вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию