Я клянусь тебе в вечной ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Яна Фроми cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я клянусь тебе в вечной ненависти | Автор книги - Яна Фроми

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Сестрицу расспросила, — легкомысленно отмахнулась Вита, постреливая глазками в молодого лорда. — Она у меня постоянно бывает на приемах, а там Ангэлеров нередко упоминают. Вот как важно, девочки, удачное замужество!

— Да-а, как же без этого свежие сплетни-то собирать, — съехидничала я.

— Знаешь, Эла, — неодобрительно покачала головой подруга, отчего кудряшки вокруг ее лица весело запрыгали, что не вязалось с нарочито строгим взглядом зеленых глаз, — твой язык — твой враг! И красота не спасет, стоит тебе открыть рот рядом с мужчиной. Так что мой тебе добрый совет — танцуй молча!

Мы с Катриной почти одновременно прыснули со смеха. Неодобрительные взгляды наставниц тотчас метнулись в нашу сторону. Отзвук нашего веселья, похоже, докатился даже до того места, где директор вел великосветскую беседу с грозой девичьих сердец. Оба мужчины подняли глаза и бросили быстрый взгляд в нашу сторону. Хмурый и непонимающий — директора школы. Слегка удивленный и ироничный — красавчика-лорда.

Однако стоило взгляду лорда скользнуть по моему лицу, как налет легкого веселья словно ветром сдуло. Его лицо будто окаменело, застыв ледяной маской. Взгляд стал темный и тяжелый. Воздух в праздничной зале словно сгустился, так тяжело стало его вдыхать. У меня по коже побежали испуганные мурашки.

Наваждение продлилось буквально пару секунд. Потом некромонг отвернулся, отвечая на рукопожатие подошедшего высокостатусного гостя.

Кажется, мы разозлили одного из попечителей Сен-Грейс. И директора заодно. Хотя может мне всё это показалось? Накрутила себя на тему некромонгов…

А бал между тем продолжался. Сменяли друг друга вальсы и вольты, кружились пары, дамы обмахивались веерами, кавалеры норовили многозначительно пожать ручку понравившейся воспитанницы, пожилые джентльмены коротали время за беседами, а их спутницы — за разглядыванием нарядов.

В этой веселой кутерьме ощущение чужого взгляда возвращалось ко мне снова и снова. Будто липкой паутиной меня опутывало постороннее настойчивое внимание. Я то и дело вытягивала шею, пытаясь найти источник беспокойства, но не видела в толпе людей ни некромонга, никого бы то ни было еще, кому я могла быть интересна.

Да и кому я нужна?

Я не была ни блестящей отличницей, гордостью школы, ни выгодной партией для потенциальных женихов. Бесприданница и сирота, пусть и из титулованной семьи, но запятнанной сомнительной историей с пропажей главы семейства и гибелью его жены — не самая желанная избранница для родовитых домов Мальбурга. Ну и что! Зато спокойно доучусь, и никто не будет мне навязывать женихов и смотрины. Да и прежде, чем создавать семью, мне необходимо разобраться с семейными тайнами из моего прошлого и узнать, что случилось с родителями.

Погруженная в свои мысли, я и не заметила, как отстала от подруг, мгновенно затерявшихся среди снующих по залу нарядных гостей. В надежде увидеть каштановые кудряшки Виты или пепельные локоны Катрин я приподнялась на цыпочки.

— Вы кого-то потеряли? — раздался за спиной низкий мужской голос.

Я испуганно обернулась. Излишне резко, так, что локон выбился из прически и упал мне на лицо. Привычным движением убрала его и замерла, пойманная в сети завораживающего синего взгляда. Лицо лорда Ангэлера оставалось невозмутимым, но в его стремительно темнеющих глазах таилась непонятная угроза.

— Я могу вам чем-то помочь, мадемуазель…? — некромонг вопросительно приподнял темную бровь, намекая что не знает моего имени.

Откуда же ему знать? Где я — и где Ангэлеры!

— Мадемуазель Элеонора Генриетта Дюбар, — поспешно представилась я и сделал легкий книксен. Все как учили наставницы. Правда никто не предупреждал, что мужчина может вот так просто подойти и обратиться к незнакомой девушке. Хотя он из совета попечителей. Наверное, у него такие же права, как и у директора Хоуля…

— Лорд Арланд Ангэлер, — галантно поклонился некромонг, не сводя странного взгляда с моего лица. — Мне показалось, вы кого-то искали?

— Нет-нет, — я нервно перебирала пальцами шелковые оборки, — всего лишь потеряла из виду подруг. Уверена, они меня с минуты на минуту найдут.

На самом деле уверенности у меня никакой не было. Просто почему-то рядом с этим безусловно красивым мужчиной мне было крайне неуютно. Было ли дело в заинтересованных взглядах, что уже начали бросать в нашу сторону окружающие, или…

— Я знаю гораздо более надежный способ вернуть вам подруг, — заговорщически улыбнулся лорд-попечитель. И шагнул ко мне.

— Не откажете мне в танце? — неожиданно протянул руку, слегка поклонившись.

Как загипнотизированная, я вложила похолодевшие пальцы в его ладонь,

которая тут же захлопнулась, как ловушка. На негнущихся ногах последовала за ним на свободный пятачок паркета.

Что со мной такое? Просто приглашение на танец! От красавца, потанцевать с которым мечтает вся школа. И он, судя по всему, определенно в курсе этого…

Окутавшее меня оцепенение понемногу рассеивалось. Я всё еще опасалась поднять на него глаза, поэтому сосредоточилась на окружающих.

Идея было не самая удачная.

Воспитанницы в нарядных платьях буквально застыли на местах, широко распахнутыми глазами наблюдая за нашей парой. Я ловила недоверчивые, завистливые и откровенно злобные взгляды, от которых холодела спина. Где-то в толпе, кажется, мелькнули удивленные кудряшки Виты.

Интересно, это он имел в виду под более надежным способом? Сомнительный способ какой-то…

Видимо последнее я произнесла вслух, поскольку над ухом прозвучало насмешливое:

— Но ведь работает!

Помимо воли подняла на мужчину глаза.

Изучающий взгляд, горячая ладонь на моей спине, теплые пальцы нежно, но крепко сжимают мою кисть и, кажется, с каждым шагом мы всё ближе.

Так…так и должно быть? На уроках танцев мы всегда держали дистанцию с партнером. Впрочем, возможно в высшем обществе манера танцевать уже несколько изменилась. Наше образование вечно отстает от жизни.

Танцевать с лордом было невероятно приятно. Отбросив переживания по поводу недобрых взглядов и пугающей близости мужчины, я отдалась ритму танца и опытному партнеру. Вел лорд превосходно. Мы кружились так легко и непринужденно, словно танцевали вместе уже годы. Я и не заметила, как на лице расцвела задорная улыбка, отражением заигравшая на губах некромонга.

Музыка стихла, но мы продолжали стоять, как заколдованные. Моя рука в его руке, вторая ладонь на моей талии. И лишь что-то хищное, промелькнувшее в его бездонных глазах, вернуло меня в реальность, заставив отступить на шаг назад.

— Спасибо за танец, мадемуазель Элеонора, — поблагодарил некромонг, невесомо поцеловал руку и галантно откланялся, оставив меня рядом с наставницей.

Через секунду рядом появились подруги.

Хитрый лорд не ошибся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению