Темный исток. Гробницы пустоты - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток. Гробницы пустоты | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Сна не было ни в одном глазу, что вполне обуславливалось характером событий, которые мне довелось пережить. Разговор «по душам» с Измой так же не навевал покой, так что я, наплевав на все предупреждения, решил прогуляться по замку, погруженному в умиротворенную полутьму.

Я брел наугад, не имея ни малейшего понятия, куда несут меня ноги.

Один широкий коридор сменялся другим, мраморные лестницы провожали к галереям, а те, в свою очередь, сменялись новыми. Иногда я застывал на месте, чтобы полюбоваться каким-нибудь скульптурным произведением или картиной, едва подсвеченной редкими светильниками, но чаще всего пересекал без промедления, не оглядываясь, будто за мною по пятам следовал призрак.

Только после нескольких минут такого променада, я осознал, чего на самом деле ищу. Прислушавшись к себе, я понял, что хочу поговорить с Аргусом.

Отчего-то мне думалось, что он станет обретаться в самой высокой башне замка, и потому отчаянно искал способ добраться туда. Не самая умная выходка, знаю. Но ведь не Изму же мне было звать! Особенно учитывая, что и где он живет, я так же понятия не имел.

– Я же просил тебя не бродить здесь ночью.

Вздрогнув от неожиданности, я сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и едва не уткнулся носом в широкую грудь Аргуса, вдруг оказавшегося почти вплотную ко мне.

– Мог бы и не подкрадываться так! – заявил я, пятясь на нетвердых ногах.

Проигнорировав мои слова, он потребовал ответа:

– Почему ты не в комнате?

Подняв на хозяина замка возмущенный взгляд, я невольно отметил его по-домашнему простой облик. Нечто подобное уже представало передо моими глазами в видении, навеянном Тенями, только на этот раз халат был заменен простыми черными штанами и туникой, наброшенной на голое тело.

Впрочем, не в том дело.

– Разве я заключенный?

Сверкнув глазами, Аргус возразил:

– Нет, ты по-прежнему гость. Но ты мог бы с большим вниманием отнестись к моему предупреждению. Хотя бы своего блага ради. – А потом, не дав мне времени на очередную тираду, резко повернул голову влево и трижды коротко свистнул. В ту же секунду в самой темной стороне коридора зажглись две пары огненных глаз, а затем и негромкий, но раскатистый рык.

Я оцепенел, а все прочие мысли мгновенно выветрились из головы.

– Что это?

Но Аргус не ответил. Лишь выставил вперед левую руку и повелительно прищелкнул пальцами.

Рык затих, а светящиеся глаза стали приближаться. Очень неторопливо и плавно четыре рубиново-красных огонька выбрались на более-менее освещенный участок коридора и наконец обрели, так сказать, оправу в виде двух монструозных туш.

– Не может быть! – одними губами проговорил я, боясь не то чтобы дернуться, а хотя бы на секунду отвести взгляд от параксанских гончих, материализовавшихся передо мной, казалось, прямиком из ночного кошмара. – Это же…

– Ксант и Аста, – представил Аргус, подойдя к чудовищам и потрепав их по шипастому загривку.

Мне прежде никогда не доводилось сталкиваться с этими животными лично, но зато слышать о них приходилось не раз, и потому не узнать не мог. Эти невысокие животные с короткой гладкой шерстью, длинным шипастым хвостом и воротником роговых наростов, защищавшим шею, считались едва ли не самыми опасными хищниками, что водились на планетах Рукава Амьенна. Достаточно было одного взгляда на торчащие из пасти острые, как бритва, клыки и загнутые кпереди когти на мускулистых лапах. Крайне умные, но при этом до безумия преданные.

– Оберегают замок от непрошенных гостей. Протяни руку. Я хочу, чтобы они запомнили твой запах.

Я сделал, как было велено. Не без внутреннего ужаса, кстати, но уверенно, так, чтобы животные не заподозрили подвоха.

Одна из тварей (Ксант это был или Аста, понятия не имею) высунула длинный черный язык, небрежно лизнула мою ладонь. Ее мокрый язык был шершавым и очень горячим на ощупь, однако совсем не неприятным. Едва морда первой гончей отвернулась, на ее месте оказалась вторая, и с тем же щекочущим ощущением повторила все, что делала ее напарница.

Теперь, если мне вздумается прятаться, они отыщут меня, в какой бы точке замка я ни находился.

– Почему ты сразу о них не сказал? – укоризненно спросил я, когда оба животных вернулись к ногам своего повелителя. Страшно было даже подумать, что могло меня ждать, не окажись Аргус поблизости…

– Я просил тебя не выходить в одиночку. Этого мало?

– Ты и сам знаешь!

Заглянув в его серебристые глаза, я уловил намек на веселье. Этот злостный тип, похоже, просто издевался надо мной!

– Без разрешения они бы не напали, Риши, так что расслабься, – наконец сказал он. – Припугнули бы, конечно. Но не более. Случается, кому-то из местных приходит идея поживиться чем-нибудь в моем замке, и тогда эта парочка дает воришкам понять, что лучше этого не делать.

– Представляю, как ты вселишься в такие моменты.

Аргус склонил голову на бок:

– Кем ты меня, интересно, считаешь? – Снова прищелкнув пальцами и отослав свой очаровательный зверинец с глаз долой, он наконец поинтересовался: – Так чего тебе не спится, Риши?

– Хочу поговорить с тобой.

Аргус то ли сделал вид, то ли вправду удивился:

– Со мной? О чем?

Я вынул из кармана инфочип и продемонстрировал его бывшему стражу.

– Прежде, чем этот Декарт в компании твоих очаровательных приятелей устроили шоу с переодеваниями, лакею Дианы удалось вскрыть этот чип и отыскать координаты места, в старых легендах именуемого Гробницами юхани. Тебе о них что-нибудь известно?

Скользнув равнодушным взглядом по черному предмету, зажатому между пальцами, Аргус снова уставился на меня.

– Я не интересуюсь легендами.

– Вот как? Тогда зачем вообще оставил эту штучку во рту Д’юмы?

– Мне показалось, она была тебе нужна.

– И все? Никаких других причин? – Я даже не пытался скрыть своего разочарования.

Аргус же снова едва-заметно улыбнулся:

– Воспитание Мекета на тебя дурно повлияло. Не везде следует искать двойное дно.

– Ага. То есть мне следует поверить, что ты все это делал лишь по доброте душевной?

– Нет конечно. Но то причины личные, и к тебе прямого отношения не имеют.

Я поморщился.

– Ну, разумеется.

– Кто рассказал тебе о Гробницах?

– Тассия.

– Ясно. А она сказала, для чего они были возведены?

– Только в общих чертах. Но, как и Мекет, она уверена, что я просто обязан там побывать. К слову, СиОБи, кажется, смог проложить более-менее безопасный маршрут, вот только все данные так и остались в его памяти, а сам лакей лежит в отключке на борту куатского шаттла. Помоги мне восстановить его память.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению