Пепельный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепельный рассвет | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Не плохо, — покачал я головой. — Просто, пусто. Если не считать учебной библиотеки, конечно. Кстати, её, я бы рекомендовал продать Церкви.

— Продать? Ты хотел сказать, передать Церкви… — уточнил Дим.

— Нет, я сказал, что хотел. С какой стати я обязан отдать найденное бесплатно? — поправил я своего собеседника. — И вообще, это ты — владетельный барон с собственным копьём, наделом и деньгами, а я простой ходок без цеха, кола и двора. Мне на пенсию зарабатывать надо! Так что, только продажа и никакой благотворительности!

— Узнаю соседа, — неожиданно усмехнулся Дим. — Ладно, обсудим ещё этот вопрос. А убежище? Его ты тоже намерен мне продать?

— Ну, ты из меня крохобора-то не лепи, не надо! — возмутился я. — Отыскали мы его вместе, вот и поделимся по-честному. Мне библиотека, тебе само убежище. Построишь вокруг стену, возведёшь над холмом дом, а святилище запихнёшь под землю, и живи себе припеваючи. Никакая тьма до духа-хранителя не дотянется.

— Так ведь, Томвар тоже в процессе участвовал. С ним не хочешь поделиться?

— Дыркой от бублика! — фыркнул я. — Томвар — придурок! Зачем он ту колдунью грохнул? Надо было сдать её Церкви, глядишь, награду бы получил. Вот она и стала бы его долей. Сам свой шанс профукал, и нечего зариться на чужой кусок!

— Ты бы поосторожнее выражался, — покачав головой, заметил Дим, — Томвар, может и придурок… иногда бывает, но он, командор Горного ландкомандорства, а это не последний чин в Ордене, между прочим. Проблем может доставить немало.

— Ладно-ладно, — проворчал я, постепенно успокаиваясь. — Постараюсь не обзывать твоих друзей без великой надобности.

— Мид!

— Говорю же, всё. Предупреждение получил, внял, больше не повторится, — отмахнулся я, краем глаза следя за Гилдом, явно охреневающим от нашей беседы.

— Ох, сосед-сосед, — протянул Дим, но осёкся и заговорил совсем о другом: — Ты как, останешься в корчме Биггена, или всё же переберёшься в мой дом?

— Если здесь всегда так кормят, то я бы непрочь переехать, — улыбнулся я в ответ.

— Тогда, отдай ключ от комнаты Гилду, он пошлёт людей за твоими вещами, — больше для Гилда, чем для меня, произнёс Дим. Мажордом понятливо кивнул и, взяв протянутый мною ключ, вышел из-за стола. Дождавшись, пока за ним закроется дверь, барон перевёл взгляд на меня и усмехнулся, — как насчёт вечерней тренировки, сосед?

— Прямо сейчас? — изумился я, погладив битком набитый живот.

— Через часок, — уточнил Дим. — Уж очень мне хочется увидеть описанные тобой умения в реальности.

— Только чтоб лишних людей не было, — посерьёзнев, кивнул я. — Незачем слухи плодить. Даже среди верных… точнее, особенно среди верных.

— Ты прав, — отозвался барон и, чуть подумав, договорил: — в подвале под моими покоями достаточно места. И посторонним туда вход запрещён.

— Замечательно, — я просиял. — Давно хотел оценить свои умения в реальном поединке. Всё же, бой с тенью и столкновения с тварями, это немного не то!

— Вот и договорились, — довольно кивнул Дим, поднимаясь с кресла. — Ну что, идём, покажу тебе дом, и твои покои. Заодно и проветримся, утрясём съеденное, а?

Возражать я не стал и, вместе с хозяином дома поблагодарив за превосходный ужин проскользнувшую в трапезную Дарину, двинулся вслед за Димом.

Облазив дом сверху донизу, мы в конце концов оказались на вершине одной из трёх башен этой мини-крепости, откуда открывался весьма приятный вид на город и его окрестности.

— Дим, у меня есть просьба, — проговорил я, стоя рядом с наслаждающимся видами, расслабленным бароном.

— Какая? — лениво спросил он.

— У тебя же сохранился твой справочник-бестиарий?

— О… разумеется, — кивнул бывший ходок и, понимающе глянув, ухмыльнулся. — Хочешь купить информацию?

— Именно, — подтвердил я. — Или обменять её.

— Вот как? И на что же ты предлагаешь меняться? — в голосе Дима явно послышался интерес.

— Скажем, на часть библиотеки ордена "Пятикрестника", — проронил я. Барон замер на месте, помолчал и медленно повернулся ко мне лицом.

— Ты… сосед, ты рехнулся? — резко произнёс он. — Орден уничтожен и вычеркнут из истории вместе со всеми его наработками, книгами и прочим. А ты предлагаешь нарушить запрет понтифика и заняться распространением запрещённых книг! Стоп. Стоп-стоп-стоп! До меня только сейчас дошло… именно эту библиотеку ты предлагал продать церкви! Мид, ты на плаху захотел?!

— Да в чём дело-то?! — изумился я. — Можно подумать, что церковники не поймут, где именно они проводят освящение владения, и не преминут наложить лапу на найденные в убежище терминалы и кристаллы с информацией?! Так на так и выходит. Зато если мы сдадим её сами, можем получить деньги или какие-то преференции. А вот если они попытаются изъять её самостоятельно… тогда, да, проблемы со стороны Церкви, или, как минимум, её недоверие нам будут обеспечены. Церковники же ни за что не поверят, что выгребли всё подчистую.

— Они по-любому нам обеспечены, — рыкнул Дим, а когда я попытался возразить, тут же перебил. — Нет, Мид! Нет. Я бесплатно скопирую тебе бестиарий, но взамен, ты пообещаешь забыть об этой идее. Забыть навсегда, слышишь?!

— Слышу… обещаю, — пробормотал я, и тихо договорил: — Перестраховщик.

Глава 3

Рыжий Тур, командир первого десятка личной гвардии барона Гумпа, сняв шлем, озадаченно почесал пятернёй тщательно выбритый затылок и, ещё раз окинув взглядом перевёрнутую вверх дном комнату, уставился на корчмаря, медленно сереющего от осознания происшедшего.

— Ну, и как это называется? — осведомился Тур, коротко кивнув двум своим подчинённым, тут же подхватившим ошарашенного Биггена за плечи и запястья. Толстяк попытался было дёрнуться, но лёгший ему на плечо клинок легионерского палаша, заставил бедолагу замереть на месте. Только кадык дёрнулся, да капля пота скатилась по лбу. Впрочем, молчание корчмаря было совсем не тем эффектом, которого ожидал рыжий гвардеец. — Бигген, не молчи, а? Не заставляй меня расстраиваться.

— Я… я понятия не имею, что здесь произошло! — прохрипел корчмарь, отклоняя голову так, чтобы лезвие палаша не взрезало кожу на шее.

— И не надо. Это я и сам могу тебе рассказать, не слепой! — ощерился Тур, чувствуя, как его распирает от злости. Известное чувство, когда отданный приказ не удаётся выполнить из-за посторонних помех. Такое уже бывало с бывшим секунд-сержантом. Собственно, из-за подобных приступов неконтролируемой ярости, его и выпнули когда-то из Восьмого Держащего Перевалы, в штрафной Четвёртый легион. И вот сейчас, Тур чувствовал, как знакомая красная пелена вновь заволакивает его сознание. Тряхнув головой, гвардеец, с трудом, но всё же отогнал эту дымку и прорычал в лицо корчмаря: — Твоего постояльца обокрали, Бигген. Вот что здесь произошло. А теперь, я хочу знать, как дух-хранитель твоего дома позволил этому случиться, и почему не сообщил тебе. Бигген, я очень внимательно тебя слушаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию