Химера по вызову. По острию жизни - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химера по вызову. По острию жизни | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Черт! Как я ненавижу эту планету! Хищницу Сварайю, которая питается кровавой данью поселенцев. Всегда отнимает самое лучшее, дорогое, бесценное! То, что уже ничем не заменишь! Отец, мама, бабушка, дом… Друзья, товарищи, спокойная жизнь…

Ну уж не-ет, проклятая Сварайя! Я не отдам тебе мою Тайну. Никогда и ни за что! Ты больше ничего от меня не получишь! Сдохну, но не отдам тебе больше ни крохи своей жизни и любви!

Я опять тряхнул головой, прогоняя тяжелые воспоминания. Спутники замерли и смотрели с пониманием. Ненавижу сочувствие, жалость, соболезнования. Они ничего не дают, ничем не помогают, ничего не возвращают назад. Ты лишь сильнее ощущаешь потерю, боль мощнее вгрызается в грудь. Лучше бы они делали вид, что ничего не заметили… Впрочем, я мужчина, почти муж. И я справлюсь.

Я обернулся к Невисту. Белый вербер высился неподалеку каменной глыбой. Гора, что с него возьмешь. На спокойном, суровом лице Невиста – единственного из всех – не отражалось почти ничего. Спасибо, друг. Гора кивнул, будто все понял.

– Давай для начала активируем поиск. А там уже решим, что делать дальше, – предложил я, стараясь, чтобы голос не слишком дрожал. – Хотя бы примерно выберем направление.

– Принято, – охотно согласился вербер.

Тайна

Дарлий неторопливо спустился по лестнице. Третий этаж походил на один большой кабинет с дверями в ванную и куда-то еще. Предполагаю, что в спальню. Сердце тревожно екнуло. Феромоны сфинкса окутали снова. Я наблюдала за игрой его мышц под туникой, за круглыми ягодицами под тканью брюк и вновь ощущала приятное томление. Жар разливался по телу, спускался вниз живота, заставляя сглатывать и тушеваться. Когда Дарлий оглянулся посреди кабинета, неподалеку от громадного стола из черного дерева, стало ясно – он тоже завелся не на шутку. Тело, взгляд и мимика сфинкса кричали об этом громче любых слов. Он постоянно облизывал губы и ловил мой взгляд – требовательно, властно.

Чтобы хоть немного отвлечься, я сосредоточилась на на изучении интерьера. Мебель создавалась при помощи магии – без единого гвоздя, из цельного дерева. За исключением, конечно же, ящиков, тумбочек, стола и гардероба. Внушительный шкаф занимал четверть стены и почти подпирал потолок.

Кресла выглядели очень по-разному. Одни казались колыбелью уюта. Плюхнись – и заснешь, сама не заметив. Другие определенно настраивали на работу – поддерживали спину и пружинили под сидящим. Интересно… А Дарлий не так прост, как думалось поначалу. Наверное, разных посетителей он размещал в разные кресла.

Любопытно, какое предложит мне? Сфинкс ухмыльнулся – хищно и порочно, поддернул брюки и развалился на диване. Широкий, с высокой спинкой, он явно предназначался для дружеских посиделок.

Дарлий обвел комнату рукой и сообщил, не прекращая ухмыляться:

– Выбирай себе место, и поговорим откровенно.

На последнем слове сфинкс сделал акцент, странно сверкнул глазами и замолчал. Я опустилась в дальнее кресло. То самое, что не позволяло сильно расслабиться.

Дарлий выбор оценил. Невесело усмехнулся, подался вперед и, сложив руки на коленях, негромко произнес:

– Итак. Ты из другого мира. Я это понял почти сразу же. Твоя подруга явилась оттуда же. Вы химеры, из самых сильных и всевидящих, – зеленые кошачьи глаза смотрели так, что я не могла отвести взгляд, голос сфинкса «с песком», с хрипотцой, завораживал сильнее любого гипноза. – У тебя метка высшего оборотня. На твоей подруге – запах серого вербера. Вы обе имели мужчин в родном мире. Кто для вас эти оборотни? Друзья? Любовники? Или нечто большее?

При этих словах наваждение схлынуло, эмоции резко дали разворот. Вспомнился Рис… Как мы расстались нынешним утром. Кажется, минули сотни лет и одновременно – пролетело лишь несколько минут. Синие глаза лельдиса, теплые руки, крепкие объятия и вздрагивающий голос:

– Будь осторожна, моя Тайна. Я не переживу, если с тобой что-то случится.

Он умел сказать такое, что сердце замирало, все внутри переворачивалось и приятно теплело. Хотелось прижаться к Рису и больше никогда с ним не разлучаться. Лельдис пробирался под кожу без страстных признаний, пылких од и напыщенных восхвалений. Мы разошлись по делам после быстрого касания губ и его последнего взгляда, полного мольбы, страха и надежды. В последнее время Рис часто смотрел так. Может, предчувствовал скорую беду, а может просто переживал.

Дарлий нахмурился, и гладкую переносицу сфинкса рассекли две длинные морщинки, брови образовали не полоску, а галку.

– Значит, твой мужчина – любовник, – сделал он вывод из моей реакции. – Даже более того. Вы вместе. Но брачного клейма нет. Стало быть, ты или он не уверены… И между вами может встать третий…

Я захлебнулась уплотнившимся воздухом, гневные возражения рвались с языка. Стоп! Надо взять себя в руки, успокоиться. Не время и не место для скандалов и истерик. Я глубоко вдохнула и использовала прием, которому очень давно научилась у Нины.

Задумать любую шестизначную цифру и начать отсчитывать в обратном порядке. Переключение гарантировано! Начальница умела все и даже больше, как говорили теледивы.

Триста шестьдесят шесть тысяч двести двадцать пять… триста шестьдесят шесть тысяч двести двадцать четыре…

Дыхание моментально выровнялось, мысли закрутились с невиданной скоростью – мозг подстраивался под математику, отключая излишние эмоции, инстинкты.

Дарлий криво и порочно улыбнулся, и с губ его сорвалась усмешка. Звук завибрировал где-то в теле, феромоны ударили с новой силой. Я сглотнула и заметила, что губы сфинкса чуть припухли, налились кровью и приоткрылись.

Дарлий остался доволен эффектом и продолжил, пока я еще на крючке:

– А теперь слушай, что я скажу тебе, химера. Здесь, на Сварайе ты либо с сильным, либо – рабыня. Многие племена тут практикуют рабство. Хочешь иметь права, не оказаться изнасилованной бешеной стаей, избитой до полусмерти какими-нибудь бандитами, оставайся тут. Но тебе придется принять мои ухаживания.

Я непроизвольно дернулась в кресле, вжалась в жесткую спинку и застыла. Так вот значит, как ощущает себя зверь, загнанный в клетку матерым охотником, птица, что застряла в силках. Черт! А Дарлий подлил масла в огонь.

– И не надейся на своего мужчину. Не найдет он тебя здесь. Поисковые заклятья, даже самые лучшие моментально погибают, атакованные местными ошметками магии. А если чудом выживают, путаются и теряются. Кусочки вашей с подругой остаточной энергии уже разметаны по всей планете. Твои слепки везде и всюду. Так работают заклятья-падальщики. Тащат все, что плохо лежит и пожирают, роняя большие шмотки. Сильно сомневаюсь, что поиски приведут к результату. Затеряться у нас – ничего не стоит. А вот найтись… большая проблема. И я тебя совсем не запугиваю. Вы можете не встретиться год или больше. Делай выбор прямо сейчас. Либо принимаешь мои условия игры, либо уходишь из племени, куда глаза глядят. И тогда пощады от хищных оборотней-каннибалов, разбойников и насильников не жди. В моем племени – мои законы. За оградой – мировая анархия. И у меня любопытный вопрос. Как ты планируешь вернуться домой? У тебя в кармане портативный портал? Если бы так, тебя бы здесь не было!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению