Темный исток. Гробницы пустоты - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток. Гробницы пустоты | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– С рождения. Как и мой отец, и отец моего отца, и еще два поколения наших предков.

– Ого, целая династия! – протянул я, даже и не думая насмехаться. – Такое нынче нечасто встретишь.

– Возможно, – равнодушно пожал плечами Изма, взболтав вино в бокале. – Так или иначе, выбора мне особого не дали. Хотя, я живу в замке, пользуюсь всеми его благами и большую часть времени предоставлен самому себе, так что жаловаться грех.

– Кажется, Аргус весьма заботлив, – я бил наугад, не представляя сработает ли такая тактика. На всякий случай добавил вина в бокал Измы.

– Так и есть. Хотя мне не с кем было сравнивать.

– Как вышло, что он стал здесь хозяйничать?

Изма еще раз взболтал вино, прежде чем опрокинуть его в себя и снова очень внимательно посмотрел на меня.

Поскольку мое любопытство не имело под собой почти никакой темной основы, то и скрывать его было бессмысленно.

– Я просто хочу знать о нем чуть больше. Ничего дурного.

– Как будто, так и есть. – Изма моргнул. Потом еще раз, словно пытался свыкнуться с какой-то мыслью. Наконец она его, видимо, устроила, потому что он спросил: – Почему вы не зададите этот вопрос хозяину лично?

– А он разве похож на человека, который стал бы на него отвечать? – парировал я, чуть улыбнувшись.

– И то верно, – в крайне несвойственной себе манере хмыкнул старик. Вне поля зрения Аргуса его подобострастность магическим образом испарилась. – Хозяина Ди заставили вступить в наследство и взять на себя контроль над системой.

 Я вытянул шею:

– Как так?

– Майра Метара почему-то отчаянно желала, чтобы он вернулся в фамильное гнездо, и приложила массу усилий, чтобы ее старания не пропали в туне. Она договорилась с Риоммом, по законам которого, после смерти последнего графа, замок должен был отойти во владение наместнику. Сути той договоренности я не знаю, но несколько месяцев спустя молодой мастер Аргус появился в Мероэ. Это был самый первый раз, когда я увидел своего нового хозяина.

– Давно это было?

– Лет пятнадцать назад, а может и меньше. Он был еще совсем юн, но не заметить породу истинных Занди в нем было невозможно.

Быстро сопоставив слова Измы с теми фактами, что были известны мне ранее, я вдруг смутился.

– Так его отец все-таки был графом Занди?

– Занди был его дед по материнской линии, – пояснил Изма. – Мой отец прислуживал ему, пока душевная хворь не свела его светлость в могилу.

На вопрос о том, что еще за душевная хворь такая, мект напряженно ответил:

– Он сошел с ума. Вообще-то, это настоящее проклятие Занди, большая часть которых так или иначе заканчивали свою жизнь не совсем традиционными методами.

– Погодите-ка. Я кажется запутался. Они что, все сходили с ума и кончали жизнь самоубийством?

На что Изма качнул головой:

– Не все. Но очень многие. Это пошло еще с графа Кхамейра, единственного, кто в одиночку отправился в паатовые леса и возвратился оттуда живым.

– И что, предок Аргуса тоже спятил и в конечном итоге наложил на себя руки?

– Я не уверен, но сдается мне, он просто не смог пережить побег единственной дочери с каким-то залетным пройдохой.

– Прямо-таки пройдохой?

– Ну, может и не пройдохой, – уклончиво ответил Изма, – но сына она от него родила, притом далеко за пределами Боиджии. Я никогда не расспрашивал хозяина обо всех подробностях его жизни вне здешних мест. Да у меня и духу бы на это не хватило. Но я весьма наблюдателен, да и жизненный опыт у меня кое-какой имеется. В общем, вряд ли ошибусь, предположив, что мать хозяина умерла при родах, а его непутевый папаша продал младенца за долги.

От последнего заявления я в буквальном смысле остолбенел, позабыв про все вопросы, что до этого крутились в голове.

– Вот так сюрприз…

А Изма усмехнулся:

– А вы думали, он рос в любви и заботе? Как бы не так! Родной отец его продал куатам, когда впутался в какую-то грязную авантюру. Всем известно, что с куатами шутки плохи, вот и получилось то, что получилось.

Невольно оглянувшись в ту сторону, за которой совсем недавно скрылся Аргус, я вдруг ощутил злость, вызванную столь чудовищной несправедливостью. Теперь-то стало понятным, почему бегство Мекета вызвало в нем столько ненависти. Каждый из мужчин, кто так или иначе мог стать для него отцовской фигурой, в конечном итоге оказывался предателем.

– Надеюсь, вы не собираетесь его жалеть, юный господин? – вдруг спросил Изма, удивив меня своей проницательностью. – Хозяин гордец, каких поискать. Если надумаете с ним подружиться, не вздумайте проявить жалость. И вообще лучше забудьте о том, что я тут наговорил. Никому из нас это на пользу не пойдет.

– Забуду, как только выясню все до конца, – пообещал я, умолчав, что, в общем-то, не стремлюсь обзаводиться новыми друзьями. Особенно в лице маниакально-настроенного фанатика, чьи эксцентричные выходки невозможно предугадать.

– А чего еще я вам не рассказал?

– Как Метара узнала, что он Занди?

– Так ведь очевидно же, что папаша Аргус проболтался, прежде чем его убили. Похоже, госпоже куатов свидетель был не нужен, зато мой хозяин виделся отличным инструментом для достижения некоторых целей.

Ну и история! И все это время, Майра готовила юного Аргуса к роли своего приближенного. Быть может, даже преемника. Она сыграла на его уязвимости и использовала ее в собственных целях! Что ж, весьма в духе старой лейры.

– Изма, могу я задать вам еще один вопрос? – спросил я.

– Почему нет? Хуже-то уже не будет, верно?

– Откуда вы обо всем этом знаете?

Повисла пауза, течение которой затянулось настолько, что я уж было решил, что ответа не получу. Старый слуга, казалось, еще усердней стал вращать бокал. Наконец он сказал тихо-тихо:

– Даже такому социопату, как мой хозяин, иногда нужен тот, кто хорошо умеет слушать.

Это была точка в разговоре, после которой, и дураку стало бы ясно, никакого продолжения не последует.

– Что ж, спасибо вам, Изма, за откровенность.

– Не благодарите. Просто выбросьте все из головы.

Опрокинув в себя последние глотки вина, Изма поставил пустой бокал на поднос, собрал тарелки, которые мне бы уже не пригодились и, без долгих прощаний, выскользнул за дверь.

Пока я занимался набиванием собственной утробы, между делом собирая сплетни об Аргусе, солнце успело окончательно скрыться за горизонтом и на Мероэ опустилась бархатная ночь. У планеты не было естественных спутников, способных хоть немного разогнать густой мрак, а редкие уличные фонари с этим попросту не справлялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению