Факультет неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Знаете, мне кажется, что-то от нас ускользает, – вдруг выдала Лили. – Дело не только в невидимости. То место, где оказался в ловушке Дар и куда перенеслась Эль, очень напоминает древний храм.

Хм… Признаться честно, я не обратила внимания на то, где мы с Даром находились. Тогда это меня совсем не волновало. Как вскоре выяснилось, мой дракон тоже сосредоточился на другом – как выбраться. Наблюдательные же бурундуки рассмотрели все, даже росписи на стенах. И пусть ни мне, ни Дару, ни Билли и Лили они ни о чем не говорили, но расспросить того же Хартара, когда вернемся, можно.

На том и порешили, снова начиная рассматривать башню. Она, как и мост, казалась до невозможного хрупкой, вот-вот упадет и рассыплется от одного нашего неосторожного движения. И пусть я знала, что заблуждаюсь, ощущение меня не покидало.

– Пойдем? – спросил Дар.

– Да.

– В случае нападения помни: я атакую, ты ставишь щиты.

Даже не подумала возражать. Из нас двоих именно Дар учился боевой магии.

Едва сделали шаг, как облака стали гуще, плотнее. Дракон ухватил меня за руку, замер.

– Давай развеем и отгоним подальше. Воздушные потоки чувствуешь? – поинтересовался Дар.

– Да.

Я помнила, что управлять облаками при помощи ветра вполне реально, хотя эта наука, как и левитация, для которой требовались отрешенность и усиленная медитация, мне не особо давалась. Но, действуя вместе с водным драконом, я могла не просто передвинуть их при помощи ветра, но и поменять форму, если этого требовали обстоятельства. Облака все же состоят из капель воды.

Сосредоточилась, чутко улавливая множество ветерков, крутящихся поблизости, принялась за дело. Через несколько минут облака ушли далеко за башню, а мы смогли рассмотреть даже странную серебристую речку, бегущую под мостом.

– Не прикасайтесь, как бы ни манила. Река волшебная, – выдал Билли.

– И что будет? – не утерпела я.

– Умрешь и станешь духом, – хмуро ответил бурундук, как-то разом растеряв у Арилун всю свою веселость.

Чувствовалось, что и Билли, и Лили тут было совсем неуютно. Мы же с Даром, обладая тягой к воздушной стихии, даже не ощущали вокруг опасности. Наоборот, все казалось красивым, сказочным, манящим…

Едва шагнули на мост, как шум реки усилился, и Дар не удержался. Наклонился и свесился через перила. Подхватила под руку, потянула обратно. Все же речной дракон, что с него взять…

– Есть предположение, что мне от вод волшебной реки вреда не будет.

– Только посмей проверить! – вспыхнула я.

– И не подумаю, Эль. Ну что ты сердишься?

Дар обезоруживающе улыбнулся, потом подхватил меня на руки, буквально пролетел по мосту и опустил на небольшую площадку из белого камня возле входа в башню. Тут же нахмурился, будто к чему-то прислушивался, сощурился и покосился на меня.

– Эль, ничего не чувствуешь?

– А должна?

– Остались только способности к воздушной магии, остальные заблокировались.

Какое-то время я осознавала эту сногсшибательную новость. Впрочем, чего ждать от Арилун? В своих владениях она самая сильная, имеет право оградить себя от любой другой магии. Хорошо хоть, оставила нам возможность использовать воздушную.

Вход в башню мерцал синими, напоминающими вихри потоками. Я уже собралась предложить, как снять защиту, но в одно мгновение маленькие ветра исчезли.

Дар осторожно прикоснулся к двери, оглянулся.

– Предлагаю наложить щиты! – выпалила я.

Понятное дело, на Даре они из-за силы древнего артефакта почти не держатся, исчезая едва ли не мгновенно, но… попробовать стоит. Чаще всего мы накидывали защитный купол на определенный кусок пространства, и воздушные потоки не касались ни меня, ни Дара. Но подобный способ больше подходил, когда ты находился на одном месте или перемещался только под куполом, раскидывая заклинания. Если же передвигаешься, то магов должно быть как минимум двое. Один держит щит, второй атакует противника. Могло сработать и сейчас.

– Согласен. Но если что, смело накладывай щиты второго уровня.

Я нахмурилась. Конечно, защита из завихренных воздушных потоков и вкрапленных молний позволит оттолкнуть любое существо и убережет как от чужой магии, так и от оружия. Но Дар-то останется беззащитен!

Решительно шагнула к нему, притянула к себе, поцеловала…

Дар от неожиданности так и вытаращился на меня.

– Ты еще поиграй мне в благородство, дракон.

Лили и Билли захихикали, прикрылись хвостами, изображая смущение.

Я же отошла чуть дальше и распределила потоки воздуха, создавая упругий купол, в котором то и дело скользили маленькие вихри и мелькали молнии. Сил уйдет неимоверно много, но, на мой взгляд, оно того стоит. Главное – не забывать раз в полчаса обновлять.

Дар покачал головой, но сопротивляться не стал.

Наконец мы были готовы к любым напастям и неожиданностям, поэтому распахнули дверь и оказались в небольшом круглом помещении. Билли легонько потянул меня за косу, показывая, что вход за нашими спинами исчез. Значит, не выпустят, пока мы не пройдем испытания. Впрочем, никто из нас не собирался отступать. Наоборот, мы были решительны и собранны.

Стены переливались голубоватым светом. Ряд белоснежных колонн, расставленных по кругу, сверкающий серебром пол и потолок, лестница, ведущая на следующий уровень. Интересно, сколько их всего? По словам Дара, Хандорис Великолепный в своих «Приключениях» рассказывал, что башня для каждого путешественника имеет свою высоту, которая зависит от количества испытаний. Может, если нам виделось три, столько ловушек нас и ждет?

Мы осторожно шагнули вперед, и колонны вспыхнули столбами света, отрезая последнюю возможность возвращения. В круге появились вихри, рассыпались на глазах, оборачивались в воинов в белоснежных одеждах и серебряных доспехах. Из оружия – мечи да короткие кинжалы. Выстроились в ряд, перекрывая путь к лестнице.

– Сражение, значит, – не удивляясь, заметил Дар.

И все бы ничего, да оружия у нас нет.

– Магией, – подсказал Билли. – Наверняка Арилун хочет увидеть, насколько вы овладели мастерством боя с ее помощью.

– То есть Эль не может остаться в стороне? – нахмурился Дар.

Перспектива, что я окажусь втянутой в бой, его не радовала. Как воин я достаточно слаба и неопытна. Но в то же время в лесу мне не понадобилось особых умений, чтобы спасти своего дракона.

– На счет «три», – велел Дар, смиряясь с неизбежным.

Время растянулось, замерло, пока мы не сорвались с места. Сильным порывом ветра ударили по противникам, сбивая с ног. Простой прием, который у нас с Даром доведен до высшего уровня.

Пока воины поднимались, двоих мы ранили молниями, оглушая и откидывая за пределы круга. Мелькнула вспышка – и воины не вернулись. Боюсь и представить, что случится, если за краем светового круга окажемся мы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению