Маленькая кондитерская в Бруклине - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кэплин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая кондитерская в Бруклине | Автор книги - Джули Кэплин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Да, ресторан французский. Я подумал, что раз ты из Европы, то не против французской кухни. – Пол на мгновение забеспокоился.

– Главное, чтобы не эскарго, – откликнулась Софи, решив, что ему, наверное, так же не по себе, как и ей. Тема улиток всегда помогала сломать лед. – Не самое любимое мое блюдо.

– Здешний шеф-повар – знаменитость, – сказал Пол с бесстрастным лицом, беря меню. – Это очень хороший ресторан.

Софи под столом комкала и разглаживала край салфетки. Хорошо, допустим, Пол не намеренно проигнорировал ее попытку завязать непринужденный разговор, а просто не знает, что такое эскарго.

– Ты бывал здесь раньше? – спросила она, оглядывая элегантно одетых посетителей, разговаривающих приглушенными голосами. На минуту она задумалась, насколько высокие цены в здешнем меню.

– Да, несколько раз. В основном на деловых ланчах. Сегодня я в первый раз, – он сделал паузу, поймал ее взгляд и удержал с очаровательной напряженностью, – привел сюда девушку.

Софи поерзала на стуле, скрестила ноги – ей вдруг подумалось, что она не знает, как к этому относиться.

– Я польщена, – сказала она вслух, отмахиваясь от укола беспокойства (что, черт возьми, я тут делаю?!), и широко улыбнулась, показывая, что поддразнивает его. Она еще не готова к флирту. Джеймс на первом же свидании повел ее ужинать. В ресторан, ничем не отличающийся от этого.

– Кстати, ты очень хорошо выглядишь.

– Спасибо. – Теперь Софи порадовалась, что, несмотря на нехватку времени, помчалась домой после работы, чтобы переодеться в платье и туфли на каблуках, а потом вернулась на Манхэттен, чтобы встретиться с Полом. Ободряющие реплики Беллы тоже помогли, хотя она еще не выполнила свою часть уговора. – И ты тоже, – сказала она с быстрой улыбкой. Костюмы Полу определенно шли. – Симпатичный галстук.

Отцепив галстук от рубашки, Пол уставился на него с некоторым недоумением, точно совсем о нем забыл.

– Э-э-э… спасибо. Он у меня уже давно.

– Значит, галстук не для особых ужинов? – спросила Софи, ей отчаянно хотелось разрядить обстановку.

С минуту Пол колебался, как будто действительно мог выбирать: принимать себя всерьез или позволить Софи себя поддразнивать. К счастью, его лицо расслабилось.

– Сдаюсь. Я был слишком занят, не успел съездить домой и переодеться перед ужином. В офисе опять был сумасшедший день. Я вам, внизу, почти завидую. У вас все так расслабленны. Наверное, вы все более креативны.

Радуясь, что они перешли к более легким темам, Софи перестала теребить салфетку.

– Думаю, мы похожи на уток: мы скользим по поверхности, но под ней перебираем лапками как сумасшедшие. Над нами вечно висит дедлайн. Но когда пишешь текст, то сгибаешься над столом и тихонько постукиваешь по клавиатуре. Наверное, поэтому кажется, что у нас все спокойно. Весь шум и гам на тестировочных кухнях.

Пол вздрогнул.

– Я никогда туда не хожу. Вот уж где сущий хаос!

– Да, – согласилась Софи, – но это очень весело.

– Значит, тебе нравится твоя работа?

– Да, я люблю еду. Люблю писать о еде. Люблю есть. Люблю делиться тем, что о ней знаю. Люблю рассказывать о еде. Побуждать людей пробовать что-то новое.

– Ух ты! – Пол, казалось, был ошеломлен ее внезапным взрывом энтузиазма. – Но я имел в виду журналистику. Написание текстов. Я хотел сказать, ты же получила подготовку и можешь писать о чем угодно?

Софи покачала головой.

– Ну, в общем, нет. Мне повезло. Фуд-журналистика со мной вроде как сама собой случилась. Я не считаю себя журналисткой. Моя страсть – еда и то, что я о ней знаю. Даже представить себе не могу, как писать о чем-то еще.

– Но что ты собираешься делать через десять лет? Если ты хочешь стать редактором, надо охватывать и смежные области. Думаю, ты могла бы пойти в интернет-вещание и видеоканалы. – Его голубые глаза смягчились. – Ты определенно достаточно хорошенькая для этого.

Покраснев, Софи потрогала зубцы вилки, лежавшей на столе.

– Черт, я об этом и не думала. В данный момент я стараюсь жить одним днем. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – В прошлый раз, когда я считала, что у меня все продумано и распланировано, моя жизнь пошла под откос.

Пол нахмурился.

– Но тебе нужен план, верно? Особенно когда что-то уже пошло под откос. Как еще ты сможешь снова подняться? Иначе в конце концов начнешь плыть по течению. Ну правда, у тебя должен быть план. Ты здесь на сколько… на пару месяцев? А потом ты вернешься в Лондон. Значит, ты знаешь, что будешь делать, так?

Софи только саркастически улыбнулась.

– Ну, на данный момент я – девушка без планов. Пробуду здесь полгода, а потом вернусь в Лондон. И я совершенно не представляю, что буду делать, когда вернусь. – Она легонько похлопала пальцами по его ладони на той стороне стола. – Ты побледнел.

Пол рассмеялся.

– И то правда. Моя карьера распланирована на ближайшие семь лет.

– Ух ты! Семь. Так точно.

– Я предусмотрел кое-какие непредвиденные обстоятельства. – Пол небрежно пожал плечами. – Может, получится и за пять.

– А ты к тому времени еще будешь заниматься журналами? В Нью-Йорке? То есть откуда ты знаешь? У меня есть подруга, которая жаждала заниматься пиаром, но все бросила, чтобы открыть свое собственное кафе в Лондоне. И стала гораздо счастливее.

– Со мной такого никогда не случится. – Покачав головой, Пол раскрыл меню. – В ближайшие два года я собираюсь стать директором по продажам, а еще через два года перейти в крупную новостную сеть и в конечном счете лет через десять войду в совет директоров крупного медиахолдинга. Я не собираюсь в ближайшее время уезжать из Нью-Йорка.

– Восхищаюсь твоей решительностью, – сказала Софи и, последовав его примеру, стала просматривать перечень блюд. – Итак, мистер всезнайка, что посоветуешь?

– Смотря что тебе нравится. – На мгновение Пол забеспокоился. – Мне следовало сначала спросить о твоих вкусовых предпочтениях.

Софи громко расхохоталась.

– Не забывай, я пишу о еде. Таким, как я, все нравится.

– Какое облегчение! Но я должен был спросить заранее. У меня была одна знакомая… вегетарианка, и в каждом ресторане, куда мы ходили, вечно ко всему придиралась. Я про то… ну, если в меню нет вегетарианских блюд, почему бы не заказать просто овощи? Или рыбное блюдо? Я рад, что с тобой так легко… то есть тебе, э-э, нравится все.

Софи снова захотелось подразнить его, но Пол опустил голову и принялся изучать меню.

– Так… – Она задумалась над парой блюд, которые показались ей интересными: тимбале из раков и креветок и тарт-фламбе из эльзасского бекона с луком. Определившись с выбором, она закрыла меню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию