Я клянусь тебе в вечной ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Яна Фроми cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я клянусь тебе в вечной ненависти | Автор книги - Яна Фроми

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Не смейте мне указывать! Убирайтесь из этого дома! Сейчас же. Никому из вашей поганой семейки здесь не рады.

— Освальд, так нельзя, — нервно икнула тетушка, прижав руку к груди. — Ведь Эла уже…

— Не вмешивайся, Беата! Иди, займись своими шляпками.

Очевидно, в отсутствие советника Сюффрена отец решил взять на себя роль хозяина, бесцеремонно командуя в его доме. Полное лицо тетки приняло по-детски обиженное выражение. Бросив на меня виноватый взгляд, она послушно удалилась. Мне стало стыдно за отца и искренне жаль его сестру: всю жизнь Беата провела среди мужчин, которые ее ни во что не ставили. Интересно, если бы я росла в семье, меня ждала бы такая же участь?..

— Вы еще здесь, Ангэлер? — Освальд Дюбар откинул упавшую на лоб прядку волос и театрально приподнял бровь. — Если вы немедленно не уйдете, то неприятности вам гарантированы… Вы похитили человека, и я с радостью передам вас в руки правосудия!

Арланд позабавлено хмыкнул и демонстративно притянул меня ближе.

— Приятно видеть, что с годами ваша фантазия не ослабевает. Как и ваша неприязнь ко мне… Кого же я, по-вашему, похитил?

— Мою дочь. Эла? — Отец требовательно уставился на меня, явно ожидая подтверждения своих слов.

Я невольно вздрогнула от неожиданности. До этого момента мне отводилась роль немого свидетеля, которому дозволялось лишь следить за перепалкой, не рассчитывая вставить хоть слово. А тут вдруг папенька решил предоставить мне возможность высказаться. Вот только говорить то, что он хотел от меня услышать, я не собиралась! Да, некоторое время назад я и сама в пылу обиды обвиняла некромонга в собственном похищении… Но теперь так не думала. Более того, была совсем не против поскорее вернуться в наш тихий и уютный Мор-ле-Мец.

— И как понимать твое молчание? Значит, спуталась с некромонгом и ради него готова предать свою семью?!

— Папа, пожалуйста! Давайте прекратим эту некрасивую сцену…

— Прекратим, как только Ангэлер уберется прочь. Отойди от него, Эла! Живо дай руку! — Властным жестом отец протянул ко мне ладонь. Ярость на его лице смешалась с мрачной решимостью во что бы то ни стало забрать меня у ненавистного некромонга. — Твое место здесь, рядом со мной.

На мгновение я снова ощутила себя маленькой девочкой, готовой спрятаться от сердитых взрослых под стол. Казалось, еще немного, и Арланд с отцом просто начнут перетягивать меня за руки. Хотелось зажмуриться и зажать ладонями уши, чтобы не видеть, не слышать и не ощущать той вражды и ненависти, что стеной ревущего пламени стояла между дорогими для меня людьми. Любимый мужчина и родной отец оказались по разные стороны нерушимой преграды, и мне предстояло выбрать, с кем я останусь, а кого потеряю навеки…

— Я уже взрослая, папа, и свое место в жизни смогу найти сама, — произнесла твердо и открыто посмотрела в глаза отцу.

В них промелькнуло секундное замешательство, а потом они зло сузились.

— И где же твое место — в постели некромонга?! — он безжалостно хлестнул меня словами. — Или ты настолько глупа, что рассчитываешь на большее?

— Меряете всех по себе, Дюбар? — грозно рыкнул Арланд, ободряюще стиснув мою ладонь.

Чувствовалось, что сдерживался лорд из последних сил. Я кожей ощущала вибрации негодования, что исходили от него. Намеренно или в пылу ссоры, но отец играл с огнем. Надо бы поскорее заполучить бумаги и увести отсюда Ангэлера, пока не случилось непоправимое.

— Ты неблагодарная дочь! — бросил мне в лицо папенька и брезгливо скривился, опустив взгляд на наши переплетенные пальцы.

От такого заявления я даже дар речи на мгновение потеряла. Но зато, когда вновь его обрела, слова сами сорвались с губ:

— За что именно я должна вас благодарить, отец? За жестокую ложь о вашей гибели, которой вы окружили меня на целых двенадцать лет? За то, что бросили ребенком, сбежав от уплаты долгов? За одинокие годы в интернате без единого визита родных? За то, что сейчас пытаетесь лишить права выбора? В моей жизни вы участвовали лишь в моменте зачатия… А теперь смеете требовать, чтобы я стала безропотным орудием мести в ваших руках?!

Дыхание сбилось, и я прикусила язык. В воцарившейся в холле тишине лишь тревожно отстукивали секунды огромные напольные часы, как мрачный страж стоявшие у прохода в галерею.

— Вот, значит, как ты думаешь… — угрюмо протянул Освальд Дюбар. — Что ж, неудивительно… За эти годы в школе некромонгов тебя успели научить не ставить родных ни в грош. Какие еще мысли тебе внушили?

— Никто мне ничего не…

— Высшим счастьем у вас, поди, считается стать любовницей некромонга? — едко перебил меня отец. — Родить от него ублюдка? Этого ты хочешь?! Ты и впрямь вся в мать! Такая же шлю…

Звонкая пощечина оборвала его на полуслове. Отец тряхнул головой и ошарашенно уставился на тетку Беату, застывшую напротив. Никто из нас не заметил ее возвращения.

— Никому не дозволено оскорблять память усопших! — гневно прошипела она и, повернувшись ко мне, протянула тонкую коричневую папку с желтоватыми тесемками. — Возьми, Эла! Здесь собраны все полагающиеся тебе документы и свидетельства.

— Что ты ей отдаешь? — Отец попытался перехватить руку сестры.

— То, что должна. Элеонора вступила в возраст принятия решений, и я, как ее опекун, просто обязана передать ей эти бумаги. Или ты хочешь, чтобы у лорда Ангэлера появились основания обвинить нас в нарушении законов?

— Немедленно верни папку в сейф Роберта! Он не разрешал тебе ее доставать!

— Ты забываешься, Освальд! У тебя нет ни малейшего права командовать в моем

доме.

Отец недобро ухмыльнулся.

— Посмотрим, как ты заговоришь, когда вернется твой муж… Тебе не сойдет это с рук, Беата!

Тетушка упрямо вздернула подбородок и отвернулась от него.

— Надеюсь, ты не держишь на меня зла, Эла, — она мягко коснулась моего предплечья. — Я верю, что у тебя всё сложится наилучшим образом, — тут тетушка многозначительно посмотрела на Арланда. — И я буду несказанно рада получить от тебя весточку.

— Спасибо за всё, — прошептала я в ответ, прижав к груди заветную папку.

— Милорд… — Кивнув на прощание Ангэлеру, Беата Сюффрен развернулась и уплыла в сторону лестницы, оставив после себя в холле лишь сладковатый аромат кофейного ликера.

Арланд осторожно потянул меня за рукав, намекая, что задерживаться в этом негостеприимном доме больше нет смысла. Я была с ним полностью согласна.

— Ты об этом пожалеешь! — воинственно выкрикнул отец, не в силах смириться с проигрышем.

Ангэлер нехотя развернулся и прежде, чем я успела его остановить, схватил оппонента за грудки и с силой впечатал в дубовую дверь.

— Вместо того, чтобы сыпать угрозами, вспомните-ка, Дюбар, что вы сами в городе на птичьих правах, — выдохнул гневно. — Ваше нелепое воскрешение скоро перестанет быть тайной и тогда… вам придется объяснить и причины своего исчезновения, и какого черта вы столько лет водили всех за нос! Если вы позволите себе хоть одно враждебное движение в сторону Элы, то клянусь, при дворе все узнают про ваши финансовые махинации, подкупы и клевету!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению