Маленькое кафе в Копенгагене - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькое кафе в Копенгагене | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Блин, вот, наверное, Джош сейчас бесится! Я представила, как он сидит в одиночестве за столом на восемь человек и ждет группу. Однако сочувствия он у меня почему-то не вызывал.

– Этот тип, Джош, настоящий козел. – Дэвид оглянулся на остальных, как бы беря слово. – Полет проходил не слишком успешно, – передразнил он. – Да что он понимает?

Я недоуменно моргала – от кого-кого, а от деликатного Дэвида я меньше всего ожидала услышать подобные выражения.

– Как они смели прислать кого-то с проверкой, выражать тебе свое недоверие?! – От негодования у Аврил дрожал голос. Величественным жестом истинной принцессы она перебросила волосы через плечо. – Мы слышали, что он говорил тебе вчера вечером – это недопустимо. – Она, Дэвид и Конрад, не сговариваясь, выпрямили спины, словно готовясь дать бой. – Да, категорически недопустимо. И мы ему покажем. Пусть только попробует распустить хвост и покомандовать – он быстро убедится, что с нами этот номер не пройдет.

– Мне это очень приятно, спасибо вам всем, но… – На глаза у меня навернулись слезы.

– Никаких «но», – заявил Конрад. Он водрузил локти на стол и повернулся ко мне, указывая на меня обоими указательными пальцами, как стволами пистолетов. – Это моя вина. Не так ли? Я вел себя как старый кретин, и теперь у тебя из-за этого неприятности.

– Нет, Конрад…

– Да, Кейт, – перебил он. – Я вел себя скверно, и ты не должна нести за это наказание.

– Мне кажется, «наказание» – немножко громко сказано…

– Это и моя вина, – вмешалась в разговор Аврил. – Если бы я не написала об этом в Твиттере, о Конраде никто бы не узнал. Я уже не говорю о своем глупейшем поведении под мостом.

– Ты прекрасно нами руководила – и заботилась о нас, Кейт, – вставила Софи.

– Просто замечательно, – добавила Фиона.

– Очень неплохо, – сказал Бен.

При звуке его голоса я осмелилась покоситься в его сторону. Что было ошибкой, потому что от едва уловимой улыбки, совершенно меняющей его лицо, у меня во всем теле началась нервная дрожь. Память подсовывала непрошеные картинки и ощущения, мне захотелось снова прикоснуться к его губам, которые я так ясно помнила со вчерашнего вечера. Я оцепенела. Не надо нам этого. Уж лучше сегодня держаться от таких воспоминаний подальше.

– Нет, именно прекрасно, – заявил Конрад, пихая Бена в бок.

Минуту я от волнения только и переводила глаза, поочередно заглядывая в их серьезные лица.

Возможно, мне и правда следовало быть с ними суше и строже, потому что сейчас я, похоже, имела дело с самым настоящим бунтом. И это совсем не добавит мне очков в глазах Джоша – даже притом что в душе у меня поднималась теплая волна радости и благодарности.

– Послушай их, – сказала Ева. Она подошла ко мне сзади и положила руки мне на плечи. На секунду мне захотелось к ней прислониться и закрыть глаза. Тепло в груди разгоралось при виде этих людей, глядящих на меня с такой заботой, готовых броситься на помощь.

– Софи рассказала, что ты бегаешь сюда по утрам, поэтому вчера вечером, сидя в баре, мы приняли решение прийти сюда, к тебе, вместо завтрака, – объяснил Дэвид.

– Вы все такие хорошие… Спасибо вам за доверие… оно для меня много значит.

– И правильно. – Софи взяла меня под руку. – То, что сюда прискакала какая-то жаба, не может… Я не знаю… Это как в «Грязных танцах». Никто не загонит Бэби в угол. И никто не скажет Кейт, что она больше не нужна. Мы тебя любим. Нам нравится эта поездка – с тобой. И ни в каком подкреплении ты не нуждаешься.

– Спасибо, я очень благодарна вам всем за поддержку, но… В общем, мне кажется, что Джош вряд ли примет ваше мнение в расчет. Его сюда отправили потому, что считают, что я тут наломала дров.

– Что ж, сегодня мы покажем, что это неправда. – Софи пожала мне руку. – Сегодня мы будем Командой Кейт.

– Что нужно делать, чтобы помочь? – деловито поинтересовалась Фиона и, мимоходом подняв камеру, запечатлела нас с Софи.

Я посмотрела на часы.

– Хорошо. Одну вещь вы точно можете для меня сделать. Я буду вам очень благодарна, если вы сможете ровно в девять тридцать собраться в вестибюле, где нас будет ждать Мэс.

– И только-то? – негодующе нахмурилась Аврил.

– Это очень важно. – Я хотела только одного: чтобы последние дни поездки прошли как можно спокойнее.

– Будет исполнено. – Дэвид поднял ладонь и дал «пять» Аврил, а затем этот жест был повторен всеми – как волна на стадионе.

Глава 21

Ровно в девять тридцать вся группа в полном составе стояла в вестибюле отеля в ожидании Джоша. Я готова была расцеловать каждого. Даже Бена.

Джош вышел из лифта надутый, с обиженным видом, но он быстренько взял себя в руки и скрыл раздражение.

– О, все уже здесь. Отлично. Я не видел вас на завтраке.

– Ах, простите, Джозеф, – протянула Аврил.

– Джош, – поправил он.

Девушка небрежно отмахнулась – какая, мол, разница.

– По утрам я предпочитаю пробежку, это помогает мне обдумать, что я хочу донести до зрителей утренней телепрограммы. Ну, например, о том, как новый универмаг «Йем» принесет в Лондон неповторимый дух Копенгагена. А еще иногда полезно бывает дополнительно навести справки. Для того, знаете ли, чтобы в полной мере отдать должное датской концепции хюгге. Только в ходе этой поездки я начала постигать, что она означает.

– Да, – подхватила Фиона, – я тоже люблю походить по утренним улицам с фотоаппаратом. Это необходимо мне, чтобы в своем блоге разместить не только тексты, но лучше и глубже показать своим подписчикам, как новый универмаг отражает датскую культуру.

Джош кивал с ошарашенным видом, пораженный этим парным выступлением прилежных учениц.

– Вот как. Отлично. Ну что, все готовы к посещению Музея дизайна? У нас отличный гид, который будет рассказывать о том, как важен дизайн для национального сознания.

– А мы это знаем, Кейт нам уже рассказала, – с невинным видом нахально соврал Конрад (мне прямо показалось, что его нос удлиняется на целый дюйм в секунду).

– Да, – вступил и Бен, не желая отставать от других. – Я подумываю о том, чтобы к открытию универмага подготовить материал о счастье по-датски. Это будет статья о датском образе жизни, о том, как здесь умеют создавать уют и что этому способствует. Полагаю, читатели «Исследователя» будут в восторге, узнав, насколько датская культура ориентирована на взаимное уважение и дух товарищества.

Слушая это невероятное заявление, я вынуждена была отвернуться – иначе мне просто не удалось бы сохранить на лице невозмутимость, таким теплом дышали слова Бена. Хотя он, скорее всего, ничего такого в них и не вкладывал.

– Верно, – моргая, кивнул Джош. – Мне нужно переговорить с Кейт, и сразу после этого мы идем. – Он отвел меня в сторонку. – Я так думаю, тебе лучше идти замыкающей, присматривать, чтобы никто не отстал и не отбился. А я пойду впереди с Мэсом. Он вроде парень симпатичный, но слишком несерьезный. Нам важно не выбиться из графика. Я совсем не уверен, что мы успеваем дойти до музея вовремя, так что идти нужно будет быстро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию