Oбещанная демoну. Огненная академия - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Oбещанная демoну. Огненная академия | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

И все это — ради меня. Ради девушки, которая ему не отвечала взаимностью и вообще пыталась всеми способами избежать свадьбы.

Пока мы с Эйром разговаривали, хантарец изучил намеченный рисунок печати на спине, поворчал и подтер смазанное. Судя по разложенным инструментам, мастер не успел перейти к набиванию, когда внизу к нам с Анвой пристали пьяницы, и собирался продолжить сейчас. Он взял миску с черной, резко пахнущей краской и кистью поправил линии. Ему понадобилась всего пара мазков — демон прекрасно владел своим искусством.

Когда он взял следующие инструменты, я не выдержала и вскочила на ноги. В руках демона оказались молоточек с бойком-иглой и плоская деревянная палочка. Я была плохо знакома с татуированием, но и так догадалась, что он сейчас начнет вбивать краску в тело Эйра.

— Не надо!

Хантарец озадаченно посмотрел на меня.

— Почему? — спросил Эйр, приподнимаясь на локтях.

— Потому что это издевательство. Неужели нельзя найти менее болезненный способ обуздать твой огонь?

— Можно. Научить тебя сдерживать мой огонь. Только вынужден напомнить, что уроки магии до сих пор ничего не дали. Даже если дадут, это все равно не гарантирует, что ты сможешь его сдержать, — спокойно объяснил Эйр. — Неизвестно, раскроешь ли ты полностью свой потенциал и когда это случится.

— Но…

— Талли, сядь, — приказал он таким тоном, что я против воли опустилась обратно на стул. Съежилась и Анва, хотя слова не относились к ней.

— Не надо ничем жертвовать ради меня, — упрямо произнесла я, пусть и не решилась снова встать.

— Это не только ради тебя. Это ради того, чтобы я смог жить обычной жизнью, не боясь каждый миг, что нечаянно устрою пожар. Я перебрал тысячи способов, перепробовал все защитные амулеты. Ты сама видела, как «отлично» действуют некоторые из них. Этот способ самый надежный. И потом, татуировка почти закончена. Я же выдержал предыдущие посещения, выдержу и теперь. Если боишься крови, можешь подождать внизу. С моей охраной, разумеется.

Хантарец опять забормотал что-то на языке даньяри.

— Что он говорит? — спросила я.

— Что ты самоотверженная женщина и любящая невеста, если предпочитаешь возможность сгореть дотла тому, чтобы я полчаса-час потерпел уколы.

— Я не хочу сгореть, — буркнула я. — Но и не считаю, что кто-то другой из-за этого должен страдать.

Эйр улыбнулся, хотя, как мне показалось, немного грустно.

— Лучше сейчас пострадаю я, чем потом — ты. Давай, посиди немного и дай нам закончить работу. Я уже все решил.

Вот как. Он уже все решил.

Я кивнула. Улыбающийся хантарец посоветовал нам с Анвой скоротать время за чаем, но теперь он точно не лез в горло.

Почти все последующее за этим время мы провели в молчании. Сцепив ладони, я наблюдала, как ловко ходит молоточек по спине Эйра. Хантарец был неутомим — удары почти не прекращались. Скоро от непрерывного стука палочки по молоточку заболела голова, но я не жаловалась, помня о том, что жениху гораздо хуже. Не от каждого удара иглой на коже появлялась кровь, и все же иногда ее приходилось промакивать, чтобы она не мешала работать.

Эйр выдерживал пытку стоически. Он ограничивался ворчанием и лишь изредка охал, когда удары получались особенно болезненными. Наверное, это и были те стоны, о которых говорил хозяин постоялого двора. Только у меня скабрезных мыслей это не вызывало. Наоборот, всегда, когда жених хмурился или морщился, у меня сжималось сердце.

Несколько раз мы делали паузы. Хантарец переставлял свечи над кроватью, чтобы лучше видеть татуировку, еще раз подправлял рисунок, давал Эйру пить, растирал жилистые руки, которые, видно, все-таки уставали от постоянных ударов, а затем продолжал сосредоточенно трудиться.

Когда он закончил, над горами взошла полная луна. Демоны снова обменялись репликами на даньярском, затем хантарец намазал Эйру спину целебной мазью и с улыбкой повернулся ко мне. Раскосые глаза почти превратились в щелочки.

— Еще один раз, и ты получить самый лучший жених на свете. Полностью безопасный. Только не надо бить его сковородкой, как делать хантарский женщина. Иначе он снова стать злой и горючий.

— Ну спасибо за совет, — пробормотала я.

Как будто я когда-то кого-то лупила сковородкой…

Тем не менее обстановку это разрядило. Эйр отпустил несколько шуточек на тему того, что еще не надо делать невесте, они с хантарцем посмеялись под наше с Анвой неловкое молчание. Затем Анва, хантарец и охрана вышли в коридор, и мы ненадолго остались одни в комнате. Жених, уже одевшийся и осторожно поводящий плечами, приблизился ко мне.

— Теперь ты все знаешь. Надеюсь, тебе больше не придет в голову шпионить за мной в злачных местах Ланвира?

Я притворилась задумавшейся.

— Кто знает, что может случиться, если ты и в следующий раз будешь скрывать от невесты такие важные вещи.

— Пожалуй, ты права, — он хмыкнул. — Мне стоит все рассказывать. А то сочтут предателем родины и сдадут страже.

— Эйр, — оставаясь серьезной, я коснулась пуговиц на его кафтане. — Я понимаю, что между нами было много споров и мы не очень-то похожи на настоящих жениха и невесту. Но мне бы хотелось знать заранее, если ты снова решишь искалечить себя.

Он поймал мою ладонь и сжал в своей.

— А мне — если до тебя дойдут очередные нелепые слухи. Я верю Анве, что ты пыталась меня защитить, но я и сам могу с этим справиться. А если что-то случится с тобой, во всем этом исчезнет смысл.

Я смущенно опустила взгляд.

— Хорошо. Обещаю, что больше не покину академию, не предупредив тебя.

— Вот и отлично, — Эйр наклонился и шепнул мне на ухо: — В противном случае я буду иметь полное право поймать тебя и отвести к алтарю. Мы же, в конце концов, за пределами академии.

Я фыркнула. Ну что за невозможный мужчина!

Он рассмеялся и протянул мне раскрытую ладонь.

— Поехали домой?

— Поехали, — согласилась я, охотно принимая его руку.

Глава 19

Следующие два дня прошли прекрасно. Наше с Анвой опоздание к закрытию ворот осталось без наказания, так как мы прибыли с хозяином академии. Мы ходили на лекции и практические занятия, я обедала вместе с Эйром и снова брала у него уроки магии. Казалось, что мы с ним наконец-то нашли взаимопонимание, и перспектива свадьбы уже не выглядела такой отвратительной, как несколько недель назад, во время побега из дома. Наоборот, я начинала думать, что мне повезло с женихом. Ложась спать, я ловила себя на мыслях не о Джейсе, а о слегка неряшливом, но нежном и заботливом золотоглазом демоне, каким он предстал передо мной в «Одиноком охотнике». Единственным, что омрачало жизнь, было отсутствие успехов в практической магии. Уже даже Анва научилась зажигать свечи на расстоянии, а я все еще не могла обойтись без прикосновения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению