Факультет неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Я покосилась на смущенных бурундуков, поднялась и вскоре оказалась внизу.

– Впечатлилась визитом будущих родственников?

– Эль, прости за все слова, что ты… – начал Дар, но я уже шагнула навстречу и его обняла.

И в сердце вернулся мир. Когда мой дракон рядом, ничего уже не страшно. Тревоги и сомнения исчезают, словно их и не бывало, а на лицо сама собой рвется улыбка.

– Есть хотите? – поинтересовался Билли.

– А у вас найдется еда? – удивился ректор.

Я оглянулась, только сейчас заметив круги под глазами ректора и его заострившиеся скулы.

– Приготовлю бутерброды и чай, – предложила я. – А в столице правда поднялась река?

– Да. Не переживай. Справятся.

Интересно даже, как? Разве огненная богиня сможет укротить реку?

– Не сможет, – словно прочитал мои мысли Хартар. – Но поговорить с Ришлун и попросить о помощи – запросто. И родителей Дара беседой после этого надолго займет. Больше в Академию драконов не нагрянут.

На мой взгляд, отсрочка временная.

Подавив вздох, я отправилась на кухню готовить простую еду, пока Дар и Хартар о чем-то тихо переговаривались. А я резала хлеб и все пыталась понять: когда же наши фиктивные отношения переросли в настоящие? Или они с самого начала были такими? И дракон просто дал время привыкнуть, как он сказал в кабинете Хартара, когда я предотвратила очередное покушение?

Пытаясь разобраться, запуталась еще больше. Отнесла бутерброды и горячий чай мужчинам, скользнула наверх, зарылась под одеяло. Думала, даже не усну после случившегося, но усталость и перенапряжение взяли свое. Сквозь сон почувствовала, как Дар обнял меня со спины. А поцелуй в плечо, с которого сползла рубашка, явно почудился. Так же, как и ласковый шепот на незнакомом языке.

* * *

– Приступаем! – велел профессор Линдан, угрюмо поправляя тунику.

У меня с утра и так настроения не было, да и не выспались мы с Даром толком, а тут еще первым занятием по расписанию оказалась артефакторика.

Мы разбрелись по полигону. Я произнесла первое заклинание, позволяющее почувствовать изменение фона при обнаружении драгоценного металла или камня. Так и шла, думая о своем.

– Эль, ты сама не своя, – заметил Дар, подходя ближе.

И правда, даже не заметила, что нашла кладку профессора Линдана. И радости от своей магии не почувствовала.

Дар уверенно снял пласты земли, точным ударом расколол камень и вытащил из него изумруд размером с небольшой лесной орех. Пока мы учились распознавать только драгоценности. С металлами все было куда сложнее. Они часто оказывались составляющей камня. Правильно извлекать, выплавлять и прочим премудростям нас должны научить во втором семестре.

На мой взгляд, нам с Даром все же стоит поинтересоваться этим пораньше. Как-никак, вскоре отправимся добывать звездное серебро. Вдруг да и пригодится?

Дракон покрутил изумруд в руках.

– В цвет твоих глаз, такой же чистый и сияющий, – улыбнулся он, стараясь поднять мне настроение.

Я жалко улыбнулась.

– Эль, да не переживай ты так из-за слов моих родителей! – попросил он, но заметил, что к нам приближается Линдан, и свернул тему.

Сосредоточились на задании. В начале занятия нас предупредили, что возле некоторых сокровищ поставлены ловушки. Пока мы умели обезвреживать лишь самые простые, но чуять должны были все. Правда, при этом от нас требовалось подойти к профессору и рассказать, что мы знаем об опасности.

Вскоре нам с Даром попался тайник с заклинанием «Гибель воров», и мой дракон отправился отдуваться за двоих. Я невольно вспомнила заклинания Билли и Лили. Полагаю, профессору Линдану не тягаться с моими бурундуками. Они любому фору дадут.

Сегодня, когда мы с Даром отправились на занятия, проказники остались дома.

Вскоре мой напарник вернулся, и мы пошли по полигону дальше. Маленький алмаз охраняло три защитных заклинания. Пока Дар с ними разбирался, я отправилась к профессору, чтобы рассказать о ловушках. Ощущение, будто нас учат на воров, а не на охранников. Впрочем, это две медали одной стороны.

К концу занятия мы успешно справились с заданием, насобирав камней не меньше других. Профессор Линдан пересчитал самоцветы, нахмурился и уставился на нас с Даром.

– Свой решили подложить? И не стыдно!

– Вы о чем? – не утерпел Дар, поняв, что профессор Линдан обращается именно к нам.

– Камней на один больше. И вот на этом – следы чужой магии.

– Почему вы решили, что именно нашей? – удивился Дар.

– Потому что вы, – Линдан показал на изумруд, который я нашла первым, – его принесли.

Группа захихикала. Сдается, здесь все давно привыкли, что я время от времени что-то да выкидываю, доводя профессора Линдана до вспышки гнева.

Тот, конечно, долго не думал и вызвал ректора.

– Опять? – удивился Хартар. – Что на этот раз, студенты факультета неприятностей?

Группа уже веселилась вовсю. Мы с Даром уставились на профессора Линдана. Раз он вызвал высшее руководство, пусть объясняет. Тот принялся за рассказ, крайне вежливо высказывая обвинения.

Ректор Хартар взял камень, сощурился и уставился на него, подключая истинное зрение.

– Уже огранен. Словно выпал из чьего-то амулета. Никто не терял на полигоне драгоценностей? Хотя глупый вопрос. В них запрещено приходить на практические занятия, – тут же ответил он сам себе. Потом задумался, покосился на меня и Дара.

– Линдан, я заберу его с собой. Никаких темных чар на нем нет, но магия чувствуется. Буду разбираться.

И с трудом подавил вздох, исчезая в портале.

Впрочем, задание профессор Линдан счел выполненным.

– Вечно ты таскаешь что не надо, – фыркнула Лидия, проходя мимо.

Иногда мне очень хочется ее проклясть. Вот честно!

Вель поинтересовался, не научу ли и его чему-то такому, но получил от Дара тычок в бок. Улыбнулась в ответ, чуть качнув головой.

Студенты направились на следующее занятие. Так и не сосредоточившись, я с трудом высидела лекцию по основам магии, а потому мы с Даром переглянулись и, не сговариваясь, отправились к ректору Хартару.

Дар постучал и раскрыл дверь. Смущенно зардевшись, Фиона отпрянула от дракона. Кажется, чьи-то отношения действительно сдвинулись с мертвой точки.

– Дайте угадаю. Про камень хотите узнать? – улыбнулся Хартар.

– Да!

– Тогда, Эль, мне понадобится капля твоей крови.

– Почему именно моей?

– В камне чары, которые отзываются на зов крови. Удивительно, что ты раньше этот изумруд не нашла. Наверное, он откликнулся, когда твоя сила достигла определенного уровня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению