Маленькая кондитерская в Бруклине - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая кондитерская в Бруклине | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Она в Лондоне живет со мной по соседству.

Тут Марти яростно заморгал и схватился за грудь, как будто задыхается от волнения.

– Она… ну, назвать ее «подругой» было бы преувеличением. Конрад – одиночка, у нее нет друзей, вернее, она не знает, что с ними делать.

Софи часто думала о Конни как о бездомном котенке, который к ней приблудился. Соседка редко отрывалась от экрана компьютера, чтобы побеспокоиться о таких вещах, как поход в супермаркет, поэтому Софи стала регулярно навещать ее с сумками продуктов, точно нищую пожилую соседку, а не социально неадаптированную двадцатитрехлетнюю девушку, у которой денег столько, что она не знает, куда их девать.

– Меня затащили тестировать игру. Конни немного… Она не пускает к себе в квартиру чужих и не позволяет играм покинуть квартиру, пока не будет ими совершенно довольна… поэтому вышло, что либо я, либо никто.

Марти почти отдышался.

– Серьезная непруха! – выдохнул он, и его благоговение продержалось еще несколько минут, пока он засыпал Софи вопросами – к большому и безмолвному удивлению Тодда.

Наконец на игровом фронте Марти выдохся.

– Пойдем кататься на доске?

– Конечно, – сказал Тодд. – Умираю хочу на пляж.

Глава 18

Когда они втроем вскарабкались на дюну, Софи остановилась и посмотрела на бесконечную полосу пляжа насколько хватало глаз: коса желтого песка контрастировала с голубым.

Тодд с доской для серфинга под мышкой, с сумкой, нагруженной пляжными полотенцами, обернулся и посмотрел на нее с ухмылкой, мол, «что я тебе говорил?».

– Чудесно, правда?

– Невероятно.

Ветер бросал волосы ей в лицо, пока она всматривалась в бескрайний океанский простор. Мысль о том, что между ними и Португалией одна вода, отрезвляла. А еще очень удобно отвлекала от загорелых мускулистых ног Тодда, покрытых темными волосами. Он вообще когда-нибудь выглядит непривлекательно? Даже суперповседневный в ярких узорчатых шортах и выцветшей футболке Timberland, с растрепанными ветром волосами, он все равно выглядел как модель из рекламы снаряжения для серфинга.

Завидев воду, Марти с криком бросился вниз по дюне, его ноги взбивали песок, который завихрялся за ним как за Роудраннером из «Луни Тьюнз».

А Софи казалось, что светлый мелкий песок сродни прохладным волнам, в которые она погружалась по щиколотку, морщась от покалывания случайных сосновых иголок и веточек. Идти было тяжело, особенно с сумкой-холодильником в руке, которая была словно нагружена камнями.

– Давай же!

Тодд схватил Софи за руку и потащил вниз по дюне, и они вместе побрели к воде.

Марти уже забежал в кромку прибоя, до них доносились его неразборчивые радостные крики, он размахивал долговязыми конечностями, как безумное пугало, пока тащил за собой свою доску.

Они разбили лагерь под череду криков Марти, который упрекал их за медлительность, ведь он сам уже бросился в воду.

– Это ведь Атлантический океан, да? – с сомнением спросила Софи.

Тодд кивнул.

– Разве там не холодно?

– Только первые несколько минут, но Марти у нас как рыба. Кажется, он холода никогда не чувствует. – Он расстелил полотенца. – Спасибо, что поиграла с ним… это было… хорошо. Ему становится немного одиноко здесь все лето в окружении взрослых. Дети друзей родителей – сплошь наши с тобой ровесники.

– Да не проблема. И кто же не рад, когда ему поклоняются? – поддразнила Софи.

– Да, ты определенно стала хитом.

– Ну, в данном случае речь определенно о знакомствах.

Тодд оторвался от разглаживания одного из полотенец на песке.

– Нет, Софи. Ты была добра, как всегда. Бьюсь об заклад, что ты согласилась бы играть, даже будь у тебя два больших пальца на левой руке, когда поняла, как важно для него время, которое он проводит со мной.

Софи пожала плечами.

– Он явно обожает своего старшего брата.

Тодд скривился и посмотрел туда, где Марти уже кувыркался в волнах.

– Он хороший парень. Жаль, что я не могу сделать больше, чтобы… мне жаль, что он застрял здесь.

Сквозь шум моря они слышали, как Марти зовет Тодда в воду. Тот заколебался, одной рукой уже теребя свою футболку.

– Давай же. – Она посмотрела на его доску. – Думаю, серфинг я оставлю экспертам. Проведи… – она сглотнула и завозилась со своими вещами, вытаскивая из сумки книгу и крем от загара, а Тодд одним плавным движением стянул через голову футболку, – …немного времени с Марти. Мне тут вполне отлично. На полотенце. Я вообще люблю смотреть за людьми. – Она решительно поправила темные очки на носу. «Боже, как же жарко!» Во рту у нее пересохло. – Да. Иди. Я в порядке. Пожалуйста, иди. – «Вот-вот, уходи и свое сексуальное тело с собой забери».

Быстро помахав рукой (не скользнула ли у него по губам легкая усмешка? О, пожалуйста, нет!), Тодд побежал прочь, а Софи глубоко вздохнула. Честно. Возьми себя в руки, женщина. Она безмозглая, как девчонка-подросток. Да, он очень красив, да, есть на что посмотреть. Смотреть, но не трогать. Ее разбушевавшиеся гормоны нуждались в напоминании о том, кто здесь главный, но даже когда она пыталась напомнить себе, что он ее друг, как он постарался объяснить сегодня утром в Джонс-Бич, ее воображение перешло к мечтам, каково было бы касаться этой гладкой кожи вокруг его талии, к тому, каково было бы прижиматься к очень – о да! – мужественной груди.

Рассердившись на себя, девушка открыла сумку-холодильник, достала бутылку воды и сделала большой глоток. Хватит! Она намерена отдохнуть. Насладиться ощущением отпуска. Так давно ей не выпадало времени, когда не надо ничего делать, только сидеть на солнышке с книгой и наслаждаться атмосферой. А еще было очень интересно наблюдать, как Марти и Тодд бороздят волны, дразня и смеясь друг над другом, и как к ним присоединилась группа других молодых людей, которые все выглядели очень похожими в своих шортах, свисающих с худых, долговязых торсов.

На пляже было не слишком людно, но тут было много интересных людей, за которыми можно было наблюдать из-под солнечных очков. Внизу, где волны выбегали из воды и лизали песок, женщина, похожая на Сару Джессику Паркер, шла рука об руку с красивым мужчиной… о боже, это был Мэтью Бродерик.

Тайком наблюдая за ними, пока пара не скрылась из виду, Софи откинулась на локти, наслаждаясь солнцем, и поняла, что впервые за очень долгое время действительно чувствует себя счастливой и довольной своей жизнью. Беззаботной, словно с ее плеч свалился какой-то груз.

Потрясенная этим осознанием, она села, зарылась руками в песок, позволив песчинкам просочиться сквозь пальцы, словно воспоминания просеивались в ее голове, когда она пыталась разобраться, где же все пошло не так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию