Последний подарок богини - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Анфимова cтр.№ 181

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний подарок богини | Автор книги - Анастасия Анфимова

Cтраница 181
читать онлайн книги бесплатно

Выслушав их, Айри с сомнением покачала головой.

— Эта улица не ведёт к морю. Я те места знаю.

— Как это? — вскинул брови Гернос.

— Так, — уверенно заявила девушка. — Она идёт от площади Великого флота до Большого рыбного рынка.

— А разве он не на берегу? — удивился Алекс.

— Не совсем, — пояснила она. — Берег там застроен хлебными складами Тулла. До моря ещё больше сотни шагов.

— Значит, туда и надо идти! — решил юноша.

На этот раз возразил евнух.

— Нет. Я вспомнил. Там рыбацкие причалы. Сотни лодок. Люди всё время туда-сюда ходят. Умный человек там ничего прятать не будет.

— Не очень подходящее место, — согласилась с ним Айри. — Я там бывала с Шило.

— С той женщиной, что купила тебя у матросов? — уточнил молодой человек.

— Да, — вздохнула девушка. — Она снимала квартиру в Клетушках Ипота. Это не далеко.

— А ты раньше не слышала о Флое и Акмене? — поинтересовался Гернос. — Когда жила там?

— Нет, — покачала она головой. — В тех местах много народа.

— Что если речь идёт о доме, где Флоя родилась? — предположил евнух.

Алекс вытащил из сумки стопку вощёных табличек. Межу двумя из них лежал расправленный кусок папируса.

— Действительно, — хмыкнул юноша. — «От дома родимого». Ну и где нам его искать?

— Может ещё раз спросить у Корнелла? — робко предположил лекарь.

— Ни в коем случае! — запротестовал парень. — Один вопрос — это случайность. Два — уже закономерность. Подозрительно.

Айри посмотрела на свою забинтованную руку. Даже с волшебным зельем Энохсета и уходом Герноса заживление шло медленно. Алекс всё ещё запрещал ей готовить еду и помогать ему с шитьём. Поэтому оказалось, что в лавке ей совершенно нечего делать. Оставалось только приставать к парню да приглядывать за Венсой. Но рабыня из кожи вон лезла, стараясь угодить новым господам, а собеседник из занятого работой Алекса получался плохой. Девушка скучала. А ей очень хотелось чем-то заняться и доказать возлюбленному, что она может быть полезна не только в лавке и постели.

— Давайте, я попробую разузнать об Акмене? — предложила Айри. — У меня есть знакомые в тех краях.

— Тебе не опасно там появляться в одиночку? — нахмурился парень.

— Днём нет, — она покачала головой. — На этой улице живут мелкие торговцы, строители, а в больших квартирах — купцы и капитаны.

— Но тебя могут спросить, зачем тебе это надо? — задумчиво проговорил молодой человек.

— Не смей подвергать девушку опасности! — вскричал Гернос. — Узнаем как-нибудь потом.

— Я не хочу потом! — топнула ногой Айри. — Ну какая от меня польза в лавке?

— От тебя большая польза! — внезапно фыркнул Алекс. — Ты дырку на стене загораживаешь!

Он согнулся от хохота, держась за живот.

Девушка беспомощно взглянула на евнуха. Тот растерянно пожал плечами и вздохнул.

— Не обращайте внимания, — махнул рукой парень, вытирая слёзы.

— Ты что хочешь запереть меня в доме как какую-нибудь трусливую либрийку?! — взвилась раздражённая Айри. — Забыл, что я из Келлуана? Мы свободные женщины!

— Разумеется, любимая, я помню, кто ты и откуда, — успокоил её молодой человек. — Если хочешь, попробуй узнать у своих знакомых что-нибудь об Акмене? Если спросят зачем, отвечай, что я просил.

— Ты? — в один голос вскричали собеседники.

— Вали всё на меня! — отчаянно махнул рукой Алекс. — Скажешь, что меня интересуют старинные свитки. Или ещё что-нибудь. Ты девушка умная, придумаешь по ходу разговора.

— Ты совершаешь большую ошибку, — покачал головой Гернос. — Нидос не то место, где молодая женщина может гулять в одиночку!

— Думаю, она это знает не хуже тебя, — усмехнулся юноша. — Ты сколько лет жила на улице?

— Два года, — не без гордости заявила Айри.

— Вот видишь! — наставительно сказал евнуху Алекс. — Она справится. Если, конечно, не будет рисковать.

Лекарь с сомнением покачал головой, но промолчал. Он собрался уходить, когда его окликнул юноша. Венса уже вернулась из харчевни, поэтому мужчины вышли на улицу. Девушка насторожилась, но от вопросов удержалась. Только после обеда, когда Алекс поднялся наверх, а рабыня осталась доедать и мыть посуду, Айри не выдержала:

— Что ты сказал Герносу? — тихо выдохнула она прямо ему в ухо.

— Предложил поучаствовать в поисках дома Акмена.

— Как? — удивилась она.

— Посоветовал ему расспрашивать своих пациентов о древних свитках, — не отрывая взгляда от шва, пояснил юноша. — Таких, в которых имеются упоминания о болезнях и способах их лечения. Отец Флои был архивариусом. Вдруг его имя всплывёт в разговоре?

— Вряд ли, — покачала головой девушка. — Купцы пишут о деньгах и товарах. Им нет дела до лекарств.

— Ну, надо же его чем-то занять? — улыбнулся Алекс. — А то ещё обидится. Подумает, что мы ему не доверяем.

— Может проболтаться, — продолжила сомневаться она.

— Нет, — уверенно возразил парень. — Он держать язык за зубами умеет. Прежний хозяин выучил.

Айри вспомнила кошмарные подземелья Повелителя смерти и поёжилась.

Стемнело, но сегодня Алекс не торопился бросать работу. Кроме масляного светильника он зажёг фонарь на огненной воде. Склонившись над шитьём, Венса бросала любопытные взгляды на стеклянный сосуд, синеватое пламя и серебряное зеркало.

— Набрал заказов, — тихо ворчал парень. — Жадность fraera сгубила. Так и ослепнуть недолго. От жадности.

Но только когда в окно заглянула луна, он с сожалением проговорил:

— Хватит на сегодня. Венса, иди спать.

— Я могу ещё поработать, господин, — робко пролепетала невольница.

— Нет, — раздражённо махнул рукой Алекс. — У тебя тоже глаза как у бешеного зайца. Спать! Завтра продолжим.

— Когда будешь гулять, поищи мастерскую стекольщика, — проговорил он, зевая. — Нужно ещё два или три таких светильника.

— Огненной воды не хватит, — заметила девушка, откидывая край одеяла.

— Состряпаем ещё, — беспечно усмехнулся юноша. — Дело не хитрое.

С утра он убежал к наместнику примерять новое платье, а вот Айри не торопилась. Беспокоить людей за завтраком считалось в Нидосе дурным тоном, поэтому она отправилась на знакомую улицу, когда солнце уже поднялось над черепичными крышами. Перед тем как уйти, Алекс вручил ей бронзовый кинжал с широким, коротким лезвием и ещё раз попросил не рисковать. Она рассеянно кивнула, гадая к кому можно обратиться с расспросами?

Девушка быстро дошла до площади Великого флота, но по мере приближения к дому Гелония шаги её замедлялись. В этих местах она провела три счастливых года. Неподалёку жили её приятели по детским играм. Толстяк Пернам, рыжий Волес и худенькая хохотушка Цилла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению