Под чужим именем - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под чужим именем | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 18

За дверью была тишина. Кварт осмотрел петли и достал из кармана камзола маленькую бутылочку с пахучим маслом, которым он смазывал волосы. Капнул несколько капель на петли и осторожно, без шума открыл дверь. Заходящее солнце осветило каменную лестницу со стертыми ступенями, ведущую вниз. Вторая дверь была приоткрыта, и в проеме торчал старый женский башмак. За спиной раздался сдержанный вскрик, но Кварт поднял руку, заставив Митрофана замолчать. Он спустился и заглянул за дверь. На полу лежала женщина неопределенного возраста, с помятым лицом. Бок, к которому она прижала руки, был красный от крови, на шее зияла огромная рана. Ее убили так же, как и сына, прямо на пороге, непосредственно перед приходом Свирта. Кровь еще вытекала из раны на горле.

Свирт, оставаясь на месте, внимательно осмотрел комнату. Убогая обстановка. На земляном полу разбросан мусор. Грязные чашки на столе и бутыль самогона, наполовину пустая. В углу два топчана и печь. За его спиной кашлянул Митрофан, и Кварт обернулся. Хозяин постоялого двора зажимал рот рукой, с ужасом глядя на тело.

— Митрофан, мне нужен проворный помощник, который не боится преступить закон. Вам, как человеку бывалому, такой должен быть знаком. Чтобы вы не боялись, я скажу, что не в моих интересах поднимать шум из-за отравленного супа. Но мне нужна помощь. — Кварт пристально посмотрел в бледное лицо хозяина постоялого двора.

— Я знаю такого, — тихо проговорил тот.

— Хорошо. Я побуду здесь. Вы ступайте и приведите его сюда, потом можете заниматься своими делами. Сообщите страже об убийстве мальчика.

— Хорошо, господин, я мигом.

Митрофан ушел. «Очень быстро злоумышленики нашли мать Сида, — размышлял Кварт, обходя комнату слева направо. — Очень быстро организовали покушение. Как это у них получилось? Они что, подошли к первой встречной? Навряд ли. Значит, им дали наводку. А кто мог дать? Ясно кто — местный преступный элемент. Значит, мать Сида занималась чем-то не вполне законным. А прачкой она была для прикрытия основного своего промысла».

Комната была небольшой. Маленькая масляная лампа, подвешенная к потолку, освещала ее тусклым светом. Свирт заглянул в печь, там давно не жгли дрова, и она была пустой. Он подошел к топчанам и брезгливо приподнял один. Ничего. Все тот же земляной пол и блохи. Он поднял второй и улыбнулся. Интуиция его не подвела. Под топчаном с матрасом, набитым сеном, находилась деревянная крышка люка. Свирт откинул в сторону топчан и потянул за кольцо. Крышка туго, со скрипом поддалась, и взору Свирта предстала деревянная лестница.

Снаружи послышались шаги. Кварт обернулся и выставил перед собой боевой амулет.

— Ваша милость, это я, — услышал он голос Митрофана.

— Заходите! — громко крикнул Свирт.

В комнату бочком протиснулся, обходя распростертое тело, хозяин постоялого двора и молодой мужчина в недорогой, но опрятной одежде. Он мельком взглянул на труп, потом на Свирта, увидел открытый люк и усмехнулся.

— Ваша милость, это тот человек, которого вы хотели видеть, — представил мужчину Митрофан.

— Спасибо, Митрофан, ты можешь идти. Кто вы? И как вас зовут? — спросил мужчину Кварт после того, как ушел хозяин постоялого двора.

Мужчине было лет двадцать пять — тридцать, на щеке бордовым рубцом выделялся шрам. Сам он был гладко выбрит. Невысокий, поджарый. Глаза цепкие, внимательные, хотя на лице царило равнодушное выражение.

— Местный, можно сказать, частный сыщик, ваша милость, — без всякого подобострастия ответил мужчина. — Зовут меня Уильям.

— И есть лицензия? — без усмешки спросил Кварт.

Уильям пристально посмотрел на сыщика:

— Это обязательно?

— Нет, не обязательно. Мне нужен для одного небольшого дела ловкий человек, который в случае нужды сможет преступить закон.

— Я не убиваю, ваша милость.

— Этого и не требуется. Я вам, Уильям, заплачу десять золотых за работу. Устроит?

— Смотря какая работа, ваша милость.

— Секрета в этом нет. Меня хотели отравить. И к этому причастны эта женщина и ее сын. Вы их знаете?

— Знаю. Это Грунда. Она хранила ворованные вещи, которые ей приносила местная мелкая банда. Вы, я вижу, обнаружили их тайник. Обоих, как я понимаю, убили.

— Правильно понимаете. Я хочу узнать, кто на меня покушался. Никто не знал, что я еду в Бамергем. Значит, за мной следили. Вы улавливаете ход моих мыслей?

— Если за вами следили, то как те, кто организовал покушение, сделали так все быстро? Как нашли того, кто сможет подсыпать яд вам в пищу? Так?

— Так, Уильям, — улыбнулся Свирт. — Вы мне подходите. Что можете рассказать об этой женщине и ее сыне? Кто главный в банде и где его найти?

— Как я уже сказал, Грунда хранила ворованные вещи, пока ее подельники искали сбыт. Краденое сбывали бродячим старьевщикам, потому что местные дадут цену ниже. Главный у них Тролл. Хромой нищий, что побирается у храма Хранителя в этом районе. Сколько точно человек в банде, я не знаю, но не больше семи. Занимаются грабежом небогатых лавок, домов мелких ремесленников и карманными кражами. Не гнушаются убийствами. Трудно сказать, как заказчики вышли на них. Банда мелкая и неавторитетная. Платят дань смотрящему за районом Фикусу. Фикус собирает мзду с ремесленников, мелких лавочников, чтобы их не трогали, и крышует за плату такие банды, как банда Тролла, позволяя им работать в своем районе.

— Мог Фикус поручить Троллу такую работу?

— Если бы заказчик обратился к Фикусу? — переспросил Уильям. — Думаю, он не стал бы поручать ее Троллу. Не тот уровень. Скорее всего, эти люди спешили и нашли тех исполнителей, кого смогли. Осталось выяснить как. Сама Грунда на это бы не пошла, но и ослушаться Тролла тоже не посмела бы. Значит, нам нужен Тролл.

— Вот задаток, Уильям. Здесь три золотых серебром. — Кварт протянул местному сыщику мешочек с деньгами, который тут же исчез в кармане молодого мужчины.

— Я не хочу задействовать своих людей, но, если вам нужна боевая поддержка, они будут в вашем распоряжении. — Кварт выжидательно посмотрел на местного сыщика.

— Я справлюсь, — уверенно ответил тот.

— Хорошо, как справитесь, поставьте меня в известность через Митрофана.

Мужчина кивнул и исчез из проема дверей.

Свирт еще раз окинул комнату внимательным взглядом и, убедившись, что он не упустил ничего важного, вышел. В подпол он заглядывать не стал. Узлы с ворованной одеждой его не интересовали.

Но что-то резануло его глаз и заставило остановиться. Кварт вернулся и еще раз внимательно осмотрел комнату. Ничего такого, за что можно было зацепиться. Так что же это было? За что зацепился взгляд помимо его сознания?

Он перевел взгляд на убитую женщину. Серое платье в пятнах крови, стоптанные башмаки, прижатые к боку руки и… Кварт увидел кусочек голубой ткани, выглядывающий из-под тела. Свирт нагнулся и потянул за уголок. Это был платок. Испачканный кровью голубой платок. Кварт недоуменно повертел его в руках. Ну платок и платок. И что? И тут он вспомнил! Он видел этот платок. Видел два раза. Где же он видел его первый раз? Вот! Когда он въезжал на постоялый двор, у открытых ворот стояла женщина в голубом платке, спиной к нему, и с кем-то разговаривала. С кем? Он силился вспомнить, но образы размазывались, уплывали, не давали возможности их ухватить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию