На краю вечности. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Бартон cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю вечности. Книга 2 | Автор книги - Вера Бартон

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мне хочется встретиться с Астрид, убедиться, что она рада моим успехам по внедрению в ряды отверженных. А еще созвониться с Ви и аккуратно выведать у него обстановку. Этой ночью я по-настоящему преступил закон, и если об этом станет известно — мне крышка. Не так страшно быть отверженным в розыске, как убийцей законников. Если попадусь, то меня могут и казнить. А если учесть все обстоятельства, то не просто могут, а сделают это обязательно.

— Я хочу поблагодарить тебя, — оборвав на полуслове череду ругательств, заговаривает со мной Америго. — Ты спас мне жизнь. И я этого не забуду. За мной долг, который я тебе непременно верну. Спасибо, брат.

— Можно подумать, ты бы поступил как-то иначе, — ворчу, ощущая неловкость от этой благодарности. — Меня сейчас тревожит другое — кто слил информацию о тебе законникам?

Америго хмурится, пожимает плечами и погружается в молчание.


Глава 17

Глава 17


Долго держу палец на кнопке звонка, но Астрид не открывает. Ее машина стоит неподалеку, в окнах горит свет, хотя на дворе день. Меня разбирает нешуточное любопытство, и я забираюсь на дерево, чтобы заглянуть в комнаты. Астрид лежит в луже крови на полу в гостиной. Ее тело обмотано цепями, предполагаю, что они из серебра. Кто с ней сделал это?

Спрыгиваю на землю. У меня сейчас есть два варианта действий. Первый — я ухожу отсюда, а назавтра кто-то из сердобольных сослуживцев находит ее почерневший труп. Так я освобождаюсь от влияния Астрид и мне не нужно будет предавать брата. Вариант второй. Я спасаю эту дуру и дальше будь что будет. Прежде, чем успеваю взвесить все за и против, уже вскрываю дверь жилища мадам Пайпер.

До слуха долетают тихие всхлипы. Осторожно крадусь в гостиную. Руки и ноги мадам связны веревками, во рту кляп. Судя по глубоким ожогам на теле, ей осталось недолго. Если только не освободить ее прямо сейчас. При виде меня, в ее глазах отражается смятенье. Начинаю распутывать цепи и, прикасаясь к серебру, почти ничего не ощущаю, кроме легко жжения в пальцах. И это заставляет меня с благодарностью вспомнить Римута. Ведь благодаря его крови я избавлен от этих мук.

— Еще немного и все останется позади, — бодро говорю я, понимая, какую адскую боль она сейчас чувствует. Что ж, все более, чем справедливо, если подумать. Она устроила ад мне, кто-то за меня вернул ей долг.

Отбрасываю цепи в сторону, освобождаю ее от веревок. Незаметно достаю носовой платок, обмакиваю в ее кровь и прячу в карман. Отношу женщину в спальню, укладываю на постель и иду на улицу. Останавливаю первого попавшегося прохожего, внушаю ему следовать за собой и привожу добычу еле живой законнице. Вытаскиваю кляп из ее рта, прокусываю жертве вену и прикладываю к ее губам. Едва вкусив глоток крови, Астрид набрасывается на донора, как дикий хищник. Мне приходиться контролировать ее аппетит, чтобы она не убила беднягу. Когда тот уже еле стоит на ногах, силой оттаскиваю вампиршу от него и запечатав рану, выставляю на улицу.

— Если ты думаешь, что я буду тебе благодарна, то ты ошибаешься, — стуча зубами, шепчет Астрид, прикрывая руками грудь.

— Кто это сделал?

— Не имеет значения… — со стоном отвечает она. Подушки, простыня на которых лежит мадам становятся красными от ее крови. Раны после серебра долго не затягиваются.

— Поверь мне, имеет. Приди я позже, спасать было бы некого. Ты бы умерла в страшных муках. Оцени это здраво и заяви на засранца куда следует.

— Зачем ты спас меня? — мне кажется, или в ее словах скользит горечь?

— Хотелось ощутить себя лучше, чем я есть на самом деле, — честно отвечаю я.

— Мне нужна еще кровь… Принеси из холодильника. Там должно остаться полпакета.

Иду выполнять ее просьбу. По пути осматриваю квартиру. В прошлые разы мне этого сделать не удалось. Под пристальным вниманием хозяйки приходилось вести себя прилично. Никаких намеков на то, что в этом доме может жить мужчина. В углу гостиной нахожу порванное платье Астрид. Вполне возможно, что на ткани остались следы ДНК, того кто это сделал. Комкаю шелк и засовываю в карман пальто, снимаю его и вешаю в прихожей. С чувством выполненного долга спешу на кухню, беру пакет с кровью, возвращаюсь к законнице.

— Как прошло собрание отверженных? — спрашивает она. — Тебе удалось произвести впечатление?

— Ты не слышала разве?

— Нет, — понуро отвечает Астрид. — Я была не в форме.

Рассказываю ей все в деталях, опуская лишь эпизод с планированием ограбления склада. Пусть это будет для нее следующим бонусом. Астрид слушает внимательно. Но видно, что в мыслях она очень далеко, словно это ее не касается.

— А потом на нас напали, — продолжаю я и Астрид вздрагивает.

— Кто это был? — приподнимаясь, спрашивает она и тут же закусывает губу от боли.

— Законники. Их целью был Америго. Кто-то сказал им, что мы будем проходить именно там. Они знали, куда и за кем шли. Это была абсолютная уверенность, как если бы им в уши вложил информацию Господь Бог.

Перед глазами всплывает ночное происшествие. Хруст костей, запах крови, кол, что так легко входит мужчине в сердце…

— И что ты сделал? — Астрид садится, глядя на меня. Ее белокурые волосы волнами падают ей на грудь, прикрывая уродливые раны.

— А ты как думаешь? — смотрю ей в глаза. Она отводит взгляд. — По-твоему, у меня был в этой ситуации выбор?

— Я не смогу тебя прикрыть, если это всплывет. Сам будешь отвечать за свой поступок, — предупреждает Астрид.

— Можешь узнать, кто донес на нас? От кого исходило, что мы будем в этом месте?

— Могу предположить, что это Ви. Он умен и проницателен. И у него есть главный козырь — ты ему веришь, а значит, беззащитен перед ним. Он мог следить за тобой, — небрежно говорит Астрид. Замечаю, что она нервничает. — Не думай, что ты один такой крутой. Остальные тоже не лыком шиты.

— Я все понимаю, но мне нужна конкретика. Домыслы можно строить бесконечно!

— Постараюсь узнать как можно больше, — обещает Астрид. Поднимается с постели и подходит к шкафу. Достает оттуда халат и набрасывает его на себя. Бросает взгляд на часы, хмурится. — А теперь я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас же.


Та поспешность, с которой законница выставляет меня, наводит на мысль, что она кого-то ждет. Мне жаль, что сейчас день и я не могу забраться на дерево, чтобы понаблюдать за ней. Одно дело заглянуть в окна и совсем другое проторчать там несколько часов. Так можно и за решетку в человеческую тюрьму загреметь.

Перебираюсь на противоположную сторону улицы. Приходится торчать на виду, но что поделаешь? Через полчаса появляется черная машина с тонированными стеклами. Из нее выходит человек в черном плаще — не могу с ходу определить мужчина это или женщина. Голова опущена, лицо скрывает надвинутый на глаза капюшон. Быстрым шагом идет к дому, достает ключи и входит внутрь. Запоминаю номер его машины. Нужно будет узнать, кому она принадлежит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению