Я беду от тебя отведу - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Динова cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я беду от тебя отведу | Автор книги - Ульяна Динова

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Мои руки задрожали, я выронила листок и взялась за книгу. Она показалась мне странной и даже отталкивающей. Её пожелтевшие листы, непохожие на бумагу, скорее всего были пергаментом или папирусом. На полуистлевших страницах прочитать что-либо не представлялось возможным, поскольку язык текста, написанного вручную, был мне совершенно не знаком, хотя отдалённо напоминал латынь. В книге также содержалось множество иллюстраций непонятных существ — по большому счёту уродливых и вызывающих чувство брезгливого внутреннего неприятия.

Я вздрогнула от неожиданно раздавшегося звонка в дверь. Бросив обеспокоенный взгляд на своё легкомысленное одеяние, я на цыпочках подкралась к входной двери и, заглянув в глазок, повернула замок.

Бальдерик Рэй вошёл в квартиру. Вид у него был немного растерянный, хотя на губах его, едва заметная, играла хитрая улыбка. Он что-то тщетно пытался спрятать за пазухой, поскольку… оно шевелилось.

— Конечно, она не заменит тебе утраты, поскольку невозможно заменить одного друга другим, но я подумал, что тебе нужно отвлечься — и вот… может быть… — тихо пробормотал он, не глядя на меня.

— Она?

Вместо дальнейших объяснений он достал из-под пальто маленький пищащий комочек. Щенок… Моё сердце дрогнуло.

— Её полное имя — «Афина со святых островов», — сказал Б.Р. — Это чистокровная немецкая овчарка, — по крайней мере, так написано в её родословной. Но ты можешь назвать её по-другому, как сама захочешь. Может быть, Ласточка? Ей полтора месяца.

— Её? Это она? Боже… Ласточка?

Мне показалось, он сжался, напрягся как-то.

Наверное, он ожидал, что я скажу очередную колкость, возражу или надменно, как и раньше, откажусь от его подарка, но я лишь, глупо улыбнувшись, протянула к щенку дрожащие руки, обняла и прижала его к груди. Щенок был мягкими от него пахло молочком. Он тыкался мне холодным мокрымносом в лицо и шею, изо всех сил виляя маленьким толстым хвостиком.

— Кажется, ты ей понравилась… Нет, точно понравилась, — с облегчением произнёс Бальдерик Рэй. — Теперь ты просто обязана её удочерить.

— Прелесть!

Я стала сюсюкать со щенком и целовать его, потом вспомнила, что не одна, и взглянула на Б.Р.

Я увидела широкую улыбку на его лице. Он весь просто светился от счастья, и неожиданно мне захотелось сделать что-нибудь приятное и для него тоже. Всё-таки он хороший, несмотря на все наши прежние разногласия. И почему я к нему всегда так подчёркнуто несправедлива?

— Как приятно видеть радость на твоём лице… — смущённо признался он, и лёд в моём сердце начал стремительно таять.

— Да что же ты наделал! — воскликнула я. — Я не могу оторваться от этой лапуси! Так бы и зацеловала!

— Ты же её затискаешь насмерть, а ей нужно много спать, потому что она ещё ре-бё-нок, — со смехом заметил он. — Ну-ка, давай её сюда.

Я нехотя отдала ему щенка.

— Знаешь, у меня есть кое-что. Возможно, тебе это будет интересно, — предположила я.

Б.Р. продолжал молча улыбаться, но в глазах его сверкнули искорки любопытства.

— Бабушка оставила мне одну книгу. Я пыталась её прочесть, но ничего не поняла. Картинки в ней есть. Правда, — я слегка поморщилась, — мерзкие малость.

— Можно мне взглянуть?

Я принесла из комнаты книгу.

— Только осторожно, она может рассыпаться, — предупредила я его. — Она ужасно старая.

Он опустил на пол щенка, тот, смешно покрутившись на месте, сделал маленькую лужицу.

Бальдерик Рэй рассматривал книгу и даже зачем-то понюхал её страницы. Я, как заворожённая, уставилась на его руки. Тонкие, длинные пальцы. И одновременно сильные. Наверное, многие красавицы мечтали о прикосновении этих рук, а он тут со мной возится, с такой-сякой… и, кажется, я тоже хочу… Господи, что за идиотские мысли снова бродят в моей голове? Я моргнула и потрясла головой, прогоняя наваждение.

Б.Р. заметил мой взгляд, оторвался от книги и посмотрел мне прямо в глаза, отчего меня сразу унесло куда-то далеко-далеко, в космос. Что-то новое. Приехали…

— Это мёртвый язык. Древнегреческий, — сказал он. — Попробую что-нибудь прочесть.

Полистав книгу, он остановился на странице с изображением исполина в рыцарских доспехах, сражающегося с каким-то многоруким чудовищем, тело которого напоминало панцирь гигантского насекомого, а голова имела некоторое сходство с собачьей. Люди, толпящиеся вокруг них, казались лилипутами. На левой странице разворота имелось пояснение к картинке.

— «Повержен будет сей могущественный Бог Тьмы силами зла, ибо беззакония его станут настолько немыслимыми и жестокими, что оное, накопившись сверх всякой меры, вызовет ропот даже среди верноподданных Тёмного Царства, — и те восстанут и свергнут своего Господина, после чего будет сокрушённый дух его покоиться четыре тысячелетия, три столетия и ещё двадцать девять лет, пока не пробудится, а потом воскреснет и отомстит. Дочь Ламии и одного из Богов, повелевающего небесным огнём, видящая невидимое, придёт из прошлых времён, тайно рождённая необычным способом; не ведая, разбудит гнев Земли и вызовет из преисподней Города Руин дремлющих воинов — убивателей ведающих, и тремя орудиями, наполненными ядом, будет поражено ужасное бессмертное существо, оберегающее один из четырёх запечатанных сосудов с эманацией зла. Сосуд будет повреждён, но не уничтожен окончательно; во всём мире и в остальном безвременном пространстве начнётся хаос, но продлится он недолго, демонических сил окажется недостаточно…», — прочитал Бальдерик Рэй и внезапно замолк, нахмурившись.

— Интересно, что бы это значило, — пожала я плечами. — Наверное, сказка какая-то, да?

— Сложно делать однозначные выводы, — ответил Б.Р., закрывая книгу. — Странно, что у моего рода есть похожая легенда о древних воинах гигантского роста, находящихся в затерянном городе, погребённом глубоко под землёй. Происхождение их никому неизвестно, так же как и местонахождение самого города. По легенде — эти спящие воины не являются полностью живыми существами, но в то же время это и не роботы. Возможно, какой-то архаический вид гибридных великанов, запрограммированных на совершение определённых действий.

— Каких действий? — не поняла я.

— Судя по размерам исполинов и намеренном погружении их в неестественный сон, дабы оградить от всего остального мира, они явно могут быть опасными и представлять угрозу и для ныне живущих. Вероятность того, что они являются безжалостным оружием массового убийства, очень велика. С какой целью создавалось это оружие, и на кого было направлено его действие… вопрос пока остаётся открытым, гадать не будем, но попробуем это выяснить. Существует ряд предсказаний, основанных на закономерном повторении событий одинаковых временных витков спиралей. Для людей тысяча лет — это очень много, для магов же — всего лишь мгновение. Я думаю, что в этой книге содержится зашифрованная информация. Для того времени — вещь вполне обычная. В книге есть также упоминание о Ламии, — это персонаж из древнегреческого эпоса, хотя он иногда встречается в мифологиях других народов, но не в качестве самостоятельного имени, а для обозначения женщин-полудраконов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению