Попаданка на факультете пророчеств - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Власова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка на факультете пророчеств | Автор книги - Ксения Власова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Ничего.

Странно. На кладбище и во время погони огонь появлялся сразу.

Тряхнув головой, я снова закрыла глаза. Не знаю, сколько времени прошло, но мои руки оставались холодными. Ни один язычок пламени не сорвался с моих пальцев.

— Что за черт!

Попытка, и еще одна. Бесполезно.

Значит ли это, что я способна творить магию только в минуты опасности? Может, мне просто нужен учитель?

Задумавшись, я забыла и о Букле, и о том, где нахожусь. Наверное, поэтому я подскочила от неожиданности, когда Букля громко ухнула и несильно царапнула мою мочку клювом.

— Хмарь! — выругалась я уже на языке этого мира и замерла.

Ладонь знакомо покалывало. Мгновение, и на ней взвилось пламя. Оно продержалось пару секунд и, потухнув, осыпалось маленькими искорками.

— Интересно…

Приободренная я постаралась повторить успех, но получилось не сразу. Букле пришлось резко спикировать на пол, тем самым снова напугав меня, чтобы в руке вновь заалели языки пламени.

— Все страньше и страньше, — тихо проговорила я себе под нос, невольно вспоминая Алису из Страны Чудес.

В ходе следующего часа мне удалось выяснить, что мой дар срабатывает как защитная реакция. Ни разу у меня не получилось вызвать его в спокойном состоянии, но стоило испугаться — и вуаля! Букле приходилось проявлять фантазию, чтобы помочь мне. Попытка, когда сова подкралась сзади и громко щелкнула клювом рядом с моей голой щиколоткой, стала последней каплей.

Я убрала учебник обратно в стол и решила, что утро вечера мудренее.

Сон пришел сразу, вот только вместо желанной темноты я увидела уже знакомый пруд, окаймленный ивами. Впрочем, удивило меня не это. Волосы, подстриженные под каре, дарили приятную легкость, но ставшая уже привычной в новом мире юбка в пол и белая блузка показались вдруг слишком тяжелыми. Где же мои любимые джинсы и косуха?

Подняв подол юбки, я осторожно прошлась по влажной от дождя траве и приблизилась к большому камню, на котором, словно пригорюнившаяся Аленушка, сидела Амелия. Ее длинные волосы были распущены, но одежда сводила на нет все сходство со сказочной героиней. Я скрипнула зубами, когда поняла: на Амелии моя одежда. Это выглядело… странно, но в каком-то смысле органично.

— Привет! — сказала я и плюхнулась рядом. — Где тебя вчера носило? Я всю ночь тебя ждала.

— Вчера… — рассеянно протянула за мной Амелия и вспыхнула. Ее полуопущенные ресницы затрепетали. — Я вынуждена принести свои извинения. Вчера вечером твоя подруга Александра пригласила меня на светское мероприятие. Я не нашла причины отказать.

Александра…

— Сашка что ли? — уточнила я. — А светское мероприятие — это, наверное….

— Клуб. Но не карточный, а какой-то другой, странный такой…

— Угу, — буркнула я, все уяснив. — В общем, Сашка решила протащить тебя по всем злачным местам. Она всегда так делает, когда расстается с парнем. Что-то вроде самоутешения.

Амелия выглядела витающей в облаках. Казалось, она слышит лишь отдельные мои слова.

— Да, парень, — пробормотала она и, словно очнувшись, произнесла уже вполне внятно: — Я легла под утро, поэтому мы с тобой разминулись. Мне очень жаль.

— Ты кого-то там встретила? В клубе, — пояснила я в ответ на немой вопрос. — Какого-то парня?

Амелия снова покраснела и принялась накручивать на указательный палец высокую травинку.

— Брось! — я толкнула ее плечом. — Рассказывай, как дело было!

— Со мной изъявил желание познакомиться джентльмен, — призналась Амелия, и глаза у нее загорелись, а губы растянулись в мечтательной улыбке. — Он странный, но… притягательный.

— О, да кажется, кто-то влюбился! — фыркнула я.

Амелия неодобрительно цокнула языком в мою сторону и будто сдулась.

— Все это неважно, — проговорила она после паузы. — Совсем скоро мы поменяемся обратно.

— Вот насчет этого, — мрачно сказала я, — у меня есть некоторые сомнения…

— Почему?

— С мертвецом, знаешь ли, сложно поменяться душой.

Амелия посерьезнела и, нахмурившись, спросила:

— Тебе что-то удалось узнать?

— И да, и нет, — вздохнув, призналась я.

Монолог получился долгим. Мне пришлось припомнить детали разговора с леди Ровеллой, кратко пересказать подозрительную беседу с милордом ректором и упомянуть о предсказании бабушки Элизабет.

— Леди Джоана не практикует уже много лет, — задумчиво проговорила Амелия, поигрывая замком на кожаной куртке. — Странно, что она согласилась провести для тебя консультацию.

— Я бы не назвала нашу встречу так официально, — пожала плечами я. — А что странного в ее желании помочь? Разве Элизабет не твоя подруга?

— Подруга, конечно, — уязвленно ответила Амелия, переставая нервно теребить молнию. — Просто обычно маги-пророки, отошедшие от дел, уже не делают предсказаний, боясь ошибиться. Понимаешь, возраст…

— Не лучшим образом сказывается на способностях, — понятливо закончила я. На небо выглянуло солнце. В воздухе медленно поплыла липкая духота — спутник коротких летних дождей.

— Да, в какой-то степени, — уклончиво согласилась Амелия.

— Ты предлагаешь не прислушиваться к ее словам?

— Я не знаю.

Мне оставалось только фыркнуть. Посоветовалась, называется!

Я подтянула подол юбки к коленям и расстегнула верхнюю пуговицу блузки. Становилось жарко. Прикрыв глаза ладонью, я посмотрела на пронзительно синее небо и заметила:

— Ректору я не доверяю. Он настойчиво пытается вызнать о моем, то есть твоем, видении.

Амелия сбросила куртку, оставшись в футболке и джинсах. Признаться, сейчас она мало походила на аристократку.

— Мистер Саймон не может желать мне зла, — самоуверенно заявила она.

Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза.

— Уверена? Предают даже самые близкие люди, а его к таковым причислить нельзя.

— Он — друг моей семьи, — упрямо сказала Амелия. — Я не сказала ему о видении, потому что боялась подтолкнуть колесо Судьбы не в ту сторону. Мне было страшно, что неосторожные слова лишь ускорят наступление конца. Возможно, мистер Саймон о чем-то догадывается и поэтому беспокоится о тебе, то есть обо мне…

— Ну да, ну да, — с сомнением протянула я, мысленно отметив, что мы с Амелией стали путаться в том, кто кому кем приходиться.

Дар, друзья, мир — все стало общим.

— Как родители? — тихо спросила я.

Амелия смущенно улыбнулась.

— Они мне нравятся. В них так много… искренности и простоты. И они постоянно говорят, как любят меня. То есть тебя, — быстро поправилась Амелия и с наигранной безмятежностью подобрала небольшой камушек. Пару мгновений она грела его в ладони, а затем запустила в пруд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению