Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Агулова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона | Автор книги - Ирина Агулова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Старик замолчал, внезапно щёлкнув пальцами. В тот же миг на месте уютной комнаты вновь появились каменные своды той самой Драконьей пещеры, где не так давно я стояла и тёрла глаза, пытаясь снять напряжение от ярких всполохов. Позади грозной тенью возвышались каменные клыки, а впереди, там где по идее должна была быть глотка каменного дракона, мерцало маленькое озерцо, заключённое в каменную чашу с резными краями.

— Ты хотела ментальную защиту? Что ж, я дарую тебе её, — промолвил седовласый мужчина, подойдя ко мне. — Посмотри в мои глаза.

Его голос окреп, будто набрав силу, и уже вовсе не был похож на тот, что я слышала, когда он впервые со мной заговорил, да и сам он словно бы помолодел.

Подняв взгляд, я встретилась с голубыми глазами, начавшими менять свой цвет на янтарный, почувствовав при этом некое давление на голову. Ощущения были не из приятных, но спустя пару минут всё резко прекратилось.

— Что ж, защита поставлена, на сим позволь откланяться, — слегка склонив голову, произнёс Хранитель, назвать его стариком, уже язык не поворачивался: настолько он преобразился, — советую тебе подыскать хорошего наставника по магии, поскольку я вижу в тебе сильный дар, который блокировался на протяжении многих лет, видимо для того, чтоб тебя не нашли, те, кто за ним охотился, но, теперь блоки спали, и с каждым днём твоя сила будет крепнуть. Удачи тебе, деточка! Да прибудет с тобой благодать!

Сказав это, он исчез, словно и не бывало, а вместе с ним исчезли и огненные всполохи, погрузив пещеру в полумрак.

Постояв немного на месте, пока глаза вновь не привыкли к темноте и не начали различать контуры пещеры, я повернула обратно, собираясь отправиться на поиски Дана. Но, как оказалось, искать его вовсе было не нужно: на противоположном конце подземелья отчётливо виднелась дверь, через которую мы сюда прошли, а рядом с ней обнаружился и сам парень, освещённый магическими шарами. Вот только уходя, я оставляла его в одиночестве, а теперь, рядом с ним находился кто-то ещё, и, судя по недовольному голосу, который доносило до меня эхо, отражавшееся от каменных стен, вернее, по тому, что он высказывал Данвэлу, это был ни кто иной, как его отец.

Да уж, влипли! И как он нас, интересно, нашёл?

Я уже собралась выходить из каменной пасти дракона, поравнявшись с клыками, когда новая волна эха, отразившись от стен, прокатилась по подземелью, заставив замереть на месте.

— Ты в своём уме щенок? — рычал мужчина, и чуткое эхо доносило до меня каждое его слово. — Я поставил на твою женитьбу всё, пообещав совету, что ты выполнишь возложенные на тебя обязательства, а вместо этого ты посмел затащить человечку не только в свою постель, но и сюда! Как ты вообще до этого додумался? Когда мне сообщили, что в твоих покоях девушка, я решил не мешать, думая, что с твоей неприязнью к людям, это можно считать хорошим знаком. Подумал даже, что ты завёл себе любовницу, чтобы свыкнуться с мыслью о женитьбе и немного, так сказать, поупражняться, чтобы не ударить в грязь лицом, но притащить эту девку в святилище…

Дан отвечал спокойно и даже отстранённо, вот только говорил тихо, поэтому его слов я так и не расслышала, зато очередной рёв его отца буквально резанул слух.

— Ты совсем спятил? — орал тот, сжимая кулаки, да так, что казалось вот-вот наброситься с ними на парня. — Дед забил тебе голову этими бреднями, об истинных парах, а ты и рад стараться. Сколько ты с ней знаком? День, два? И сразу всё понял? Как бы ни так! Уверен, через неделю от твоей увлечённости не останется и следа, как и от множества других, что были до этого, а вот от позора будет уже не отмыться. Я все эти годы смотрел сквозь пальцы на все твои деяния, прикрывая и перед матерью, и перед советом лордов, но эту кашу ты будешь расхлёбывать сам. Даю тебе неделю срока!

Стук захлопнувшейся двери был настолько сильным, что, казалось, мощная дубовая дверь едва не слетела с петель. Именно этот резкий звук поставил точку не только в разговоре отца и сына, но и в моих радужных мечтах.

«Женитьба, любовница…» — эти два слова стучали в голове, словно молот кузнеца по наковальне. А что если сказанное отцом Данвела правда? Прикусив губу, чтоб не разреветься, я отступила вглубь пещеры, давая себе время успокоиться. Да и вообще на что я рассчитывала, ведь сама собиралась возвращаться домой, как только появится такая возможность. Но тогда почему же от нахлынувшей тоски так сдавливает грудь, что каждый вдох отдаётся тупой болью?

Ответ на этот вопрос оказался настолько очевидным, что я горько усмехнулась. Дан мне нравился! Никогда не думала, что за такой короткий срок можно привязаться к человеку, вернее дракону… хотя, сути это не меняло. Известие о его скорой женитьбе было как гром среди ясного неба, но, хорошо, что я узнала об этом сейчас, а не потом, когда симпатия переросла бы в нечто большее.

Немного успокоившись, и решив не затрагивать эти вопросы первой, делая вид, что якобы ничего не слышала, я направилась к парню, терпеливо ожидавшему моё возвращение.

— Как всё прошло? — спросил он рассеяно, явно думая о чём-то своём.

— Нормально, — пожав плечами, ответила ему, — защита поставлена.

— Давай проверим, — тряхнув головой, промолвил он без особого энтузиазма, — Эрика, подойди ко мне.

По сравнению с прошлым разом это была вполне безобидная просьба, но я не подала вида, сдержав усмешку, так и не сдвинувшись с места. Да, попытку ментального воздействия я чувствовала, но по сравнению с прошлым разом это ощущалось не как призыв к действию, а скорее как назойливый комариный писк. Хранитель поставил защиту на славу.

— То, что надо, — кивнул парень, подтверждая мои мысли, — а теперь, давай-ка отсюда выбираться.

Обратно мы возвращались в полной тишине: Дан погрузился в собственные, по всей видимости, не очень радостные мысли, да и мне надо было о многом хорошенько подумать. Например, о том, где живут мои родители, или как вернуться на Землю к бабуле, ведь она наверняка меня ищет, да и о собственном даре, про который говорил Хранитель. Перспектива обладать магией меня воодушевляла, ведь если я научусь её применять, то уже не буду так беззащитна.

Когда мы прошли в комнату, отгородившись от потайных ходов стеной, в которую был вмонтирован какой-то механизм, благодаря которому она при необходимости сдвигалась в сторону, нас встретил недовольный клёкот Жемчужинки. Грифоша обиженно топорщила перья, выказывая своё недовольство, но стоило опуститься на колени и протянуть к ней руку, как тут же кинулась ласкаться, урча от удовольствия.

— Ты нужна ей, — присев рядом, промолвил Дан и, нежно коснувшись моей щеки, добавил, — так же, как и мне.

Пообещав самой себе давить на корню симпатию к Дану, я собиралась чётко следовать намеченному плану, пока с его губ не сорвалось то признание, из-за которого в глупом сердце вновь затеплилась надежда. Отвесив себе мысленную оплеуху, чтоб не развешивала уши и не велась на красивые слова, я промолчала, внешне никак не отреагировав, но внутри бушевал ураган. Да, Данвэл мне нравился. Как бы старательно я это не отрицала, от фактов никуда не деться, но роль любовницы, которую, по словам его отца, он для меня выбрал, я принимать не собиралась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению