Семь мужей для избранной демоном-драконом - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь мужей для избранной демоном-драконом | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Включить его в число стражников не получится, — «норвежец» покачал головой. — Только если воспользоваться чужим обликом или скрыть его в тенях. Хейс, ты мог бы такое провернуть?

— Звиняйте, друзья, — эльф развел руками. — Превращение в тень — это не заклинание, это расовая особенность, которая действует на одного меня.

— А сонная магия? — спросила я. — Что если усыпить стражников на посту и быстренько провести Фаудо мимо них?

— А что, хорошая мысль, — одобрил Сокол. — Если ненадолго погрузить их в дремоту, они могут сами не понять, что заснули. А даже если поймут, скорее всего, струсят в этом признаться, чтобы не схлопотать выговор от командира. Осталось лишь найти мастера сонных чар.

Все головы повернулись к Арису. А тот попытался притвориться, что любуется вершиной Тэтны.

— Арис, — мягко позвала я. — Это как раз твоя специальность. Ты не поможешь нам?

— Я уже помог, — резко ответил он, принимаясь собирать механизм. — Да так, что могу лишиться репутации в сообществе волшебников, если выяснится, что я имел дела с торговцами с черного рынка.

Фаудо недобро прищурился, но ему хватило ума промолчать. А я мысленно прокляла упертость Ариса. К моему удивлению, помощь пришла с неожиданной стороны — от Хейса.

— Лорд эн-Сандрис, — вкрадчиво заговорил темный эльф. — Вы уже ввязались в наш план. Если его подробности всплывут на поверхность, на белом листе вашей репутации в любом случае будет огромная клякса. Или вас станут боготворить и называть спасителем мира — в зависимости от того, удастся ли нам исполнить задуманное. А без ваших умений существует серьезная вероятность, что мы провалимся.

— Это просто слова.

— Нет, лорд эн-Сандрис, это далеко не просто слова. Я видел ваше будущее — оно обещает быть великим. Но только в том случае, если избранную ждет успех. Если нет, мы погибнем все. Кто-то быстро — от рук дьярхов, а кто-то медленно и мучительно — зачахнув от тлена в умирающем мире. И ей-боги, мне странно, что приходится об этом напоминать.

Жесткие слова эльфа цели достигли — Арис немного смутился. Я подкрепила эффект, заглянув парню в глаза.

— Пожалуйста. Ты же знаешь, нам без тебя никак.

Он помолчал.

— Ладно. Я наложу на стражников чары.

Площадку огласили вздохи облегчения.

— Спасибо, лорд эн-Сандрис. Значит, решено. Вопросы или предложения еще у кого-нибудь есть? — «норвежец» обвел нас взглядом. Ответом ему была тишина. — В таком случае обсуждать больше нечего. Лорд Микелор, Фаудо, будем ждать вашего возвращения и молиться, чтобы встреча с богами прошла хорошо.

И вот теперь с ним согласились все без исключения.

37. Слишком поздно

Следующие три дня прошли в ожидании. Я бы добавила «тягостном», но таким оно было не для всех. Мэйрис, к примеру, искренне верил, что вот-вот — и боги откликнутся. Когда под конец дня Сокол ехидно подкалывал его, что они опять не явились, кот жизнерадостно отвечал: «Мур-р, они еще могут прийти, когда я сплю!»

Зато Микки, кажется, терял последнюю надежду. Ему не нравился Хейс, поэтому он без серьезности отнесся к предупреждению, что в прорицательских видениях боги никогда не возвращались. Для рыжего это стало бы решением многих проблем, и самой важной среди них было оживление Дамиана, к которому тот испытывал сыновнюю привязанность.

А от богов не было ни слуху ни духу. И с наступлением нового дня ничего не менялось.

Микки почти все это время проводил с нами, но не в развлечениях, а в работе. Его это отвлекало от неприятных размышлений. Меня он продолжал учить колдовскому алфавиту и магии, удивленно заметив как-то раз, что, вообще-то, у меня хороший потенциал. Жаль, как бы я ни старалась, пока у меня не получалось даже всколыхнуть занавеску на расстоянии. Рыжий заботливо успокаивал меня, объясняя, что моим даром занялись слишком поздно. Но рано или поздно силы проявятся — просто я пока не понимаю, как ими управлять.

Фаудо обычно сидел с нами. Повозившись со мной, Микки брался за него, объясняя, как вести себя на тропах Оси миров. Я внимательно слушала — на всякий случай, а затем наступала моя очередь говорить. Микки обладал лишь поверхностными знаниями о нашем мире, и мне приходилось рассказывать очень многое, чтобы эти двое не потерялись в трех соснах, выскочив из портала.

У «испанца», как у Мэйриса, горели глаза, хоть и по иной причине. Он с нетерпением ждал возможности собственными глазами увидеть другой мир — сделать то, о чем подавляющему большинству жителей его родной страны не приходилось и мечтать. Тем более такой необычный и технологически развитый, как наш. Вопросы сыпались из него, как из дырявого ведра. Я еле успевала отвечать на один, как меня уже закидывали новыми.

Такому вниманию и постоянной занятости я только радовалась. Мне тоже не хотелось думать о том, что будет, если Микки и Фаудо вернутся ни с чем.

Самыми спокойными в нашей компании были, как всегда, невозмутимый Эл, Хейс, притворяющийся, что знает все наперед, и деловитый Сокол. Арис заглянул всего один раз — обсудить, кто из дворцовой стражи будет на постах и как ему лучше подстраховать Микки и Фаудо.

На меня он едва глянул. Естественно, я расстроилась и с тех пор постоянно гадала, не ошибкой ли было обратиться за эссенцией к Хейсу. Никакие мысли о том, что Арис все равно на мне не женился бы, и мы оба это знали почти с самого начала, не помогали. Хорошо, что мне было попросту некогда грустить.

В последнюю ночь я повалилась в кровать навзничь, не успело солнце окончательно скрыться под морскими волнами. Столько было сказано наставлений, столько знаний передано… Я честно хотела дождаться момента, когда Микки и Фаудо отправятся в путешествие по Оси, — самого темного времени суток и самого подходящего для проскальзывания под носом у стражи. Но сил ни на что не осталось. Только на то, чтобы закрыть глаза, взмолиться сама не знаю кому: «Пожалуйста, пусть они вернутся домой живыми и здоровыми», и сразу после этого заснуть.

Вскоре меня разбудил Хейс, трясущий мое плечо.

— Давай, избранная, просыпайся, — нервно повторял он. — Очнись, время не терпит.

Веки я разлепила с трудом, сначала приняв хриплый голос эльфа за скрип двери. Судя по оплавленной свечке, которую я после кошмаров с дьярхами продолжала исправно зажигать каждую ночь, прошла пара часов. В первую секунду мне захотелось швырнуть в эльфа подушкой, чтобы не доставал. Во вторую я подскочила с бьющимся сердцем.

— Что случилось? Дьярхи? Микки с Фаудо застукала стража? Опять шпион объявился? — перебирала я все самое неприятное, что могло произойти.

— Ты никуда не посылала Эла?

Вопрос поставил меня в тупик.

— Нет. Его что, нет на посту?

— Вообще нигде в доме. И у меня крайне дерьмовое предчувствие.

Хейс вдруг замер. От взгляда его светло-серых глаз, обращенных куда-то сквозь меня, стало не по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению