Попаданка по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Таисия Васнецова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка по вызову | Автор книги - Таисия Васнецова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Какую невесту? — прикинулся ничего не понимающим Лиас, провоцируя меня.

— А, тогда я полностью свободна, — коварно улыбнулась я, и Монфор сверкнул своими колдовскими жёлтыми очами.

— Знаешь, впервые я очень рад возможности использовать свои полномочия в личных целях, — как бы между прочим сказал он, глядя куда-то в сторону.

— Ну ты и Гад, — с восхищением произнесла я.

— А ты Зараза, — парировал он и перевёл тему, — смотри, королева Лариса вон там, у колон. Сейчас я подведу тебя и представлю ей. Мне придётся оставить тебя с ней, но я буду поблизости.

Он ободряюще сжал мою ладонь, а я только кивнула. Мы лавировали между придворными, которые просто умирали от любопытства и желания завести разговор. Но опасливо не подходили, потому что королева внимательно наблюдала за нашим приближением, всем своим видом сигнализируя, что идёт её добыча.

И мы шли. Покорно шли к женщине в самом пышном и тяжёлом, абсолютно роскошном платье. Этакое барокко на минималках. Рядом с ней стояли несколько леди примерно её возраста и принцесса Эдита в компании Аниты.

В своих платьях от госпожи Тюссо они смотрелись южными яркими птичками на фоне голубей. Леди и так косились на них с плохо скрываемой завистью, а когда Илиас подвёл к ним меня, готовы были удавиться от злости. Да уж, такой концентрат эксклюзивности на один квадратный метр. Просто смертельная доза.

— Ваше величество, позвольте представить вам леди Татианну Монмартр, — Илиас вежливо поклонился королеве.

— Что-то вы не торопились с представлением, лорд Монфор, — надменно проговорила женщина, — а вы, леди, во всю развлекаетесь, даже не засвидетельствовав почтение хозяйке вечера.

— Прошу прощения, ваше величество, — я вежливо улыбнулась и присела в безукоризненном реверансе.

— Лорд Монфор, фрейлины, прошу оставить нас, — проскрипела королева Лариса, так и не позволив мне подняться, — Эдита, тебе и твоей фрейлине нужно личное приглашение?

— Нет, мама, — недовольно ответила Эдита.

— Ваше величество, — попрощался с королевой Илиас и едва заметно погладил мою поясницу в знак поддержки.

Зашуршали юбки удаляющихся дам, а я продолжала стоять на полусогнутых, уткнувшись взглядом в пол. Ноги начали подрагивать, а поясница слегка ныть. Темечком я чувствовала острый взгляд королевы. Клянусь, если эта стерва не позволит мне сейчас распрямиться, я пошлю её в далёкие дали и попрошу короля оформить трон на меня. Только чтобы не пришлось больше никогда склоняться перед этой гадиной.

— Поднимитесь, леди Татианна, — наконец проскрипела она, и я с облегчением выпрямилась, — теперь я понимаю, что в вас такого, что вся столица гудит, а мой сын ходит сам не свой.

Я молчала, продолжая вежливо улыбаться. Взгляд королевы наждачкой прошёлся сначала по моему лицу, а потом и по телу. Я почти физически чувствовала дискомфорт, но приходилось терпеть. Я даже рада, что ей ни за что не быть моей свекровью. Иначе все русские анекдоты про невыносимых свекровей стали бы моей суровой реальностью.

— Молчите? — сказала женщина, — а мне казалось, что вы очень общительны. Или это распространяется только на мужчин?

— Мне просто нечего вам сказать, — я вскинула голову и посмотрела ей прямо в глаза, плечи расправились, а спина стала идеально прямой.

— Нахалка! — воскликнула королева, — и откуда вы такая взялись?

— С севера, ваше величество, — любезно ответила я.

— У вас нет ни приданого, ни земель, ни титула? — приступила к допросу женщина.

— У меня есть некоторые сбережения, — уклончиво ответила я, — и благородные корни.

— Интересно-интересно, — проговорила королева Лариса, — я слышала, вы приехали в Браваль, чтобы удачно выйти замуж? В особенности метите на место жены принца?

— Никак нет, ваше величество, — спокойно ответила я, — это всё досужие слухи. Я всего лишь приехала в гости к друзьям.

— Не хотите замуж за моего сына? — удивлённо переспросила она, — да вы шутите.

— Нет, — я качнула головой.

— Я вам не верю, — задрала нос королева, — в любом случае, принц Эльмар серьёзно вами увлёкся, и вы станете его женой, если он того захочет.

Я молча хлопала глазами. Такого исхода нашей беседы я не ожидала. То есть, если я буду против, меня насильно выдадут замуж за Эльмара? Боже, да вы шутите, что ли? Это же в духе мыльных опер. Её заставляют насильно выйти за принца, а она сбегает вместе с возлюбленным герцогом в закат. Вот умора.

— И ещё, леди Монмартр, — жёстко проговорила королева, — не советую вам заглядываться на лорда Монфора, он предназначен для моей дочери. И если вы помешаете моим планам, то пожалеете. Я найду на вас управу, вас не спасут симпатии ни моего сына, ни мужа, ни герцога.

Ну всё, приплыли. Королева Лариса — типичная клишированная злая королева-мать, которая собирается чинить препятствия между мной и Лиасом, лишь бы её детки были счастливы. А ведь у нас с ним только-только всё наладилось. Ну вот что за идиотский мир? Или просто идиотская страна?

— Я буду следить за вами, — предупредила она напоследок и спросила, — вы поняли меня, леди?

— Конечно, ваше величество, — к моим губам приклеилась вежливая улыбка, — могу я идти?

— Разумеется, — прохладно улыбнулась эта троллиха, что б ей икалось каждый день перед обедом.

Я присела в реверансе и поплелась, куда глаза глядят. Я-то думала, что нечто подобное бывает только в сериалах по России-2. Ан нет, суровая иномирная реальность, получите по лбу, распишитесь. Наверное, меня кто-то окликал, но я была в лёгкой прострации от этого разговора, что заметила это только когда меня взяли за руку и позвали в упор.

— Тати, что она тебе сказала? — Илиас.

— Рассказала о своих планах, — я попробовала улыбнуться и потянула руку на себе, но Лиас только крепче сжал пальцы.

— Я тебя раз десять окликнул, а ты всё шла как в тумане, — он нахмурился, — что тебе сказала королева?

— А… — я уже открыла рот, чтобы сказать, как есть.

— Лорд Монфор, вот вы где! — к нам подплыл пузан предпенсионного возраста, нагло прерывая меня, — я везде вас ищу, у нас с лордами к вам серьёзный разговор.

— Лорд Бодер, я разговариваю с леди, — холодно отбрил Илиас, — подождите в сторонке, пока мы закончим.

— Это срочно! — толстяк залился краской.

— Если на Эрьетту не нападает армия, а сумасшедшие маги не планируют взорвать дворец в эту самую минуту, то это не срочно, — рыкнул Лиас.

— Но король… — он замолчал и посмотрел со значением.

— Подождёт, — отмахнулся Илиас.

— Нет, он опять исчез, — громким шёпотом произнёс лорд Бодер.

— Илиас, — прежде, чем он снова пошлёт несчастного пузана, сказала я, — похоже это важно. Иди и не беспокойся обо мне. Поговорим дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению