Невеста Стального принца. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Стального принца. Книга 1 | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Я не стану ни вашей женой, ни вашей асави, а значит, вам нечего переживать за моё воспитание. Хвала за это Созидательнице. А теперь мы можем продолжить завтрак? Или предпочитаете продолжать нас наказывать за то, что вчера мы повели себя в вашем доме не как рабыни, а как хозяйки?

А теперь он смотрел на меня так, словно собирался распять. Прямо здесь и сейчас.

— Мне больше по душе второй вариант. Спасибо за идею, леди Адельвейн.

С этими словами Стальное чудовище поднялось, решительно приблизилось ко мне и отодвинуло мой стул. Вместе со мной. Легко так, совсем не напрягаясь. А потом так же легко меня схватило и как какую-нибудь котомку на палке закинуло себе на плечо. Я только и успела, что протестующе пискнуть, а потом и вовсе дар речи потеряла, почувствовав ладонь мерзавца у себя на заднице.

— Леди, продолжайте завтракать.

И де Горт понёс меня к выходу, приказав вейру не рыпаться.

Последнее, что услышала, это сокрушённый вздох Морса:

«Ну, что я говорил, цыпа?»


ГЛАВА 10

— Сейчас же отпустите! — потребовала я, когда за нами захлопнулись двери и мы оказались в холле.

Фрисо как раз шагал в сторону столовой, насвистывая себе под нос что-то весёлое. Сразу видно, у человека хорошее настроение. А вот у меня — прескверное.

При виде герцога и его ноши дворецкий замер как вкопанный. Поднос выскользнул у него из рук и с грохотом полетел на пол, а сам Фрисо, икнув от удивления, неуверенно начал:

— Ваше всемогущество…

— Отпустите, я кому говорю! — повторила, зверея.

— Если отпущу, вы упадёте, — невозмутимо заявил де Горт, кажется, даже не заметив дворецкого, и взбежал по лестнице. Так легко и быстро, словно не нёс на плече пятьдесят бесценных килограммов, ну то есть свою наину.

— Согласна на упасть!

— Но я не согласен вас отпускать.

И всё-таки какой же он гад!

Как и ожидала, гад сгрузил меня на кровать. Просто скинул на неё, особо не церемонясь и совершенно не заботясь о сохранности своей «котомки».

Я бросила по сторонам затравленный взгляд. Если и сейчас начнёт штаны спускать… Ыыы, а канделябр-то забрали!

Ироды и супостаты.

Так как вид у его охренейшества был очень (даже слишком) решительный, я поползла к другому краю кровати, чтобы увеличить расстояние между нами. Но хальдаг (чтоб его шерты за одно место покусали!) схватил меня за пятку и потянул обратно.

— Вы не имеете права! — возмутилась я, снова отползая.

А он снова сцапал меня за ногу и дёрнул на себя. Развернул, опрокинув на спину, и навис надо мной, сверля злющим взглядом.

— Ошибаетесь, Филиппа, я имею на вас все права. Сейчас вы моя, — рыкнул, вжимая мои запястья в покрывало. — Невеста, наина, собственность, вещь — называйте как хотите. Как вам больше нравится. Главное, уясните для себя: я не терплю непослушания, и за каждое проявление характера вы будете наказаны.

Меня полоснуло его словами, как будто жёсткой плетью прошлись по обнажённому сознанию. Жаль, запястья, словно наручники, сдавливали его пальцы, иначе, клянусь, я бы ему всё лицо расцарапала!

— Накажете? Слабую беззащитную девушку? Как это по-мужски! — выплюнула и едва не зашипела, когда де Горт одним точным рывком перевернул меня на живот.

Дёрнулась — бесполезно. Ладонь хальдага легла мне на шею, будто вплавляясь в неё раскалённым железом. Широкая, горячая и до обидного сильная. Ни вздохнуть, ни пошевелиться. Сейчас я была беззащитней бабочки, наколотой энтомологической булавкой и помещённой в коробку коллекционера.

— Ещё одно слово, Филиппа, и вы доведёте меня совсем до другого наказания, — рыча, пригрозила мне эта скотина и принялась свободной рукой задирать мои юбки.

В виски ударила кровь, в голове зашумело, когда де Горт, закончив своё грязное дело, грубо дёрнул за панталоны.

Ткань жалобно затрещала, а я взвыла и снова забилась в отчаянном бессилии:

— Вы что творите?!

Перевернуться на спину, лягнуть ногой мерзавца, одернуть юбки не получилось. Уже в следующую секунду правая рука де Горта впечаталась в мою ягодицу. Чувство было такое, будто на кожу плеснули кипятком, поливали снова и снова, пока он прижимался ладонью к моей обнажённой плоти.

— Прекратите! Мне больно!

Садист! Маньяк!

Животное!!!

— Дышите, Филиппа. Глубоко и ровно. Я просто ставлю на вас защиту, — раздалось у самого уха спокойное и безразличное.

— Защиту от кого?! От себя?!

— Метка убережет вас от ментального воздействия других хальдагов. Влиять на чужих наин запрещается, но я предпочитаю подстраховаться.

Ничего себе у него подстраховочка. Да у меня сейчас живого места на мягком месте не останется!

— Мне больно, — глаза защипало от слёз.

— Если перестанете вырываться и расслабитесь, я закончу быстрее.

— Вы это говорите всем девушкам, которые оказываются у вас в постели?

— Только вам, Филиппа. Другим всё нравится. — Короткая усмешка, и пальцы де Горта, как будто издеваясь, скользнули по внутренней стороне моих бёдер и только потом оставили меня в покое.

Я тут же дёрнула наверх дурацкое бельё, а юбки, наоборот, опустила.

— И что, этой пытки удостаиваются все наины? — подскочила на коленях и тихонького охнула. В том месте, где меня касались пальцы этого демона, кожа как будто горела.

— Защитную метку ставят на запястье или на плече, но вас, как уже сказал, надо было наказать, — просветил меня хальдаг. — Неприятные ощущения должны пройти к вечеру. До этого ни сидеть, ни лежать на спине вы, к сожалению, не сможете.

Ненавижу…

— Поэтому обед, боюсь, вам придётся пропустить. Ну или приходите и ешьте стоя. Но я предпочитаю, чтобы вы остались в своей комнате и подумали о своём поведении.

Знал бы он, что я в данный момент предпочитала… Чтобы в мире стало меньше на одного хальдага!

Де Горт направился к выходу, и мне следовало, мысленно его прокляв, отпустить с этим проклятием, но не понравился ультиматум про «оставайтесь в спальне». Бесцельно торчать полдня в четырёх стенах я не собиралась, поэтому, придушив в себе кипящую ярость, сухо сказала:

— Мне надо в библиотеку.

— Зачем? — Стальной обернулся.

— Я дочитала свой любовный роман и хотела бы подобрать что-нибудь в том же роде.

Его всеподлючество поморщился, словно я ляпнула какую-то непристойность.

— Только не говорите, что у вас в доме не завалялось ни одного любовного романа. Про благородного лорда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению