Жена против воли - читать онлайн книгу. Автор: Анна Нест cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена против воли | Автор книги - Анна Нест

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я с нетерпением жду обучения, моя госпожа, — стоило Лео произнести последнюю фразу, как Шарлотта зло крякнула и, подобрав свои юбки, пулей улетела прочь. Как будто не она пять секунд назад пыталась казаться невидимкой. — Прошу извинить матушку — она считает, что я слишком молод, чтобы постигать подобные техники, — я не знаю, о чем подумал Лео. Более того, я не знала, о чем думала я, когда затевала эту игру. Надеюсь, что хоть Шарлотта не оплошает. Что она приведет Сэдрика в тот самый момент. Мне осталось определиться, что в этот судьбоносный момент будем делать мы. — Пойдемте, госпожа, я помогу вам смыть усталость, — Лео учтиво поклонился, а затем прошел вперед.

— Лео? — я окликнула его, чтобы не молчать. Иначе, я чувствовала себя ягненком, которого ведут на веревке, чтобы обрить, а затем пустить голенького прыгать по замку. Если ягненку повезет.

— Да, госпожа. — обернулся ко мне слуга. Он старался выглядеть спокойным, но ему плохо удавалось скрыть волнение. Интересно, кто из нас переживает больше?..

— Спасибо.

— Это вам спасибо, Госпожа.

Глава 31. Попала!

Стоило мне с Лео оказаться в ванной комнате, как парень изъявил желание помочь. Но я же не окончательно сошла с ума, чтобы позволять смазливому юноше трогать себя, пусть он и делает это с лучших побуждений. Даже, если этот парень — мой слуга. Поэтому я ловко увернулась от рук и плюхнулась в ванную в одежде, так мне не терпелось смыть с себя неприятную липкость.

— Нет, сегодня я купаюсь одетой! — сообщила я удивленному Лео. И чтобы как-то оправдать свое странное поведение, я разрешила ему не отворачиваться к окну. Лежать в ароматной воде в одежде было необычно, но приятно. Если закрыть глаза, можно приставить, что я нахожусь на море, теплом море с ароматом роз и ванили, а не в непонятном королевстве, где все то и делают, что проверяют тебя. Только сейчас я вдруг поняла, как повезло мне сегодня. Ведь если бы я уличила Шарлотту в обмане или раскрыла «маленький» секрет Шарлотты, то, скорее всего, уже оказалась бы дома. В удушающе-сильных объятьях Егора. Как же я баялась его увидеть. А еще больше — почувствовать его прикосновения.

— Разве вы, госпожа, не говорили, что позволите вам помочь? — я слышала в голосе молодого слуги недовольство, разочарование и даже обиду. Словно это не мне позволили себя вольно вести, а ему. Не сказать, что меня расстроило поведение Лео. Я была рада, что он может возражать, а не слепо выполняет приказы госпожи. Я еще раз посмотрела на Лео — ярко-выраженные скулы, слегка пухлые губы и пронзительные глаза. О, глаза заслуживали особого внимания. Мне сложно было сказать, какого они цвета. Раньше я была уверенна, что они серые, сейчас же — огромные и зеленые, как спелый виноград. Боже, какие же у него красивые глаза…

Чтобы как-то отвлечь себя, я стала разглядывать свое платье, которого практически не было видно за плотной пеной. Приятная на ощупь ткань потемнела от воды. Она ускользала из-под пальцев, манила необычностью и одновременно раздражала. Неожиданно захотелось от всего избавиться… Как следует расслабиться, позволив пене ласкать тело, ну и, чего душой кривить — хотелось немножко подразнить Лео. Как я не противилась ощущениям, все равно чувствовала, насколько мне приятно внимание симпатичного слуги. Лео смотрел на меня с восхищением. Не потому, что я госпожа, нет, а потому, что я желанная женщина. Лео только смотрел, не решаясь прикоснуться. Неужели мне хочется этого? Чтобы он прикоснулся…

— Если ты отвернешься, то я могу все снять, — предложила Лео, понимая, что он расстроится и снова будет обиженно сопеть. Мне самой не особо нравилось свое поведение, придуманные правила, разные условности. Словно возле меня не слуга, а извращенец, который собирается подсматривать за хозяйкой и исходить грязными фантазиями за моей спиной. Удивительно то, что после моей просьбы ничего такого не последовало — Лео послушно обернулся и тихо выдохнул, мне показалось, что это был вздох облегчения. — Можно смотреть, — вытянувшись в пенной воде во весь рост, я ощутила, как тело сначала сковало от перенапряжения, а затем меня стала бить мелкая дрожь. И уже после этого наступило успокоение.

— Вам удобно, госпожа Алисия? Долить горячей воды? Вы сможете позволить мне помассировать плечи? — задумавшись только на секунду, я кивнула и улыбнулась. Думаю, Лео побоялся упустить момент, поэтому выполнил все, что перечислил — сначала добавил водички, а затем обошел меня и стал за спиной. Я слышала, как шумно он дышит, но продолжала молчать. Не знаю, сколько пришлось ждать того момента, когда пальцы Лео коснуться кожи. Главное, что это все же произошло, и я была безумно рада. Чтобы снять зажимы и разрядить обстановку, я задала своему милому слуге ничего незначащие вопросы.

— Расскажи мне о себе, Лео. Сколько тебе лет? Как тебе живется в королевстве? Что тебе нравится? — хотелось лучше узнать человека, которого обязали проводить с госпожой все свое время. — Чем бы ты хотел заниматься, если бы не был… — я немного помолчала, а затем все же решилась договорить, — слугой? И кем бы ты хотел быть? — задала последний вопрос, но, кажется, Лео его не услышал.

— Мне девятнадцать, госпожа, — Лео немного помолчал. — Будет. Через полгода, — признался парень, и мне стало спокойно — он совершеннолетний. Все нормально. — Вас не смущает это, Алисия? — задал Лео немного странный вопрос, но я не могла на него не ответить — мы ведь только стали нормально общаться. Я не могу его напугать. Тем более, пристыдить.

— Нет. А должно было?

— Возможно, вы хотели более опытного слугу, — осторожно стал уточнять Лео. — Боюсь, я не слишком искусен…

— Мне все подходит! — выпалила я, переживая, что Лео закончит. Почему-то мне совершенно не хотелось слышать, в чем он считает себя недостаточно умелым. — Честно! Мне нравится, — я положила голову на край ванной и полностью отдалась во власть рук Лео. Его пальцы так нежно и одновременно настойчиво массировали плечи, что через несколько минут я была готова замурлыкать, а затем, скрутившись калачиком в теплой воде, уснуть. И чтобы руки Лео не переставали меня гладить. Чтобы разбавить сладкую негу, я напомнила своему слуге следующий вопрос. — Как тебе живется Лео, ну… это… под руководством графа Сэдрика?

— До недавних пор все было хорошо, госпожа Алисия, — Лео сел на табурет, который стоял возле ванной, и пристально посмотрел мне в глаза. — Но теперь мне сложно держать себя в руках, — да, я понимала Лео. С графом было трудно. Даже мне не всегда удавалось держать себя в руках, несмотря на то, что в жизни я видела и чувствовала разное. Обычно, что-то не очень хорошее.

— Что же изменилось теперь? — тихо спросила я, продолжая думать о своем. — Это из-за меня? Я доставила тебе много хлопот? — не знаю, почему я решила такое спросить. Наверное, мне нужно было убедиться, что я здесь не причем. Правда, я и не сомневалась в этом. Конечно же, дело в графе!

— Не совсем, — Лео продолжал смотреть на меня. Понадобилось несколько секунд, чтобы я поняла, что именно сказал слуга. Не совсем? То есть? Выходит, частично проблема во мне? Было немного обидно — больше всего мне не хотелось усложнять ему жизнь. — Нет, госпожа! Переживать не нужно, вы не виноваты… Я хотел сказать, что вы не сделали мне ничего плохого. Наоборот! — щеки Лео стали алеть, а глаза лихорадочно заблестели. Похоже, что от жары или разговора у Лео пересохли губы — он несколько раз осторожно и, скорее всего, неосознанно облизал их. При этом, чуть дольше, чем можно считать приличным, Лео прилип взглядом к моим губам. Неожиданно мне стало приятно такое внимание. А затем я наконец-то заметила, как на меня смотрит Лео. Это был совсем другой взгляд. Не такой, как я видела прежде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению