Наступила тишина, когда Азраил заговорил на своем родном языке. На лицах людей читалось удивление. Они улыбались и поглядывали на Молли. Она насторожилась. Что бы ни говорил Азраил, казалось, он принес своему народу желанные новости, которые его успокаивали и радовали.
— Что ж, похоже, ты всех успокоил, — заметила Молли, когда вместе с Азраилом пошла к вертолету в окружении вооруженных солдат.
Азраил бросил на нее предупреждающий взгляд, и она вздохнула и пальцами изобразила на губах воображаемую застежку-молнию. Добросовестный помощник Азраила, Бутрус, быстро и очень тихо говорил по мобильному телефону и был явно встревожен. Молли влезла в вертолет и села на место, указанное ей Азраилом.
Итак, скоро она уедет домой. Ее пребывание в Джалии останется экзотическим воспоминанием. Она посмотрела на обширные золотистые песчаные дюны, чередующиеся со скалами. Ей пора отдалиться от эмоциональных и физических потрясений, которые она испытала в присутствии Азраила. Она не вела себя разумно и практично и не думала о завтрашнем дне. У нее едва не случился небезопасный секс, о котором она потом могла бы пожалеть. Она непроизвольно повернула голову и посмотрела на волевой профиль Азраила.
Черная щетина покрывала его решительный подбородок, подчеркивая его губы совершенной формы; он опустил глаза, и черные ресницы касались его щек. У нее пересохло во рту и чаще забилось сердце, поэтому она поспешно отвела от него взгляд. Она вела себя как влюбленная девочка-подросток.
Азраил старался не слушать Бутруса, который уговаривал упрямого члена Совета Джалии. Совет бушевал и требовал, чтобы Азраил устроил себе пышную свадьбу.
— Посетитель ждет нас во дворце, — прошептал Бутрус, когда они направились к зданию аэропорта с черепичной крышей.
Азраил не стал, как обычно, уточнять, что живет не во дворце, а в крепости. Бутрус считал, что правящий монарх должен жить во дворце, который положен ему по статусу.
— Я не в настроении принимать посетителей, — прямо сказал Азраил. — Кто он?
— Наш старейший судья, эмир Абди. У него важная информация по поводу заявления, которое вы сделали, — мрачно произнес Бутрус.
Азраил приготовился к целому часу прозаических разговоров о законотворчестве, которые оценил бы только студент университета. Профессор Абди был эрудированным человеком, но Азраил оставался в душе солдатом и человеком действия, поэтому ему докучали бесконечные объяснения и аргументы старика.
— У нас проблемы, — предупредил Бутрус. — Я не советовал вам делать это заявление. Оно спровоцировало сильное волнение.
— Что сделано, то сделано. Я постоянно сталкиваюсь с какими-нибудь проблемами, — спокойно сказал Азраил, отводя взгляд от рыжих локонов Молли, сверкающих на солнце. Ничто не сломило дух Молли — ни преступление Тахира, ни возможная гибель в пустыне. Она светилась, как огонек в темноте.
Молли была в восторге от города Йован, по которому их вез внедорожник.
— Это фантастика, — заявила она Азраилу, глядя на старинные дома, крытые рынки и причудливые мечети. — Он кажется непорочным.
— О, он определенно непорочный, — просто согласился Азраил. — В отличие от других городов, он столетиями сохранялся нетронутым.
— Туристы будут от него без ума, — с энтузиазмом произнесла Молли, глядя на невысокого мужчину, пытающегося оттащить козу с проезжей части на тротуар. Она улыбнулась, когда гораздо лучше одетый мужчина пришел ему на помощь, и все машины остановились.
— Туристам нужны гостиницы, а у нас их нет, — сухо сказал Азраил.
— Постройте их! — воскликнула Молли. — Прекрати видеть во всем негатив и сосредоточься на позитиве.
Бутрус с благодарностью выслушал этот практичный совет и подумал, что его работодателю-королю придется последовать этому совету раньше, чем он думает.
— Надеюсь, я успею осмотреть достопримечательности, — продолжала Молли, пытаясь растормошить Азраила.
— Посмотрим. — Азраил поджал губы, стараясь не вспоминать, что произошло между ним и Молли в пещере.
— Дворец! — горделиво объявил Бутрус, когда автомобиль проехал через ворота.
Азраил стиснул зубы, приготовившись услышать от Молли пренебрежительный комментарий о качестве обширного средневекового здания.
— Какие чудесные сады! — воскликнула Молли, увидев пышные деревья и красочные клумбы, обрамляющие центральный фонтан. — Должно быть, за ними очень трудно ухаживать при такой жаре.
— Вы правы, — по-доброму ответил Бутрус. — Но мы очень любим растения.
Молли уставилась на каменное здание.
— Ваш народ, наверное, очень любит крепости, — наивно сказала она.
— Все крепости в Джалии были построены завоевателями, — уточнил Азраил. — Обстановка и уровень комфорта не сильно изменились с четырнадцатого века.
— Люди жили здесь веками! — восторгалась Молли, решив не поощрять его негативное мировоззрение.
Ее удивила стена тепла, которая обрушилась на нее, когда она вылезла из машины. Под каменным портиком над входом было прохладно. Она прошла вместе с Азраилом и Бутрусом в широкий коридор с полом из кафельной плитки. В коридоре были толпы сотрудников, которые низко поклонились. Две женщины упали на колени перед Молли, и она не знала, что делать, поэтому бросила на Азраила смущенный взгляд. Он что-то тихо сказал, и вперед вышла пожилая женщина.
— Хайфа следит за домашним хозяйством. Она покажет тебе твою комнату, — произнес Азраил. — Она немного говорит по-английски.
Молли последовала за Хайфой вверх по извилистой лестнице, а затем по каменному коридору. Она начинала понимать, что крепость значительно больше, чем она предполагала. Ее провели в комнату с потертыми стенами и довольно экзотической, инкрустированной жемчугом, мебелью и массивной кроватью с синим балдахином. В смежной комнате была новая ванна и отдельные части душевой кабины, которую не успели установить.
— Мы принесем вам еду, — сказала Хайфа и провела Молли в гостиную. — Подождите здесь, ваше высочество.
Ваше высочество? Молли вытаращила глаза. Кем считает ее Хайфа? Вероятно, она решила, что Молли зарубежная королевская особа. Решив не смущать Хайфу уточнениями, Молли уселась на колени у стола. Через минуту слуги принесли блюда, которых хватило бы для целого банкета. Молли принялась за еду, хотя ей было неловко, что слуги стоят у стены и следят за каждым ее движением. Быстро поев, она вернулась в свою комнату и обнаружила там Хайфу и двух молодых улыбающихся женщин. Они разложили перед ней на кровати несколько платьев.
Молли быстро выбрала шелковое платье с вышивкой. Потом одна из женщин подготовила ей ванну. И вот наконец Молли осталась одна, погрузилась в теплую ароматную воду и расслабилась.
Тем временем Азраилу было не до отдыха. Он старательно скрывал шок, задавая важные вопросы словоохотливому специалисту по законотворчеству.