Под чужим именем - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под чужим именем | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Кварт, не оборачиваясь, слегка повел глазами, но ничего, что его насторожило бы, не увидел. По дороге от кухни до стола подсыпать яд не могли. Значит, подсыпали на кухне. Кварт опустил нос к тарелке и сделал вид, что вдыхает аромат пищи, закатил глаза и, обернувшись, поманил пальцем подавальщика. Тот живо прибежал.

— Что угодно-с? — с низким поклоном спросил он.

— У вас божественно готовят. Такой вид! Такой аромат! — закатил от восторга глаза Кварт. — Я нигде не встречал такой… изысканной еды в харчевне. Позови, голубчик, хозяина, хочу его отблагодарить.

Подавальщик расплылся в широкой улыбке и стал похож на шуаньского чиновника.

— Сей момент-с.

Вскоре прибежал красный и довольный хозяин. Он поклонился знатному господину в дорогой одежде по последней моде. Сразу видно, из столицы. У них, кабатчиков, глаз наметан.

— Присядьте, уважаемый, — улыбаясь, пригласил его Кварт. — И выслушайте, что я вам скажу. При этом продолжайте улыбаться. — Он достал жетон королевской прокуратуры и показал хозяину постоялого двора. Тот увидел страшный предмет в руках столичного гостя, и улыбка стала медленно сползать с его лица.

— Улыбайтесь! — резко, но негромко приказал Кварт. — Или уже никогда не вернетесь в свое прекрасное заведение.

Улыбка вновь прилипла к лицу хозяина, но глаза его словно остекленели.

Кварт приблизил лицо к нему и тихо, тоже улыбаясь, сообщил:

— Меня только что хотели отравить.

Глаза хозяина постоялого двора стали огромными, и улыбка вновь стала сползать сего лица.

— Улыбайтесь! — сквозь зубы прошипел Свирт. — Слушайте и улыбайтесь, если хотите жить. Вы же хотите жить?

Тот закивал и прошептал:

— Хочу, господин.

— Тогда нам надо разобраться, как яд мог попасть в суп. Вы хорошо знаете этого подавальщика?

— Это… — Собеседник облизал пересохшие губы. — Это мой племянник.

— Хорошо, — проговорил Кварт и похлопал его по руке. — Очень хорошо. Вы за него ручаетесь?

— Ручаюсь, господин…

— Тогда расскажите, как, по-вашему, яд мог попасть в мой суп. Может, повар?

— Нет, господин, повар работает у меня больше десяти лет. Он на такое неспособен.

— Уже лучше, двоих отсеяли. Кто еще мог иметь доступ к тарелке?

— Кто?.. Даже не знаю…

— Это узнать несложно. Пригласите меня посмотреть вашу кухню.

— Э-э-э… Господин, не хотите ли посмотреть нашу кухню? — сумел произнести хозяин и вытер вспотевший лоб.

— Спокойнее, — прошипел Кварт, увидев его волнение. — Спокойнее. Ведите себя естественно. Пусть никто ни о чем не догадывается.

Он первым поднялся, и они с хозяином отправились на кухню.

Свирт наклонился к уху своего невольного спутника и, не отпуская с лица улыбку, тихо сказал:

— Придем на кухню, вы мне покажете все, что там есть, и представите всех.

Хозяин вымучил улыбку и кивнул.

В просторной кухне у больших печей стояли и что-то мешали в котлах и на сковородах двое мужчин. Три женщины месили тесто, двое поварят проворно мыли посуду, еще двое чистили рыбу и овощи.

Откашлявшись, сиплым голосом, стараясь говорить громко, хозяин постоялого двора произнес:

— Господин, вот наша кухня, которую вы хотели посмотреть. А это наши повара Рул и Брул. Рул старший. Это он готовил вам суп, который вам так понравился. А Брул жарил баранью лопатку. Вы ее еще попробуете.

Они прошли мимо разинувших рот поварят и подошли к поварам.

— Спасибо, Рул, твой суп просто великолепен, — одобрительно произнес Кварт и одарил смущенного повара благосклонной улыбкой. — Может, дашь мне твой рецепт?

— Так это… — замялся Рул, — рецепт простой.

— Простой! — всплеснул руками Кварт. — Так, может, его кто-то доготовил после тебя?

— Нет, что вы, господин, — смущенно произнес Рул. — Я, как приготовлю, никому не разрешаю в него лезть, сам и наливаю, и зелень сыплю сколько нужно. А потом поварята несут блюдо вон на то окно, и его там забирают — показал он на длинное окошко в стене.

— И что, сюда никто не заходит? — удивленно спросил Свирт.

— А зачем? — в свою очередь удивился Рул. — На кухне чужим делать нечего. Могут плюнуть или соли насыпать, чтобы испортить пищу. Нет, сюда я никого без разрешения хозяина не допускаю.

Свирт сразу ему поверил. «Значит, это кто-то из своих сделал, — подумал он, — и по пути от повара до меня подсыпал яд». Он достал серебряный рукль и подал Руклу.

— Бери, заслужил.

Потом достал медяк и весело спросил, кто нес тарелку к окну. Один поваренок живо вскочил:

— Я нес.

Второй зло зыркнул на него и отвернулся, и Кварт это заметил.

— Точно ты? — спросил он.

— Да. Точно! — жадно глядя на медяк, поспешил ответить мальчишка.

— Один? — смеясь, спросил Кварт.

— Ну не совсем, — сдался мальчуган, — дал подержать поднос Сиду, пока бегал вытирать руки, а нес сам, один.

Сид опустил голову и промолчал.

— Ну держи монетку, — кинул кругляк мальчугану Кварт и, крепко ухватив хозяина за локоть, потащил его из кухни. В зале у стойки он прошептал: — У тебя есть отдельная комната?

— Есть, господин.

— Приведи туда Сида.

— Я сейчас… Я быстро! — затараторил хозяин. — Мигом…

— Подожди, — удержал его Кварт, — покажи мне эту комнату, я буду ждать вас там.

Они прошли в отдельный коридор, и хозяин открыл маленькую неприметную дверь. Пригнувшись, зашел сам. Следом зашел Кварт.

В комнате был стол, стул и масляная лампа на стене, горевшая тусклым светом.

— Пойдет, — произнес Кварт, осмотрев обстановку комнаты. — Тащи мальца.

Хозяин быстро ушел, а Кварт сел за стол ждать. Ему было ясно, что подсыпать незаметно яд в суп мог кто-то из мальцов. Поднос отнесли к окну, и оттуда из-за спины хозяина постоялого двора забрал заказ его племянник. Обоим травить постояльца было не с руки. Пришли бы дознаватели и долго не стали бы разбираться. Им нужно закрыть дело, назначить виновного и отчитаться. Виновным стал бы кто-то из этих двух или по сговору оба. Значит, кто-то другой уговорил и подкупил поварят.

Свирт прождал минут десять, хозяина все не было. Он уже поднялся, чтобы пойти самому, как заявился бледный кабатчик.

— Ваша милость! — упал на колени мужчина. — Не погубите!

— Что случилось?

— Нет мальца. Убили!

Сид лежал на крыльце черного хода в кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию