Маленькая кондитерская в Бруклине - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая кондитерская в Бруклине | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Во сколько у тебя сквош? – спросила она. Этот краткий промежуток в субботу утром обернулся единственным свободным окном, которое было у Пола в эти выходные.

– У меня есть еще час. Ради тебя могу втиснуть кофе.

– Уверен?

Пол взял ее за руку.

– Да, я заложил уйму времени. Сейчас найдем какую-нибудь кофейню.

– И как часто ты играешь в сквош? Я сама никогда не играла, но со стороны кажется, что это довольно весело, там все ахают и ухают…

– Ты можешь повторить это по-английски? – попросил Пол, слегка нахмурившись.

При виде его серьезного лица Софи улыбнулась. До нее понемногу доходило, что он не слишком любит, когда его поддразнивают. Лучше не упоминать, что, на ее взгляд, сквош – игра весьма агрессивная, полная гнева. Без мощнейшей подпитки тестостероном так по мячу лупить не станешь.

– Ну, знаешь, все очень стараются. Кажется, на это уходит много сил.

– Хорошая тренировка получается, это уж точно. Я играю несколько раз в неделю, состою в паре разных команд.

– Так у вас соперничество?

– Да, в общем, нет. Это отличный способ налаживать контакты. Большинство парней, с которыми я играю, так или иначе связаны со СМИ или бизнесом. А как насчет тебя? Каким спортом занимаются те, кто пишет о еде?

– То есть помимо поглощения еды? – Она рассмеялась. – У нас это очень хорошо получается.

Но вид у Пола стал несколько растерянный, и она добавила:

– Никаким на самом деле. Я вообще не склонна к соперничеству, зато я бегаю.

– Бег – это хорошо. Тебе надо записаться в тренажерный зал. Есть один хороший в квартале от офиса.

– Буду иметь в виду. Я… – Софи едва не сболтнула, что Тодд вчера на работе грозился погнать ее на пробежку, но потом передумала. Она ведь впервые встретилась с ним после того вечера на открытии ресторана, который закончился тем, что они ели гамбургеры от «Уэндиз» на скамейке в парке.

– Вот и пришли. «Старбакс». Это подойдет.

Пол остановился и распахнул перед ней дверь. Софи проигнорировала укол разочарования. В «Старбакс» она могла пойти в любом городе мира.


– Мне понравилась наша вылазка. Забавно побыть туристом в собственном городе. Я сто лет туда не поднимался. Надо будет как-нибудь повторить.

– Было бы замечательно.

– Ты уже ходила на Центральный вокзал?

Софи покачала головой.

– Пока нет.

– А в «Гуггенхейм»? В «Метрополитен»? На Хай-лайн? Я про парк на месте железной дороги.

При упоминании каждой достопримечательности Софи качала головой.

– А где ты вообще бывала? – Покачав головой, Пол погрозил ей пальцем. – Восхищаюсь твоим усердием, но ты слишком много работаешь.

Софи деликатно фыркнула, услышав это.

– Я была… занята.

Но правда заключалась в том, что в Бруклине она чувствовала себя как дома, Софи подумала об этом с внезапным приливом тепла. Кондитерская и квартира казались уютными и знакомыми. А выбираться на Манхэттен требовало слишком уж много сил, она ведь и так ездила туда по будням.

– Так где ты живешь?

– Снимаю с приятельницей квартиру в Вест-Сайде, дорого, но в самом центре. А тебе на работу, наверное, ехать и ехать.

– Не так уж плохо, и мне нравится район. Там приятная атмосфера.

Пол поморщился.

– Совсем не мое. Если собираешься остаться тут, тебе лучше перебраться в какой-нибудь пристойный пригород с приличным жильем и садом. Так моя семья поступила. У родителей дом в Кенсингтоне. Это в часе езды от центра.

– Забавно. Я живу в Кенсингтоне, только в том, что в Лондоне. Надо думать, они абсолютно разные.

– Но они же связаны! Когда строили Кенсингтон в Грейт-Нек, ворота скопировали с тех, что стоят в Кенсингтонском парке в Лондоне, и пригород назвали в честь ворот.

– Вот это уже жутковато. Я иногда бегаю по кенсингтонским садам. Я знаю эти ворота. Надо посмотреть на здешние. Даже сфотографировать.

– Ага. – Пол почему-то замялся. – Я не слишком часто у них бываю.

– Что ты, что ты, – решительно замотала головой Софи. – Я и не думала набиваться на знакомство с твоими родителями.

Пол теребил картонную подставку под пластиковым стаканом.

– Ну, круто. Впрочем, я ничего такого и не думал. Все нормально. Наверное, я мог бы как-нибудь отвезти тебя, если ты хочешь посмотреть ворота. Я туда собираюсь… – Он поморщился. – Четвертого июля. У тебя, наверное, уже есть планы на каникулы.

– Честно говоря, я об этом еще не думала. Наверное, только на прошлой неделе на работе до меня дошло, насколько у вас тут все серьезно. – Она отпила большой глоток кофе, вспомнив бесконечное хвастовство Мэдисон о семейном домике в Саутгемптоне, который, если верить умудренной юной стажерке, самое модное место летом.

– О! – Смятение Пола было прямо-таки ощутимым.

– Честное слово, Пол, все в порядке. Я не собираюсь врываться на семейный праздник. Я знаю, что здесь он очень важен, но для меня-то он не имеет особого значения.

– Да нет… тебе будут рады. Просто… все сложно.

– Не бери в голову, Пол.

– Теперь я чувствую себя мерзавцем. Что ты будешь делать?

– Вероятно, ничего, но это не проблема.

– Но ты должна чем-то заняться. – Парень нахмурился. – Нельзя проводить праздники в одиночестве. – Он потер лоб, и вид у него стал – для Пола – очень взволнованный. – Наверное, я мог бы пригласить тебя к родителям. – Он вздохнул, допил кофе и принялся вертеть в руках пустой стакан, а потом стал водить его по столу.

Софи улыбнулась, видя, как ему мучительно неловко. Так мило, что он беспокоится, как она проведет праздники.

– Не волнуйся. Я понимаю. И с моими родителями ровно то же самое всякий раз, когда я приглашаю кого-то домой. Папа наводит на всех ужас, кажется, вот-вот спросит, серьезные ли у этого кого-то намерения. – В горле у нее вдруг встал ком. На самом деле она приглашала только Джеймса. Только один раз. И родителям он ужасно понравился.

– Фу, – выдохнул Пол. – Рад, что ты понимаешь. – Его взгляд снова скользнул к ней. – Я должен быть по-осторожнее. Дело не только в родителях. Есть еще Памела.

– Памела?

– Да, – рассмеялся он и наконец-то открыто взглянул ей в лицо. – Девушка по соседству. Она… ну, когда-нибудь мы… ну, сама понимаешь.

Софи показалось, ее ударили под дых.

– Когда ты выполнишь свой семилетний план, – подсказала она, во рту у нее было сухо, как в Сахаре.

– Необязательно. Вот что мне в тебе нравится, Софи, ты идеальная девушка. Ты действительно меня понимаешь. Я имею в виду, ты мне очень, очень нравишься, но будущее такое неопределенное. Но кто знает, что случится через четыре месяца? Все ведь может измениться. Лондон не так уж и далеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию