Попаданка по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Таисия Васнецова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка по вызову | Автор книги - Таисия Васнецова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Ульмира помогла мне надеть невесомые украшения, и я просто засияла, заискрилась под светом ламп. Магия без магии. Невероятно. Я зашла за ширму и с помощью горничной переоделась в платье. Обувь мне выдали, как только я вышла из-за ширмы при полном параде. Это были бежевые туфли на небольшом каблучке, но смотрелись они так, словно я была босиком. Красотень.

Я посмотрела в зеркало и чуть не умерла от остановки сердца. Это не я, просто не я. Совершенно не похожа на простую Танюшку из Подмосковья. Сейчас в зеркале отображалась как минимум морская королева. Золотистые локоны убраны наверх и спиралями словно стекали вниз, безупречный макияж и волшебное платье. Аксессуары и обувь только усиливали эффект нереальности.

Я вдруг вспомнила мозаику из музея, где я увидела солнечную деву в платье, сотканном из морских волн. Сейчас я была очень на неё похожа, только в васильковых глазах у меня играли искры азарта и предвкушения, а не плескалась вековая мудрость. Мы с ней невозможно похожи, почти как две капли воды. Но я, это совершенно точно, не она.

— Все просто умрут, — сказала Анита, выйдя из-за своей ширмы, — лорды, захлебнувшись слюной, а леди от зависти. Тати, ты просто невероятна.

— Ани, ты выглядишь просто роскошно. Настоящая лунная фея, — я оглядела её с ног до головы, возвращая комплимент, — мы покорим этот дворец.

Анита дополнила наряд украшениями из тонких цепочек из белого золота и белых, будто светящихся изнутри камней. На ногах были серебристые босоножки, охваченные шнурами до колена. Создавалось ощущение, что она создана из лунного света и ветра.

— Леди, вы просто волшебны, — зачарованно глядя на нас прошептала одна из горничных.

— Спасибо, Кати, — весело улыбнулась Анита и тряхнула полураспущенными смоляными кудрями.

Только тонкие косицы на висках и фероньерка из цепочек, каплями стекающими по волосам вниз, составляли её причёску.

Раздался короткий стук, Ульмира метнулась за дверь, послышались звуки короткого разговора и короткое «Передам» от горничной. Через несколько секунд она вернулась в просторную комнату и покаянно опустила голову вниз.

— Леди, это посыльный от лорда Илиаса, — замогильным голосом произнесла девушка, — он задержится, поэтому велел вам отправляться во дворец без него. Он догонит.

— Как? — Анита топнула ногой, — как он так мог! Сегодня же твой первый выход в свет, Тати!

Я только огорчённо поджала губы. Что это за срочная работа? Он же вчера говорил, что сегодня он вернётся пораньше. Неужели это из-за нашего небольшого недопонимания? Брось, Таня, что за глупости? Скорее всего какое-нибудь ЧП. Либо король что учудил. Либо какая-нибудь леди Грей взяла его в плен.

При мысли об этом мои руки сжались в кулаки. Если это так, то я убью и его, и её. Так, спокойно, Танюшка, тебе ещё домой как-то надо попасть. Поэтому Илиаса не убью, но покалечу, а вот его очередную «леди Грей» точно убью. Р-р-р.

— Поехали вдвоём, Ани, — мой голос был холоднее льда, — он нас догонит. А если нет, то пожалеет.

— Какая ты… прямо ух, — хмыкнула подруга и обернулась к горничным, — накройте нам столик с закусками в голубой гостиной, и пусть готовят лошадей. Мы отправляемся сразу, как карета будет готова.

— Слушаемся, леди, — они присели и вышли.

Мы с Ани переглянулись и задумались, каждая о своём. Я о лорде Гаде. Она… о принце, наверное.


Дворец эрьеттской монархии был похож на замок из заставки Диснея. Уходил ввысь высокими шпилями и тонкими башенками, а внизу расстилался во всю ширь как Зимний дворец в Петербурге. Уже темнело, поэтому дворец был искусно подсвечен и казался нереальным, сотканным из света.

Мы с Ани сидели в закрытой карете с гербами герцогов Монфор на дверях и выглядывали наружу через окна. Вокруг нас проносились другие богато украшенные экипажи и где-то впереди выстраивались в очередь на подъездных дорожках ко дворцу.

— И это — всего лишь полуофициальное мероприятие для самых важных гостей? — ошарашенно выдавила я.

— Ну… — Ани закусила губу, — в последний момент было решено сделать бал роскошнее и пригласить ещё гостей. К нам же приехало посольство из Темрикана, вот и решили их поразить. Хотя их ждали на неделю позже, как раз к первому официальному балу сезона.

— Я совсем к этому не готова, — меня начала накрывать паника, — я думала о небольшом приёме во дворце, с танцами и фуршетом, а не о полноценном пышном бале!

— Успокойся, Тати, — Анита взяла меня за руки и сжала их, — ты быстро учишься. Твои реверансы и манеры безупречны, ты хорошо танцуешь, а выглядишь просто великолепно. Ты затмишь сегодня всех.

— А вот этого мне совсем не надо, — пробурчала я.

— Тебе не дано прозябать в тени. Просто смирись, — фыркнула Анита.

Мы встали в пробку из карет, которая двигалась медленнее, чем машины на Садовом кольце в час-пик. От волнения я вся извертелась на сиденье, а парадный въезд во дворец приближался на один сантиметр в минуту. В конце концов я не выдержала.

— Ани, я выйду прогуляюсь, — предупредила подругу и решительно распахнула дверцу.

— Стой, Тати, так не положено, — она схватила меня за руку.

— Если я просижу в этой карете ещё десять минут, то просто завизжу, — предупредила её, — и буду визжать, пока меня не отпустит.

— Ох, ладно, — она отпустила меня, — прогуляйся по тротуару и возвращайся поскорее.

Я только молча кивнула и выпорхнула из кареты. Огляделась по сторонам и побежала к тротуару. Так, прогуляюсь вдоль проезжей части, до ворот и обратно, немного успокою свои хрупкие нервишки и вернусь к Аните.

Я чинно сложила руки перед собой и гордой лебёдушкой поплыла по тротуару. Дворец стоял довольно близко к морю, поэтому ветер тут был сильнее и более насыщен солью. Я чуть прикрыла глаза, вдыхая солёный запах полной грудью. Почти как на курорте.

— Прекрасная леди, почему вы гуляете одни? — раздался за спиной бархатистый голос.

— Привыкла гулять в приятной компании, — я дёрнула плечом и обернулась.

— Вы очень остры на язык, но оттого ещё более прекрасны, — улыбнулся во все зубы голубоглазый блондин с буйными кудрями, — позвольте представиться — Талиан.

— Татианна, — представилась в ответ и с выжиданием посмотрела на молодого мужчину.

Он был великолепно сложен, а синий костюм с серебряной строчкой и витиеватой вышивкой на рукавах и плечах подчёркивал цвет его глаз. Невольно я залюбовалась им, он был по-настоящему хорош собой. Но любовалась я им не как мужчиной, а как произведением искусства.

Талиан не вызывал во мне тех эмоций, что я испытывала, глядя на Лиаса. Но и не вызывал раздражения, как Эльмар или другие парни с Земли, что пытались ко мне подкатить. По внутренней шкале моих ощущений он прошёл под грифом Виталика. То есть, как брат. Приятный, милый, но не более.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению