Иллюзия отбора - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия отбора | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

25

Смотрю на него испытующе. Он снова что-то задумал?

— Но разговор тебе предлагаю продолжить в более безопасном месте, — продолжает он. — Если, конечно, в список твоих хобби не входит спасение от наемных убийц. Я этому даже не удивлюсь, кстати.

— Наемных убийц? — руки холодеют от осознания того, что я вновь куда-то вляпалась, и в этот раз по собственной глупости.

— О, Элиан, ты заставляешь разочаровываться в твоем уме, — на лице ни один мускул не дрогнул, Гильям продолжает попивать чай. — Так что, через дверь или окно?

— Окно, — отвечаю я, все еще не веря, что за мной и правда началась охота.

— Ошибка номер один, — усмехается Алер в чашку. — Именно через окно они и попытаются проникнуть в твою комнату. Все еще не хочешь принять ванну? Она прямо в центре комнаты, ты значительно облегчишь своим убийцам жизнь.

— Дверь, — сквозь зубы цежу я. — И уж прости, у меня нет ручного телепата за пазухой. Точнее, в рукаве.

— Пра-а-авильно, — с издевкой тянет он и отставляет кружку. — В коридоре нас поджидает только дура-смотрительница, чьим разумом так легко завладеть. Готова?

Я беру легкий рюкзак и подхожу к двери. Прикрываю глаза и выпускаю чары. Они выходят с неохотцей — магический резерв восстановился не до конца — прощупывают коридор. Женщина и правда неподалеку от двери, будто бы чего-то поджидает. Чары окутывают ее тело сродни змеям, я выдыхаю — и в этот же момент слышу звук падения тела о пол.

— Неплохо, — снисходительно произносит Алер и, оттеснив меня от двери, выходит первым. Я молча скриплю зубами, следую за ним. Чуть не наступаю на Катрин, ползущую за своим хозяином, но та вовремя отводит свой хвост.

А может, Алера этим убийцам сдать? Навесить на него чары иллюзий, попытаться заблокировать магию… Так мой секрет останется только моим, и мне не придется танцевать под чужую дудку. Мысль дурацкая, я это понимаю, но отделаться от нее не получается.

— Не самая лучшая идея, — флегматично произносит Алер.

— Хватит сидеть у меня в голове! — возмущаюсь.

— Учись тихо думать. Катрин далеко не каждого удается так легко подслушать.

— А ты Катрин… — выдыхаю раздраженно. — Вот никакой женской солидарности!

— Тшшш, — Алер, до этого осторожно идущий вдоль стены, останавливается и накрывает своей рукой мой рот. Мне хочется отпрянуть, но я замираю, прислушиваюсь. Внизу кто-то ходит, каждый шаг отдается тихим эхом. — Еще раз сможешь?

Гильям спрашивает тихо, почти выдыхает мне на ухо. Я киваю, прикрываю глаза. Вновь обращаюсь к магии, спускаю с пальцев чары — и те длинными щупальцами проходят сквозь пол, нащупывают человека и накрывают его сном. Чистая работа, прям сама собой горжусь.

Моя личная придумка, формулой которой я не хотела ни с кем делиться.

— Идем, — Алер перехватывает мою руку, тянет за собой.

Зачем? Я же могу сама передвигаться.

Вслух однако ничего не говорю. Не время и не место для того, чтобы спорить. Сверху хлопает рама окна, и я ускоряю темп, уже не боясь, что нас услышат.

По сторонам не смотрю, иду к входной двери.

Холодный воздух врывается в легкие, мелкая морось тут же окутывает тело, но мне тепло. В висках стучит, но дыхание размеренное, движения собранные — я не боюсь, я не переживаю, словно меня охватило ледяное спокойствие и уверенность в собственных действиях.

Да и не боялась, если честно. Ни тогда, в подворотне, ни сейчас. С уличными пьяницами-то у меня хватило бы сил справиться, а с у обычных наемников нет шанса против одновременно вининумиса, меня и Алера.

— Перелезай, — командует «жених», когда мы добираемся до изгороди на заднем дворе гостевого дома.

Железный забор с острыми наконечниками на навершении. Легко сказать “перелезай”… Секунда, и Алер уже на противоположной стороне. Стоит, смотрит на меня снисходительно и как-то выжидающе.

Ладно. Схватываемся, тянемся, перебрасываем ногу, вторую и спрыгиваем. Куда как проще занятий по физической подготовке в Академии Лойнех. Черт, а вот платье я никак не планировала рвать! О, великий Канис, ты решил отправить меня по всем кругам преисподней?

— И куда мы идём? — спрашиваю намеренно холодно и спокойно, словно ничего не произошло.

— Ко мне, — в тон отвечает Алер, приобнимая меня за талию. Шипит сквозь зубы: — Только не дергайся, дорогая невеста. Просто мне очень интересно, с кем ты умудрилась поделиться зачарованной кровью. Именно по ней тебя и отследили.

Сердце замирает от ужаса. До меня, наконец, доходит весь абсурд ситуации. Тело сковывает холод, не имеющий никакого отношения к погоде.

Единственное место, где есть моя зачарованная кровь — королевская рубиновая комната. Самое охраняемое место в моем родном королевстве, именно там по стенам вьется древо рода, куда закладывают каплю крови еще при рождении нового потомка. Значит… значит, это дядя отправил ко мне наемников? Но зачем? Я ведь лишь шестая в очереди на трон!

А вот твой братец — пятый, — подсказывает внутренний голос.

Я спотыкаюсь. Может ли дядя желать нашей с братом смерти? Он всегда казался мне добродушным мужчиной, в детстве дарил мне подарки. И чего они только не поделили с моим отцом?! Неужели дурацкий стул, скипетр и жезл?

— Сюда, — Алер не прерывал моих размышлений всю дорогу, молча шел по улице, чуть поддерживая меня за талию.

Первые девять месяцев своей жизни отец провел в одной утробе с наследным принцем королевства Маррол. Лариону Зерг удалось родиться всего на минуту раньше папы, тут же унаследовав и вереницу титулов и регалии монарха. Отцу же пришлось довольствоваться почетным вторым местом в очереди на трон, но ровно до того момента, как у дядюшки родились дети. Сперва первый, потом второй, третий, четвертый, пятый… Именно из-за последнего все и началось. Я хорошо помню малыша с большими зелеными, как у всех из рода Зерг, глазами и светлыми кудрями. Он стал первым из отпрысков Его величества, кто унаследовал такой же большой магический резерв, все остальные дети были весьма усредненными магами. Но малыш Норлан не прожил и года. Одни говорят, что его подкосила лихорадка, блуждающая тогда по Марролу, другие вещали про яд, добавленный в детскую кашу, но дядюшка отчего-то был уверен, что к его смерти причастен мой отец.

Якобы папа слишком гордился, что оба его отпрыска стали выдающимися чаровниками от природы, и не смог смириться с тем, что в семье появился еще один. В тот же момент по Марролу стали ходить слухи, что за слабым правителем никто не последует, что именно Кайд должен унаследовать трон, но перед ним дядюшка должен отдать власть моему папе. Именно тогда нам пришлось покинуть и родную усадьбу, и королевство. Отец даже написал официальный отказ от престолонаследия, чтобы дядя дал нам спокойно уйти на второй план.

Дал уйти, но желания поквитаться не оставил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению