Угли войны - читать онлайн книгу. Автор: Гарет Л. Пауэлл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Угли войны | Автор книги - Гарет Л. Пауэлл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я посветила за дверь фонариком, но увидела только уходящий вдаль участок голого пола.

Волей-неволей пришлось перевернуться на живот и упираться руками, проталкивая ноги за барьер. Когда нижний край двери проскреб меня по спине, сердце вдруг зашлось от страха, что дверь вздумает упасть именно в эту минуту и разрежет меня пополам. Я стала извиваться, опустила плечи, повернула голову набок, коснувшись щекой гладкого пола. И пролезла. Быстро овладела собой и осмотрела полутемное помещение.

Здесь стены не светились изнутри, как в других частях зиккурата. Передо мной протянулась собственная тень от проникавшего из коридора света. Я нерешительно сделала шаг, попробовала пол, прежде чем перенести на него всю тяжесть тела. И еще шаг.

Я снова воспользовалась фонарем с левого рукава скафандра. Дернула ткань, и из манжета ударил луч света. Вдали, за бесконечным на вид простором, на далекую стену лег размытый светлый круг. Поводив рукой, я кое-как составила представление, куда попала. Круглый зал около тридцати метров в диаметре. Над головой купольный свод, луч фонаря не достает до вершины. Пол выглядит полированным, отражает свет. Все это на удивление напоминало бальный зал, из которого после разъезда гостей вынесли столы и кресла.

Мне показалось, что на дальней стороне видна такая же дверь, и я пошла туда. Если ветер откуда-то дует, то из нее. Шаги отдавались эхом, и я постаралась идти как можно тише. Почему-то посчитала преступным нарушать тишину, стоявшую здесь сотни, если не тысячи лет.

Я не прошла и четверти пути до двери, когда волоски у меня на загривке встали дыбом.

За мной наблюдали.

Я развернулась и…


Еще один корабль, сбитый миниатюрной, как булавка, боеголовкой с антиматерией, выпал из тактического построения – и у капитана Аннелиды Дил в штабной каюте «ятагана» «Праведный гнев» вырвалось злобное ругательство. Корабли внешников, обороняя штаб командования на планете, дрались с неожиданным упорством. Если бы пробиться за их строй, определить бункер, где проходит конференция, и уронить на него боеголовку приличных размеров, – войне конец. Дил одним ударом сумела бы выполнить приказ: обезглавить вражеское командование и привести в беспорядочное расстройство их войска.

Доклады разведки позволяли предположить, что операция будет несложной: туда и обратно. Внешники, чтобы не привлекать внимания, держали здесь минимальный флот. Теоретически Дил должна была разметать его без особого труда. Только вот никто – может быть, даже сами внешники – не предвидел, как неистово они будут драться. Флот Конгломерата уже потерял пару фрегатов и легкий крейсер. Там, где, разбрасывая искры и куски корпуса, крейсер падал сквозь атмосферу, еще тянулся к ночной стороне Пелапатарна дымный след, указывая на рассыпанные по океану обломки крушения.

По кораблю разнесся сигнал тревоги. Приближались новые ракеты.

Капитан Дил сжимала края планшета с тактической схемой. Вокруг ждали ее решения мрачные и нервные лица лейтенантов в голографическом изображении.

– Не пробьемся, – сказал один из них, и Дил увидела, что он прав.

Основные силы флота внешников скопились между ее кораблями и планетой. Любой снаряд перехватят и уничтожат еще над атмосферой. Оставалась надежда самой пробиться сквозь блокаду. Но это – потеря времени и людей. Ее «ятаганы» быстрее и современнее крейсеров Внешнего флота, а у врага стена за спиной. Пока она выйдет на расстояние удара по планете – если выйдет, – собравшийся на совещание штаб внешников успеет рассредоточиться. Чтобы закончить войну, бить надо было сейчас.

Вызвав штаб флота, Дил узнала, что с Холодного Тора к ней идет стая в четыре «хищника». Такого подкрепления недостаточно, чтобы решительно переломить ход сражения, но начальство нашло им другое применение.

А ей было поручено отдать приказ.

– Соедини меня с «Адалвольфом», – обратилась она к связисту.

– Есть, капитан!

Тускло осветился главный экран, на нем возникла голограмма: бритый череп и густая кустистая борода. Капитан «Адалвольфа» Валерий Яша Барков лежал в командном ложементе, от которого к гнездам на его затылке тянулись волоски оптоволоконных кабелей.

– Добрый день, – на русском поприветствовал он Дил и по-волчьи оскалился, откровенно радуясь предстоящему бою. – Вот-вот буду с вами.

– Нет, капитан, – покачала она головой, – у меня для вас другое задание.

Барков изогнул бровь:

– Приказывайте, исполню.

Дил, опершись руками на стол, склонилась к нему:

– Вы должны проскочить за флот внешников. В битву не ввязываться. Ваша цель – планета.

Недоумение на лице Баркова сменилось недовольством.

– Но ведь еще не известно, где проходит конференция. Пока проведем разведку джунглей, подтянутся корабли внешников.

– Поэтому разведку приказываю пропустить.

– А что же бомбить? – растерянно спросил он.

Дил сглотнула. Услышала стук собственного сердца.

– Всё.

Барков беззвучно пошевелил губами, не произнося слова вслух, и наконец выговорил:

– Вы хотите уничтожить мыслящие джунгли Пелапатарна?

Капитан Аннелида Дил почувствовала, как холодный пот выступил у нее на лбу.

– Нам приказано сбрить их под корень, – процедила она.

Старый боевой конь мгновенно совладал с изумлением. Глубоко вобрав воздух в пещеры ноздрей, Барков вытянулся в струнку:

– Будет сделано.


Очнулась я на полу в темном зале. Лежала распластавшись, сердце кувыркалось в груди, воздух входил в легкие рывками, словно меня только что вытащили из воды. Я чувствовала, что пронесшийся через мою душу ураган выдул все наносы времени, обнажив каждую мою мысль и каждый совершенный когда-то поступок.

Над головой, в вершине купола, свивался светящийся клубок. Миллионы ярких нитей кишели, изгибались, спутывались друг с другом, не нарушая шарообразной формы скопления. А под шаром зависло в воздухе страшилище, при виде которого я взвизгнула и стала отползать назад, упираясь пятками в гладкий пол. Величиной с медведя гризли, которых нам показывали в школе, но более зубастое. На каждой из четырех лап не меньше дюжины острых когтей, на морде девять глаз разных цветов и размеров.

Свет потускнел, когда мерцающие нити опустили зверя на пол. Едва коснувшись пола, он припал на все четыре лапы, словно изготовившийся к прыжку кот.

Я уже не пыталась пятиться, а выставила перед собой ладонь с растопыренными пальцами:

– Эй, полегче!

Он уставился на меня во все глаза. Когти у него были как мясницкие ножи. Полон рот острых зубов. Под гладкой шерстью – мускулистое тело. Я не сомневалась, что такой запросто перекусит меня пополам одним движением пасти или выпотрошит одним взмахом лапы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию