На краю вечности. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Бартон cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю вечности. Книга 2 | Автор книги - Вера Бартон

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты здесь? — резко спрашивает Астрид. — Это секретное расследование!

— С какого места оно стало таким? — убирая в карман свою находку, спрашиваю я. Сегодня она не столь уверенна и крута, как обычно. Что-то сильно напрягает ее.

— Ты ведь не глухой, слышал о лондонском маньяке, — понижая голос, говорит Астрид. — Есть предположение, что Алонсо стал его новой жертвой. И я должна это проверить.

— И по каким таким признакам, ты решила, что это дело рук того самого психа? — осведомляюсь я. Астрид поднимает воротник пальто и натягивает на руки перчатки.

— Видеокамеры зарегистрировали черный «Форд» без номеров. Во время исчезновений двух других вампиров, недалеко от места происшествия была замечена такая же машина, — неохотно посвящает меня в подробности законница.

— Что ты думаешь об этом? — указывая ей на следы, спрашиваю я.

— Скорее всего они принадлежат женщине с небольшим дефектом стопы, — рассеяно разглядывая отпечаток, говорит Астрид. — Видишь, правая как бы заглядывает внутрь?

— Может, вызовешь спецов, чтобы сделали слепки? — предлагаю я.

— Разумеется, — вскидывая подбородок, язвительно отзывается Астрид. — Вот как только ты перестанешь путаться у меня под ногами, так и вызову.

Понимаю, что спорить с ней бесполезно, и иду в дом к Барите. Мне приходит сообщение от Катерины. Девушка сообщает, что нашла свою мать, и просит меня перезвонить ей, как только смогу.


Отдав Айлин вещи, принадлежащие Алонсо, отправляюсь к Фабрисио. Глупо надеяться, что нитка может пролить свет на исчезновение вампира, но не хочу исключать никаких возможностей. Может, она вообще принадлежит Ви, который — у меня нет сомнений — облазил там каждый сантиметр. Но я не успокоюсь, пока не разберусь.

Монти встречает меня грустной физиономией. Похоже, что я оторвал его своим визитом от очередного эксперимента. Услышав, чего я от него хочу, лишь всплескивает руками.

— Нитку! Ты притащил мне нитку! — выпучив глаза, орет он, пялясь на пакетик с уликой. — По-твоему, у меня нет других, более важных дел, как изучать это?

— От этого зависит чья-то жизнь, — глядя ему в глаза, говорю я. — Вспомни, скольких ты угробил на дознаниях, будучи инквизитором, и спаси на одного больше.

— Изувер! Ты еще решил на совесть мне давить! — негодует Фабрисио, вытесняя меня к выходу. Не до тебя мне сейчас, я занят! Завтра позвоню.

И вырывает у меня из пальцев целлофан.

Оказываюсь на улице и за мной с грохотом закрывают дверь. В замке несколько раз поворачивается ключ. Никогда мне еще не доводилось знать адекватного по поведению ученого.


Придя домой, застаю в гостиной Ви. Он сидит на диване и о чем-то весело болтает с Петрой. Та заливисто смеется, не сводя с него восторженных глаза. Судя по тому, что она еще в пижаме и не причесана, девочка недавно встала. Бросаю взгляд на часы. Семь утра.

Увидев меня, Ви поднимается, и мы обмениваемся рукопожатиями.

— Не сомневаюсь, ты уже догадываешься, зачем я здесь, — с легкой усмешкой говорит он. — Барита ведь уже рассказала тебе, как плохо я справляюсь со своими обязанностями?

— Я ей не поверил, не переживай, — мои губы трогает улыбка.

— Мне нужно допросить с Дэшэна, — проводя рукой по подбородку, объясняет причину своего визита Вианор. — Есть подозрения, что Алонсо…

— … похитил лондонский маньяк, — заканчиваю за него я. — Астрид уже сообщила. Она забрала у тебя это дело?

Ви с досадой кивает. Из комнаты наспех натягивая поверх рубашки жилет выбегает Дэшэн. На его лице смятенье и ужас.

— Проспал! Я проспал! — взволнованно бормочет он себе под нос. — Как я мог!

После своей последней смерти он так до конца и не восстановился. Его движения замедлены, он заикается. Иногда у него уходит много времени чтобы сформировать самый простой вопрос. Кажется, из-за долгого пребывания на той стороне в его биологии что-то нарушилось.

Заметив Вианора, Дэшэн замирает на месте. К китайцу подбегает Петра и обнимает его, желая доброго утра.

— Надо поговорить, — без вступлений начинает Ви, глядя ему в глаза, в которых я замечаю испуг. Он привлекает к себе Петру и гладит ее по волосам. — Я хочу, чтобы ты рассказал обо всем, что с тобой произошло после того, как тебя похитили. Ты ведь понимаешь, что эта гнида должна быть отдана под суд и приговорена к истинной смерти.

Дэшэн молча кивает, но он все еще не готов говорить о том, что с ним случилось. Он просит Петру подняться к себе и почитать книжку. Та послушно кивает. Бросает на Ви полный обожания взгляд и уходит.

— Что вы хотите узнать, господин? — нервно спрашивает китаец, когда мы остаемся втроем.

— Все. Как тебя увезли, что с тобой делали, какие слова говорили… Важны все детали. Ведь кого-то сейчас так же мучают, как тебя. Ты смог выжить, но ему вряд ли так повезет, — вкрадчиво говорит Ви.

— Меня ударили по голове. Кто это сделал — не знаю. Когда я первый раз пришел в себя, то понял, что лежу в багажнике машины. Меня сильно тошнило, укачивало от езды… — Дэшэн замолкает, чтобы сглотнуть и перевести дыхание.

— Долго вы ехали? — спрашивает Ви.

— Мне показалось, около часа. Но я был не в том состоянии, чтобы рассуждать здраво. И не знаю, сколько пробыл в отключке. К концу поездки я впал в забытье и когда меня вытащили, снова потерял сознание. Очнулся уже в каком-то подобии подвала… Большое помещение без окон. Там было мрачно и очень сыро. На полу валялись чьи-то отрубленные кисти рук. Горкой… — Дэшэн закрывает ладонями лицо.

— Это в прошлом, — кладя ему руку на плечо, с сочувствием произносит Ви. — Теперь ты в безопасности, ничего подобного с тобой больше не случится.

— Да, господин… — Дэшэн смотрит на меня, ища поддержки. Беру стул и сажусь напротив. Размышляю — может быть, стоит использовать внушение, чтобы ему было не так мучительно вспоминать все это? — Я был прикован цепями к стене, так что не мог даже шевельнуться. А потом пришли они…

— Сколько их было? — задает вопрос Ви.

— Трое.

— Дэшэн, ради всего святого, не заставляй меня тянуть из тебя слова клещами! — устало просит Вианор и китаец вцепляется пальцами в край своей рубашки. Тяжело дышит, молчит. Пользуясь этой паузой, иду на кухню. Открываю шкафчик и достаю оттуда бутылку вина. Беру стакан и наполняю его до краев. Приношу, протягиваю ему, и он без вопросов осушает все разом.

— Там был один парень… Кучерявый, с серьгой в ухе. Еще женщина лет тридцати пяти. У нее были длинные, белокурые волосы. Ей нравилось пропитывать их моей кровью…

— Кто был третий? — вместе Ви, спрашиваю я.

— Не знаю. Вернее, я не понял, господин, — торопливо отвечает Дэшэн, вертя пальцами стакан. — Сначала мне показалось, что это мужчина, а потом, что женщина. И он или она руководила всем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению