Жена против воли - читать онлайн книгу. Автор: Анна Нест cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена против воли | Автор книги - Анна Нест

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ну я… я случайно нашла вас, — и это было чистой правдой. — Просто открыла… не знаю, как сказать, — да, я действительно не знала, как объяснить Винсенту, что их королевство пряталось в шкафу моего мужа тирана. В этой фразе было хорошо все — что я нашла Сэдрика в шкафу, что уже давно вышла замуж и никак не являюсь невинной. Впрочем, не думаю, что Винсента напугал бы последний факт. Не он же молился на испачканную рубашку, разве что тогда, когда увидел, что я попала в нее. И это из пятидесяти пяти метров.

— Хм. Знаешь, во что я не верю, Лиса? — от слов Винсента пошел мороз по коже. — В браки по любви и в случайности, — и если со случайностями все было ясно, то вот отношение свекра к бракам удивляло — я-то считала, что у Винсента и Элизабет все по любви. С его стороны уж точно. — Во второй раз, Алисия, все кажется проще, — последняя фраза графа стала для меня настоящей загадкой. Пожалуй, это был самый странный день из тех, которые я провела в чужом мире.

Глава 24. Первая ссора

— О, ты выглядишь волшебно, моя любовь, — кажется, граф ко мне подлизывался. Ведь в свадебном платье матушки Сэдрика я выглядела волшебной только потому, что была похожа на сказочную, давно немолодую феечку, которая забыла слова «мода» сто лет назад. — Тебе очень идет платье, — складывалось впечатление, что Элизабет пообещала графу Сэдрику полцарства соседнего королевства, о котором я ничего не узнала, если он убедит меня выходить замуж в зефире с бусинами. Мне нравилось что-то легко, воздушное, облегающее бедра и талию, а не эта круговая витрина тканей, которая начиналась от груди.

— Думаешь? — я не удержалась и сморщила нос, что выглядело не совсем красиво, ну если взять во внимание, чье это было платье. Кроме того, мне незачем было жаловаться на Элизабет — она ведь простила мне выходку с белой сорочкой. Хотя… Может, она не простила, а мстит мне таким изощренным способом. — А я бы хотела облегающую модельку, — протянула настолько мечтательно, что мне показалось, даже Сэдрика проняло. — Она бы красиво подчеркнула…

— Животик, — продолжил за меня граф. — Всему бы в королевству понравилось. Ты права, — и тут я еще раз убедилась, что попала совершенно в другой мир — в моем беременных невест далеко не все жалуют. — Я сегодня же пришлю к тебе самого лучшего портного королевства, моя дорогая Алисия. Думаю, его руки и твой вкус способны сотворить настоящее чудо для меня, — на первый взгляд граф говорил все правильно, но вот это «для меня» неожиданно задело. Выходить замуж за еще одного собственника мне категорически не хотелось. А если не хочется, то я и не стану!

— Я пока не чоху выходит замуж! Да. — выпалила я, когда Сэдрик отошел к двери, собираясь так невовремя оставить меня одну. — Ничего личного! — добавила еще громче, словно сейчас у нас происходят бандитские разборки, а не разговор между двумя «влюбленными». Но если судить по ответу графа — наша «любовь» была взаимной. Ну хоть в чем-то мы были похожи.

— Я тоже не пылаю желанием сделать вас свое женой, Алисия, — граф поджал губы и сверлил меня холодным взглядом. — Но так получилось, что именно вы зачали от меня, поэтому я не вижу смысла говорить о своих желаниях, — мне неожиданно стало интересно, чего же хочет Сэдрик. Быть может, графу по нраву сражаться в боях или ловить бабочек. Или он мечтает о том, как снимет свои дорогие одежды, отказавшись от титула, и пойдет работать конюхом. Хм. В общем, моя фантазия разыгралась не на шутку. А когда мне удалось ее успокоить, я поняла, что Сэдрик снова перешел на «вы». Какой обидчивый мальчик. Но я тоже могу обижаться.

— Почему это вы решили, что я уже зачала?! — фыркнула Сэдрику, бросив в него ответное «вы». — У вас, дорогой граф, есть какие-то доказательства? Налили мне испорченное вино, усыпила, а теперь и замуж зовете, рассказывая сказки о моей беременности, — если честно, я сама стала верить, что беременна. Всего секунду назад словно что-то толкнуло меня изнутри — наверное, великая сила внушения. — И вообще! Кто учил вас обращаться с женщинами?! Только не говорите, что это был отец. Он, в отличие от вас, знает, как подступиться к девушке, — Сэдрик заметно побледнел. Я боялась, что могу нарваться на скандал, но вместо этого получило тихое «извини». Что? Граф Сэдрик просит у меня прощения? Так быстро сдался? Не может быть! Граф подошел ближе, волнуя меня своей решительностью — по глазам было видно, что он не собирается отступать…

Я почувствовала частое дыхание на своей коже, а затем Сэдрик поцеловал меня в плечико. Мне понравилась ласка. Очень понравилась, от чего я рассердилась еще больше. Но уже не на графа, а на себя. Стоило ему прикоснуться ко мне, как я на все готова, простить в том числе. Руки Сэдрика опустились на живот. Я была благодарна, что на него. В душе приятно защемило… В моей груди разгорался настоящий пожар. Он спускался ниже и ниже, минуя крепкие руки Сэдрика. И когда я собиралась отдаться всепоглощающему теплу, почувствовала еще один толчок. Что же это может быть?

— Ты чувствуешь? — с опаской прошептала графу, рассматривая наше отражение в зеркале. Я видела его смеющиеся глаза и свое перепуганное лицо. Видела, как Сэдрик весь светится от радости и гордости. Как он гладит мой кругленький живот. Мой! Кругленький?! Живот?! Его было заметно даже в пышном платье. Как такое возможно? Это платье с иллюзией беременности? Подобного подарка от матери Сэдрика я не ожидала, если честно. — Как здесь … как все работает? — прошептала удивленно, наглаживая с любовью огромный «живот».

— Хм, — немного смутился Сэдрик. Похоже, он сам не знал, в чем секрет. Возможно, он задел тайную кнопку-бусинку. Вот не думала, что раньше были такие технологии, ведь куда проще обманывать окружающих обычной подушкой. — Когда мужчина ложиться в одну постель со своей избранницей и между ними происходит ЭТО, женщина оказывается беременной, — хех, Сэдрик знает, как разрядить обстановку. — Иногда развитие происходит быстро, такое случается только в знатных родах. И только в том случае, если должен появиться особенный малыш, — я все ждала, чем закончится сказочка Сэдрика, но поскольку граф умолк, мне стало понятно, что та, к сожалению, уже закончилась. На самом интересном месте. Я так не играю.

— Хорошо. А как все вернуть назад? — я старалась не смотреть на свой «животик», ведь чем больше смотришь, тем больше хочется. Лучше снять от греха подальше странное платье и не искушать судьбу.

— К счастью, все нельзя вернуть, Алисия. Зато можно ускорить, — Сэдрик запустил длинные пальцы в густые черные волосы и массировал ими голову, словно пытался стимулировать мыслительный процесс. — Что же! Вмешательство увеличит шансы королевства выстоять, но может погубить тебя, а я не готов… — нет, такого не может быть. Что за чертовщина здесь творится? Я была в панике. Как можно оказаться на шестом или седьмом месяце за один миг? Как?!

Глава 25. «Посиделки» с Шарлоттой

— Мне нужно побыть одной, — бросила я графу Сэдрику, легко освободившись от его ослабевших объятий. Казалось, он сам не понимает, что со мной происходит, и чем это может закончиться. Зато я знала, кто понимает, поэтому летела к ней, как на крыльях, рассчитывая, что все дело в платье, а не во мне и быстром развитии ребенка в знатных родах. Если я на шестом месяце уже сегодня, то завтра, выходит, могу родить. Какой кошмар! Я определенно была не готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению