Я клянусь тебе в вечной ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Яна Фроми cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я клянусь тебе в вечной ненависти | Автор книги - Яна Фроми

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Это, как минимум, безответственно.

— Что ж ты у меня такая упрямая, — протяжно вздохнул Арланд. — Или ты забыла, зачем были рождены некромонги? Так я напомню: чтобы оберегать самое ценное. Для Лидегории — это королевская кровь. Для меня — ты.

Узел глухого раздражения враз распустился внутри. Вместо него в области сердце разлилось тепло. Я растерялась и позабыла на мгновение, о чем мы вообще спорим…

— Так что не вижу ничего плохого в моем желании защищать тебя, — резюмировал Ангэлер, вернув меня с небес на грешную землю.

«От чего? От жизни?» — хотела поинтересоваться в ответ, но решила благоразумно промолчать. Так мы ни до чего не договоримся.

Между тем его взгляд опустился ниже, на оголившуюся грудь, и я, поборов желание повыше натянуть одеяло, решила взять ее в союзники и сменить тактику.

— Арланд, — провела пальчиком по мужскому плечу, — самое безопасное для меня место — это рядом с тобой… Позволь мне сопровождать тебя в Мальбург… Я не доставлю хлопот, обещаю! Очень хочется забрать свои вещи из дортуара Сен-Грейс…

— Эла… я могу забрать для тебя всё, что ты попросишь, — не сдавался мой упертый мужчина, но прежней категоричности в его голосе уже не было.

Я внутренне возликовала и приготовилась добить аргументами:

— Ну как ты себе это представляешь? Лорд-попечитель, копающийся в девичьих вещах… К тому же мне надо получить документы и утвердиться в правах наследования, иначе я так и буду зависеть от опекунов…

— Хорошо. — Арланд резко сел на постели. Кажется, его решимость, наконец, дрогнула. — Поедем вместе. Но к опекунам я буду сопровождать тебя лично, когда разберусь с первоочередными задачами. Сначала нужно сгладить эффект от нашумевшей статьи и…

— И найти того, кто выдал информацию газетчикам, — закончила за него фразу.

— Благодаря Аронсу источник мне уже известен. И к нему я загляну первым делом, чтобы сказать пару ласковых…

— О! И кто же это?

— Давай потом тебе расскажу. На обратном пути в замок или когда уже будем дома, хорошо?

— Так ты намерен после вернуть меня в Мор-ле-Мец?

— А ты не хочешь?

— Снова побыть твоей гостьей?

— Побыть полноправной хозяйкой… моего замка и моего сердца.

Я опустила взгляд, чувствуя, как вспыхнули щеки, и волна жара прокатилась по шее. Уже второй раз за утро Арланд говорил о своих чувствах, о том, как я дорога ему, и меня распирало от желания открыться ему в ответ. Я потянулась к его губам, оплетая шею руками, и за секунду до поцелуя прошептала:

— Я люблю тебя…

Лорд откинулся на подушки, увлекая меня за собой — только чудом я не прикусила ему губу в падении. Замерла, распластавшись на нем сверху.

— Эла, любимая…

Мужские ладони легли на ягодицы, весьма недвусмысленно прижимая к паху. В этот момент раздался жизнерадостный стук в дверь, за которой послышался бодрый голос Люсии. Я рыбкой нырнула под одеяло. И мысленно застонала, сообразив, как еще более неприлично это будет выглядеть со стороны. Сдавленный смешок Арланда подтвердил мою догадку. Мстительно щипнула его за живот и решила, что теперь точно не вылезу. Никогда.

Однако ж, вылезти пришлось. Как и спуститься в столовую на завтрак, ни секунды не сомневаясь, что всё немногочисленное население Мор-ле-Мец уже в курсе, кто и с кем провел эту ночь.

Что ж, похороню свою репутацию под розовым кустом в саду — место там красивое, тихое…

Вопреки моим опасениям, любопытных взглядов и понимающих усмешек удалось избежать. Гроули до меня вообще не было никакого дела, а леди Каролина и Ароне были, очевидно, слишком хорошо воспитаны, чтобы хоть как-то намекнуть на свою осведомленность в данном вопросе.

Спустя пару часов мы были готовы к выезду. Должно быть, процессию из двух ренмобилей в здешних местах прежде не видели: в каждой деревне нас провожали ну очень заинтересованными взглядами. Пока мы ехали, Арланд то и дело касался моей руки, снимая ладонь с руля. Я отвечала улыбкой на нежные прикосновения, а у самой на душе скребли кошки. В прошлый раз, когда я была так же невообразимо счастлива, произошло неприятное событие, надолго разлучившее нас с Арландом. Не повторится ли что-то подобное и на этот раз? Предчувствие беды скручивало внутренности в тугой узел.

Так, хватит накручивать себя на пустом месте! Ну какая беда, Эла? Максимум, что может пойти не так — это разговор с отцом. Даже не может, а точно пойдет не так, поскольку Ангэлер собирался при этом разговоре присутствовать, не желая отпускать меня одну в дом советника. Что ж, у меня еще есть время подготовиться к этому непростому общению. И унять охвативший меня трепет.

Глава 24. Обманутое доверие

В школе было непривычно тихо. Мои шаги гулким эхом раздавались в пустом холле, нарушая сонную тишину Сен-Грейс.

По дороге сюда Арланд упоминал, что после скандальной статьи большинство воспитанниц разъехались по домам. Обеспокоенные родители были готовы отпускать свое чадо в школу лишь на экзамены, которых, к слову, осталось сдать не так много. Всем, кроме меня…Набравшись терпения, я решила пока не мучить лорда-попечителя расспросами, как он намеревался решить вопрос с моей экзаменацией. Вечером или завтра спрошу. А пока клятвенно пообещала Арланду, забрав вещи из дортуара, сразу направиться в особняк на Лустгартен и там его дожидаться.

Конечно, знать о том, что школа опустела — это одно, а увидеть всё собственными глазами — совсем другое. Где светлые ленты в тугих косах воспитанниц, где их торопливые шаги? Где строгие окрики мадам Мезар? Тихо как в могиле.

Даже господина Филдса, нашего дворецкого, не оказалось на привычном месте. Только ключница Бэтти ненадолго показалась на лестнице, и, удивленно глянув на меня выцветшими глазами, скрылась на втором этаже. Я даже не успела у нее спросить, где найти директора Хоуля и открыты ли комнаты в дортуаре. Видимо, последнее придется проверять самой.

Не видя больше причин задерживаться в холле, я направилась вверх по лестнице. Налегла на знакомую медную ручку и внутренне возликовала, когда дверь в нашу комнату распахнулась. Полной грудью вдохнула такой родной запах девичьей спальни, смешанный с благоуханием жасмина в школьном саду, и присела на свою кровать. На столике рядом обнаружились две записки, оставленные для меня девочками. Рассудительная Катрина беспокоилась обо мне и сетовала, что по настоянию отца вынуждена переехать к дальней родственнице, живущей где-то на окраине Мальбурга. Из записки стало ясно, что в столице Кати задержится до окончания экзаменов, а потом уедет в Шлосберг готовиться к свадьбе. Из сумбурного письма, написанного неразборчивым почерком Виктории, я поняла главное: меня ждали с распростертыми объятиями в особняке сенатора Кэррош, но в приписке Вита искренне надеялась, что это я скоро буду на правах хозяйки принимать ее в особняке по известному адресу. Вот фантазерка! В доме Ангэлеров есть кому хозяйничать. Мне же было предложено побыть хозяйкой только замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению